DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant перевернуть | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
makar.автомобиль перевернулся, и пассажиров выбросилоthe car overturned and the occupants were pitched out
makar.автомобиль чуть не перевернулсяthe car almost swung over
génér.будьте добры, переверните страницуplease turn to the following page
génér.будьте добры, переверните страницуplease turn over
makar.быстро перевернуть блин, подкинув егоflip a pancake over
idiom.в гробу перевернутьсяroll over in one's grave (US: She'd turn over in her grave if she knew what he was spending his inheritance on cambridge.org Shabe)
idiom.в гробу перевернутьсяturn over in one's grave (Tarija)
makar.в комнате всё перевернули вверх дномthe room was turned upside down
génér.весь мир перевернулсяthe whole world turned topsyturvy
makar.ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттудаthe wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out
makar.ветер перевернул палаткуwind blew the tent over
makar.ветер перевернул палаткуthe wind blew the tent over
makar.взломщики перевернули всю мебель в домеthe burglars overturned all the furniture in the house
génér.В помещение ворвались полицейские и перевернули все вверх дномthe cops stormed in and turned the place upside down
génér.воры перевернули все вверх дномthe burglars turned everything inside out
génér.врач перевернул его и осмотрел его спинуthe doctor turned him over and looked at his back
génér.все перевернутьbeat the bushes (в поисках чего-л.)
génér.всё в мире перевернулосьthe whole world turned topsyturvy
génér.грабители перевернули всю комнату вверх дномthe robbers turned the room upside down
idiom.Дайте мне точку опоры, и я переверну Землюa lever long enough will move the world (grafleonov)
idiom.Дайте мне точку опоры, и я переверну ЗемлюGive me a place to stand, and I shall move the world (Высказывание Архимеда Alexander Oshis)
prov.дайте мне точку опоры, и я переверну землюgive me a firm spot on which to stand, and I will move the earth (Archimedes; Архимед)
génér.дайте мне точку опоры, и Я переверну земной шарgive me somewhere to stand, and I will move the earth (Franka_LV)
génér.дайте мне точку опоры, и я переверну земной шарgive me somewhere to stand, and I will move the earth (Franka_LV)
makar.дети перевернули весь дом вверх тормашкамиthe children turned the house upside down
makar.его лодка перевернуласьhis boat turned over
makar.его теория перевернула устоявшиеся взглядыhis theory radically changed the established views
makar.его теория перевернула устоявшиеся взглядыhis theory overthrew the established views
génér.если бы наш покойный отец услышал то, что ты говоришь, он бы в гробу перевернулсяif our late father heard you say that, he'd turn over in his grave. (Alexey Lebedev)
génér.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулисьif our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves. (Alexey Lebedev)
génér.если бы он вас услышал, он перевернулся бы в гробуhe would turn in his grave if he heard you
makar.если вы не будете сидеть спокойно, лодка перевернётсяif you don't sit still, the boat will upset
génér.заставить кого-либо перевернуться в гробуmake turn in his grave
pomp.Землю перевернутьmove heaven and earth (Ivan Pisarev)
idiom.каждый камень переверните!leave no stone unturned (Ivan Pisarev)
idiom.каждый камень перевернутьleave no stone unturned (в поисках чего-то важного Ivan Pisarev)
génér.картину перевернули вверх ногамиthe picture was turned upside down
makar.когда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командойthe ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors
makar.корабль перевернулся, и пассажиры оказались за бортомthe boat toppled over, throwing the passengers into the water
polygr.корректурное указание "перевернуть"invert
makar.кувшин перевернулсяthe jug toppled over
génér.легко перевернуть больногоturn a patient a body, etc. easily (и т.д.)
génér.лодка перевернуласьthe boat overturned
génér.лодка перевернуласьthe boat toppled over
génér.лодка перевернуласьthe boat tipped over
génér.лодка перевернуласьthe boat turned upside down
génér.лодка и т.д. перевернуласьthe boat the car, the cart, etc. turned over
génér.лодка перевернуласьthe boat overset
génér.лодка перевернулась и затонулаthe boat turned over and sank
makar.машина врезалась в дерево и перевернуласьthe car hit a tree and overturned
makar.машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановиласьthe car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop
makar.машина дважды перевернулась и влетела в оградуthe car turned over twice, and ploughed into a fence
makar.машина перевернуласьcar turned over
makar.машина перевернуласьthe car turned over
génér.машина перевернуласьthe car rolled over on its side
génér.машина перевернулась на крышуthe car turned turtle
makar.машина перевернулась трижды, но водитель остался целin the accident, the car bowled over three times but the driver escaped unhurt
génér.мир перевернулсяthe world has turned upside down
génér.мир перевернулсяthe world has spun off its axis (triumfov)
Игорь Мигмир перевернутьmake the world topsy-turvy
Игорь Мигмир перевернутьtopple the world (в интервью американскому телеканалу HBO Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. – 2017)
Игорь Миг, citat.мир перевернуть и раком поставитьmove heaven and earth (груб., жарг. : … в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. "Это не просто слова, мы так и сделаем. За наше государство готовы жизнь отдать" -– vz.2017)
makar.налетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командойthe ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors
génér.новое открытие, которое перевернуло все установившиеся понятияa new discovery that unfixed all established notions
génér.новое открытие, которое перевернуло все установившиеся представленияa new discovery that unfixed all established notions
génér.огромная волна несколько раз перевернула меняa huge wave rolled me over and over
makar.он в гробу перевернётсяhe would turn in his grave
génér.он от этого в гробу перевернётсяthis will make him turn in his grave
génér.он от этого в гробу перевернётсяit's enough to make him turn in his grave
makar.он перевернул каменьhe rolled the stone over
génér.он перевернул конверт и прочитал адресhe flipped over the envelope and read the address
makar.он перевернул корзину вверх дном и селhe upended the basket and sat down
makar.он перевернул корзину вверх дном и селhe up-ended the basket and sat down
makar.он перевернул корзину вверх дном и сёлhe up-ended the basket and sat down
makar.он перевернул страницуhe turned over the page
makar.он перевернул страницу и стал читать дальшеhe turned the page and went on reading
makar.он перевернул ящик и высыпал содержимоеhe upended the box and emptied the contents
génér.он перевернул ящик и высыпал содержимоеhe up-ended the box and emptied the contents
makar.он перевернулся на другой бокhe turned over (in bed)
génér.он перевернулся на другой бок в постелиhe turned over in bed
makar.он перевернулся на другой бок и снова заснулhe rolled over and went to sleep again
génér.он перевернулся на животhe rolled over on to his front
génér.он упал, перевернулся и сломал ногуhe fell over and over and broke his leg
makar.он чуть не перевернул лодкуhe almost upset the canoe
makar.она вскочила, перевернув стулshe jumped to her feet overturning her chair
génér.она перевернула груду шёлковshe turned over a variety of silks
génér.они перевернули егоthey rolled him over
théâtr."переверните немедленно"volti subito
entr.переверните, пожалуйстаPTO (please turn over)
musiq."переверните страницу"volti (нотное указание)
makar.перевернувшийся пароход находился в очень опасном положенииthe steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position
figur.перевернулся с ног с на головуtopsy-turvy (Well, the world itself is topsy-turvy these days, isn't it? ART Vancouver)
génér.перевернуть блин, подбросив егоtoss a pancake
génér.перевернуть что-либо вверх дномplay the deuce with
génér.перевернуть что-либо вверх дномput on inside out
génér.перевернуть что-либо вверх дномturn inside out
idiom.перевернуть вверх дномturn upside down (The whole place was turned upside down. – Воры перевернули весь дом / всё в доме вверх дном. ART Vancouver)
génér.перевернуть вверх дномturn something on its head (Anglophile)
génér.перевернуть вверх дномmake hay of
makar.перевернуть вверх дномmake hay of something (чью-либо аргументацию и т. п.)
makar.перевернуть что-либо вверх дномturn on its head
makar.перевернуть что-л вверх дномturn something upside-down
génér.перевернуть что-либо вверх дномplay the devil and all with
génér.перевернуть что-либо вверх дномplay the devil with
génér.перевернуть вверх дномpurl
génér.перевернуть вверх дномup-end
génér.перевернуть вверх дномreverse
génér.перевернуть вверх дномturn upside down
génér.перевернуть что-л. вверх дномturn sth. upside down
génér.перевернуть что-либо вверх дномplay the very devil with
génér.перевернуть вверх дномmake hay of something
génér.перевернуть вверх дном шкаф в поисках потерянногоransack a cupboard for a lost article
makar.перевернуть вверх дном ящик в поисках потерянногоransack a box for a lost article
makar.перевернуть вверх дном ящик в поисках потерянногоransack a cupboard for a lost article
argot.перевернуть вверх ногамиturn turtle
génér.перевернуть вверх ногамиturn upside down
génér.перевернуть вверх перерыть ящик в поисках потерянногоransack a box for a lost article
figure d.перевернуть вверх тормашкамиturn upside down (что-либо – something (привнести беспорядок, привести в смятение, резко изменить что-либо) Leonid Dzhepko)
figure d.перевернуть вверх тормашкамиturn topsy-turvy (Leonid Dzhepko)
écol., jarg.перевернуть кого-либо вверх тормашкамиshow London
ciment.перевернуть венцовкуreverse the gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовкуreverse the ring gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовкуreverse the girth gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовкуreverse the crown gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовую шестернюreverse the gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовую шестернюreverse the ring gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовую шестернюreverse the girth gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть венцовую шестернюreverse the crown gear (MichaelBurov)
informat.перевернуть вертикальноflip vertical
makar.перевернуть весь дом в поисках пропавших бумагhunt the house over for missing papers
makar.перевернуть весь дом в поисках пропавших бумагhunt the house over for missing papers
génér.перевернуть весь дом в поисках пропавших бумагhunt the house for missing papers
amér.перевернуть все верх дномransack (He returned to find that burglars had ransacked his office.; при ограблении Val_Ships)
génér.перевернуть всё в домеupset everything in the house
génér.перевернуть всё в комнатеturn the room upside down
génér.перевернуть всё в комнате вверх дномturn a room upside down
makar.перевернуть всё вверх дномplay Old Harry
makar.перевернуть всё вверх дномplay the bear
makar.перевернуть всё вверх дномplay the devil
makar.перевернуть всё вверх дномplay the mischief
makar.перевернуть всё вверх дномplay the dickens
makar.перевернуть всё вверх дномplay the deuce
makar.перевернуть всё вверх дномplay havoc
makar.перевернуть всё вверх дномplay hell
génér.перевернуть всё вверх дномblow up the hell
génér.перевернуть жизньturn one's life around (I'd like to turn my life around bojana)
génér.перевернуть жизньrock one's world (TaylorZodi)
figure d.перевернуть жизнь женщины вверх дномuproot a woman's life (CNN Alex_Odeychuk)
ciment.перевернуть зубчатый венецreverse the gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть зубчатый венецreverse the ring gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть зубчатый венецreverse the girth gear (MichaelBurov)
ciment.перевернуть зубчатый венецreverse the crown gear (MichaelBurov)
génér.перевернуть каждый каменьno stone will go unturned (в поисках Taras)
figur.перевернуть календарьturn the page (SirReal)
génér.перевернуть картыturn the cards over
inform.перевернуть кверху дномupend (figure of speech Val_Ships)
génér.перевернуть котлету на сковородкеturn a chop in a pan
micr.перевернуть кристаллflip
makar.перевернуть лодкуtopple a boat
makar.перевернуть лодкуupset a boat
makar.перевернуть лодкуoverturn a boat
makar.перевернуть лодкуtip a boat
génér.перевернуть лодкуturn over a boat
makar.перевернуть машинуturn over a car
Игорь Мигперевернуть мирturn the world upside down (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. -– vz.2017)
Игорь Мигперевернуть мирwreck the world (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. "Это не просто слова, мы так и сделаем. За наше государство готовы жизнь отдать" -– vz.2017)
génér.перевернуть чей-либо мирrock one's world (e.g., she rocked my world TaylorZodi)
génér.перевернуть мои представления о трейдингеturn my trading around (dimock)
génér.перевернуть моё представление о трейдингеturn my trading around (dimock)
génie m., obsol.перевернуть на 180°reverse
autom.перевернуть на 180 град.reverse
génér.перевернуть на другую сторонуflip over (ART Vancouver)
génér.перевернуть что-либо на другую сторонуturn over
amér.перевернуть на спинуscoot someone back over (alia20)
génér.перевернуть на спинуturn up
ordin.перевернуть нормалиflip normals (в комп. графике Yanick)
génér.перевернуть песочные часыflip an hourglass (fddhhdot)
génér.перевернуть песочные часыinvert an hourglass (fddhhdot)
prov.перевернуть пластинкуcall off the dogs (дословно: Отозвать собак. Смысл: переменить неприятную тему разговора)
génér.перевернуть пластинкуturn a record
informat.перевернуть по вертикалиreflect in (операция в графических пакетах)
informat.перевернуть по горизонталиreflect in x (операция в графических пакетах)
rech.перевернуть пониманиеupend understanding (Sergei Aprelikov)
génér.перевернуть ребёнкаturn a child the body, etc. up (и т.д., на́ спину)
pétr.перевернуть резервуар для освобождения его от содержимогоtop a tank out to easy way
figur.перевернуть с ног на головуturn on its ear (NGGM)
figur.перевернуть с ног на головуput on its ear (NGGM)
figure d.перевернуть с ног на головуturn upside down (Leonid Dzhepko)
figure d.перевернуть с ног на головуturn topsy-turvy (turn something topsy-turvy Leonid Dzhepko)
génér.перевернуть с ног на головуturn it on its head (turn (something) on its head: I'm afraid we've turned the original mission statement on its head – this is the opposite of what we stand for vogeler)
génér.перевернуть с ног на головуset something on its ear (To change a type of activity in a surprising and exciting way. Синоним: turn something on its ear NumiTorum)
génér.перевернуть с ног на головуflip around (Ремедиос_П)
génér.перевернуть с ног на головуturn something on its ear (To change a type of activity in a surprising and exciting way. Синоним: set something on its ear NumiTorum)
génér.перевернуть с ног на головуturn something on its head (turn (something) on its head: I'm afraid we've turned the original mission statement on its head – this is the opposite of what we stand for vogeler)
génér.перевернуть с ног на головуturn something on its head (to use something in a completely wrong way: The basic problem is that your report turns history on its head. Bullfinch)
génér.перевернуть с ног на головуturn something on its head (Anglophile)
génér.перевернуть с ног на головуupend (mazurov)
génér.перевернуть с ног на головуturn on one's head (akimboesenko)
naut.перевернуть склянки часы ранее полного выхода пескуflog the glass
makar.перевернуть стаканturn over a glass
génér.перевернуть стол и т.д. в темнотеturn over the table a chair, etc. in the dark
math.перевернуть страницуnext monday he plans to turn over the page of his life
latin.перевернуть страницуverte (turn the page; Latin-English Glossary by Pnina at ProZ.com Юрий Гейфман)
génér.перевернуть страницуget closure on (VLZ_58)
musiq.перевернуть страницуturn the page
inform.перевернуть страницуflush it (VLZ_58)
makar.перевернуть страницуturn over a page
idiom.перевернуть страницуturn the corner (пережить перемену участи к лучшему Баян)
génér.перевернуть страницуbe past the point (I am past the point of my life when I hope... (это пройденный этап в моей жизни, когда я надеялась на...) Dyatlova Natalia)
génér.перевернуть страницу и забыть о прошломturn the page on the past (Taras)
génér.перевернуть страницу прошлогоturn the page on the past (Taras)
génér.перевернуть твою жизньturn your world around (Alex_Odeychuk)
makar.перевернуть трупturn up a body
makar.перевернуть ход кампанииturn campaign upside down
makar.перевернуть чашкуturn over a cup
forag.перевернуть ёмкость, чтобы освободить её от содержимогоtop a tank out the easy way (Yeldar Azanbayev)
humour.перевернуться в гробуroll over in one's grave (Anglophile)
idiom.перевернуться в гробуturn in grave (Yeldar Azanbayev)
idiom.перевернуться в гробуturn over in grave (Yeldar Azanbayev)
humour.перевернуться в гробуspin in one's grave (andreon)
génér.перевернуться в гробуturn over in one's grave (Anglophile)
makar.перевернуться вверх дномturn turtle (о судах и автомобилях)
génér.перевернуться вверх дномturn upside down
génér.перевернуться вверх ногамиturn upside down
makar.перевернуться на животturn over on one's stomach
makar.перевернуться на лодкеswamp a boat
makar.перевернуться на лодкеupset a boat
makar.перевернуться на лодкеoverturn a boat
makar.перевернуться на спинуroll over on one's back
makar.перевернуться на спинуturn on one's back
génér.перевернуться на спинуturn over on one's back (on one's side, etc., и т.д.)
idiom.перевернуться с ног на головуturn upside down (VLZ_58)
idiom.перевернуться с ног на головуturn topsy-turvy (VLZ_58)
génér.перевернуться с ног на головуflip around (Ремедиос_П)
génér.перевернуться с ног на головуturn turtle (кверху пузом)
génér.перед употреблением перевернутьinvert before opening (тару; не "взболтать" – в нек. случаях рядом написано "do not shake": We recommend inverting – tipping upside down, all bottles before opening. This ensures that all naturally occuring sediment which can settle to the bottom of the bottle during transportation and storage is mixed throughout to deliver an optimal tasting product. 4uzhoj)
makar.пес перевернулся на спинуthe dog turned over onto his back
makar.пес перевернулся на спинуdog turned over onto his back
génér.пожалуйста, переверните страницуplease turn over
génér.произносится по буквам: пи ти оу пожалуйста, переверните страницуPTO
génér.потрудитесь перевернутьplease turn over
génér.самолёт врезался в землю и несколько раз перевернулсяthe aircraft struck the ground and turned over and over
makar.самолёт перевернулся и разбилсяthe plane flipped over and crashed
makar.самолёт перевернулся и разбилсяplane flipped over and crashed
makar.самолёт продолжал терять высоту и вдруг перевернулся через крыло вертикально к землеthe machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground
kayak.самостоятельное зачалить перевернувшийся каяк к берегуswim a boat to shore
génér.сестра могла легко перевернуть больногоthe nurse could easily turn the patient
argot.то, что просят перевернутьover (яичница)
makar.то, что я узнал, перевернуло всю мою жизньthis news has knocked the bottom out of my life
makar.этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробуit is enough to make your poor father turn in his grave
makar.я весь дом перевернул, но твоей сумки нетI've combed the house for your bag, but it's not here
inform.я каждый камень перевернулif there was a stone I turned it over (о тщательных поисках Dominator_Salvator)
génér.я не хочу, чтобы вы перевернули здесь всё вверх дномI don't want you turning everything upside down (breaking her toys, answering their questions, etc., и т.д.)