Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Abkhaze
Allemand
Anglais
Arabe
Bokmål norvégien
Espagnol
Espéranto
Estonien
Finnois
Français
Gaélique écossais
Géorgien
Hongrois
Italien
Japonais
Langues chinoises
Letton
Néerlandais
Polonais
Portugais
Russe
Tadjik
Tchèque
Turc
Ukrainien
Vietnamien
Termes
pour sujet
Littérature
contenant
обойтись
|
Toutes les formes
Russe
Anglais
В прошлом году я побывал в "палестре", где играет команда. Строительство этого спортивного рая
обошлось
в семь миллионов долларов
Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised.
(J. Michener)
Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь
обошлась
с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине.
I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.
(K. Vonnegut)
Obtenir une URL courte