DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant глубина | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
génér.абиссальные глубиныabyssal depth (более 6.000 м)
géol.абиссальные глубиныocean deeps
génér.абиссальные глубиныabysmal depth (более 6000 м)
génér.абиссальные глубиныabyssal deeps (более 5500 м)
génér.Балтийский нуль глубинBaltic Datum (Himera)
génér.бассейн с плавным увеличением глубиныzero-entry pool (подобно естественному водоёму, см. http://en.wikipedia.org/wiki/Zero-entry_swimming_pool bojana)
génér.батискаф погружается на глубину ... кмthe bathyscaph dives to a depth of ... km
génér.бездонная глубинаfathomless depth (букв. и перен. Рина Грант)
génér.бездонная глубинаvasty deep
génér.бездонные глубины моряthe fathomless depths of the sea
génér.безмерная глубина человеческих страданийthe unsounded depths of human misery
géol.безопасная глубина разработкиsafe depth (lxu5)
ordin.битовая глубинаbit depth (of color images)
génér.битовая глубинаdepth of data (Александр Рыжов)
génér.большая глубинаdeep depth (I. Havkin)
génér.большая глубинаdeep water
génér.большая глубина моряdeep sea
géol.большие глубины моряdeep sea
géol.большие глубины моряdeep lead sea
géol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаclints (MichaelBurov)
géol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаrock-rill (MichaelBurov)
géol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаgrikes (MichaelBurov)
géol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаrock rill (MichaelBurov)
géol.борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карстаkarren (MichaelBurov)
ordin.буфер глубиныdepth buffer (of 3D graphics subsystem)
génér.в глубинеin the recess
génér.в глубинеat the back of (чего-либо Dollie)
génér.в глубинеdeep
génér.в глубине азиатского материкаin the remotest part of Asia
génér.в глубине вековin ancient times
génér.в глубине двораat the further end of the court
génér.в глубине душиin ones heart of hearts
génér.в глубине душиin one's heart
génér.в глубине душиin private
génér.в глубине душиin heart of hearts (Svetlana D)
génér.в глубине душиin my secret heart
génér.в глубине душиin one's inward soul
génér.в глубине душиin one's heart of hearts
génér.в глубине душиdeep down (от deep down in one's heart: Deep down, don't we all do it? • Deep down I still loved him. • He seems confident but deep down he's quite insecure.)
génér.в глубине душиin one's secret soul (Игорь Primo)
génér.в глубине душиin the secret recesses of the heart
génér.в глубине душиin the privacy of one's thoughts
génér.в глубине душиin the depth of one's heart
génér.в глубине душиdeep in one's mind
génér.в глубине душиat heart
génér.в глубине душиin the back of mind (kee46)
génér.в глубине душиon some level (NumiTorum)
génér.в глубине душиprivately (scherfas)
génér.в глубине душиin one’s heart
génér.в глубине душиsecretly (Now Alice was wondering what else Celia secretly thought about her. Abysslooker)
génér.в глубине душиin the back of your mind (YuliaG)
génér.в глубине душиat bottom (DBVD)
génér.в глубине душиdeep down in one's heart
génér.в глубине душиdeep inside (You smile and congratulate her, but deep inside you're actually thinking it's not fair. • It was shocking news but deep inside, I said to myself: 'What a great way to go.' Alex_Odeychuk)
génér.в глубине душиin one's inmost soul (Wakeful dormouse)
génér.в глубине душиin one's deepest heart (Technical)
génér.в глубине душиdeep down inside (triumfov)
génér.в глубине душиat the back of one's head
génér.в глубине душиat one's core (МДА)
génér.в глубине души он добрый человекheart is in the right place (If you say that someone's heart is in the right place, you mean that they are kind, considerate, and generous, although you may disapprove of other aspects of their character. (Collins Cobuild) karakula)
génér.в глубине души они сомневались в мудрости этогоdeep down they questioned the wisdom of it all (решения)
génér.в глубине души я знаю, почему ты всё это ему говоришьdeep inside I know why you're talking to him (Alex_Odeychuk)
génér.в глубине души я подозреваюdeep inside I suspect (Technical)
génér.в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
génér.в глубине комнатыat the far side of the room
génér.в глубине лесаin the heart of the forest
génér.в глубине лесаin the deepest part of the forest
génér.в глубине лесаthe back of a wood
génér.в глубине моей душиin my inward soul
génér.в глубине островаthe back of an island
génér.в глубине пещерыin the recess of a cave
génér.в глубине садаat the bottom of a garden
génér.в глубине садаat the bottom of the garden (linton)
génér.в глубине своего существаin the depth of one's being (anyname1)
génér.в глубине сердцаat heart (deep down: he's a good guy at heart Val_Ships)
Игорь Мигв глубине сердцаat core
génér.в глубине сердцаin heart of hearts (Morning93)
génér.в глубине сердцаin the inmost secret recesses of the heart
génér.в глубине сознанияin the back of one's mind (alikssepia)
génér.в глубине сценыupstage
génér.в глубине сценыbackstage
génér.в глубине твоего сердцаin your heart of hearts (leonif)
génér.в глубине территорииdeep in its heartland (raf)
génér.в один фут глубинойa foot in depth
génér.в потаённых глубинах душиdeep inside (Alex_Odeychuk)
géol.вертикальная глубинаvertical depth
génér.взволновать кого-либо до глубины душиtug at heartstrings
génér.взволновать кого-либо до глубины душиpull at heartstrings
génér.взирать из глубины веков на будущееlook down from the past
génér.во глубине вод или в сраженияхunder water or blood (Svetlana D)
génér.во глубине сибирских рудDeep in the Siberian mine (Пушкин в переводе Babette Deutsch)
génér.зависимость Время-Глубинаtime-depth (soa.iya)
génér.зависимость Время-ГлубинаTD (time-depth soa.iya)
génér.вскапывать на глубину лопатыdig a graft
génér.вскапывать на глубину лопатыdig a graff
géol.вторичные изменения по глубинеsecondary variations in depth
géol.вторичные изменения по глубинеsecondary downward changes
génér.вывести на глубину водыget afloat
génér.вывести на глубину водыbring afloat
géol.выполаживание надвигов на глубинеflattening of thrust fault with depth
génér.вырвавшийся из глубиныdeep-drawn
génér.вырвавшийся из глубины душиdeep drawn
génér.вырвавшийся из глубины душиdeep-drawn (о вздохе)
géol.высокотемпературные глубиныhot interior
Gruzovikвысота-ширина-глубинаHWD (height-width-depth)
génér.глубина автоматизацииlevel of automation (rechnik)
génér.глубина акваторииwater depth (AD Alexander Demidov)
ordin.глубина архивацииarchive depth (spanishru)
géol.глубина башмака колонны трубcasing depth
génér.глубина бедностиpoverty depth (Lavrov)
ordin.глубина в битахbit depth (of color images)
géol.глубина положения в разрезеdepth of burial
génér.глубина в чистотеclear depth (emirates42)
ordin.глубина вложенностиnesting depth
génér.глубина возделанного слояtilth
géol.глубина волнового воздействияwave base (О. Шишкова)
géol.глубина врубаcut depth
génér.глубина вскопкиgraff
agroch.глубина высеваdepth of seed placement
agroch.глубина грунтовых водgroundwater depth
géol.глубина детализации разрезаlevel of subsurface granularity (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=288385&l1=1&l2=2 Bauirjan)
génér.глубина днаwater depth (AD Alexander Demidov)
génér.глубина забойкиstemming length (soa.iya)
géol.глубина залеганияdepth of cover (alann)
géol.глубина залеганияcover thickness
géol.глубина залегания верхней поверхности многолетнемёрзлых породdepth of permafrost (MichaelBurov)
géol.глубина залегания верхней поверхности многолетнемёрзлых породdepth of permafrost table (MichaelBurov)
géol.глубина залегания многолетнемёрзлых породdepth of permafrost (MichaelBurov)
géol.глубина залегания многолетнемёрзлых породdepth of permafrost table (MichaelBurov)
géol.глубина залегания мёрзлой толщиdepth of permafrost (MichaelBurov)
géol.глубина залегания мёрзлой толщиdepth of permafrost table (MichaelBurov)
géol.глубина залегания пластаformation depth (igisheva)
génér.глубина залегания трубыpipe depth (Alexander Demidov)
génér.глубина заложенияdepth (Alexander Demidov)
techn.глубина засыпкиdepth of fill
géol.глубина, захваченная складкообразованиемdepth of folding
génér.глубина знанийdepth of experience (Johnny Bravo)
génér.глубина знанийdepth of knowledge
géol.глубина или длина по падениюvertical extent
ordin.глубина индексированияindexing depth
génér.глубина каминаfireback
génér.глубина походной колонныmarch depth
géol.глубина копанияdigging depth
génér.Глубина корнеобразованияRootable depth (Velikoselsky)
génér.глубина, которой достигает колонна обсадных трубcasing point
géol.глубина кровлиdepth of the top (MichaelBurov)
géol.глубина кровлиdepth to the top (MichaelBurov)
agroch.глубина местного базисаheight of local base level (эрозии)
agroch.глубина местного базиса эрозииdrainage relief
génér.глубина морскаяthe briny depths
génér.глубина Мохоthe Moho depth (alexLun)
génér.глубина Мохоdepth to the Moho (alexLun)
génér.глубина мыслиprofundity of thought
géol.глубина, на которой находится башмак колонны трубcasing point
géol.глубина, на которую спущены насосные трубыtubing depth
génér.глубина наибольшей впадины профиляdepth of maximum profile valley (ABelonogov)
agroch.глубина обработкиdepth of tillage (почвы)
génér.глубина обработкиvalue-added processing (напр., сырья Alexander Demidov)
géol.глубина океанаoceanic deep
génér.Глубина освещенияIllumination depth (EliaPasternak)
génér.глубина основной шероховатостиbase roughness depth (Alexander Demidov)
géol.глубина от уровня моряsubsea depth
géol.глубина очагаfocus depth
géol.глубина очагаfocal depth
géol.глубина очага землетрясенияdepth of origin
géol.глубина очага землетрясенияdepth of seismic focus
géol.глубина очага землетрясенияdepth of focus
ordin.глубина очередиqueue depth (определяет, сколько операций ввода-вывода может быть одновременно обработано на устройстве Amica_S)
agroch.глубина пахотного слояdepth of tillage (почвы)
génér.глубина пахотного слояdepth of plowing
génér.глубина переработки нефтиrefinery yield (Refinery yield (expressed as a percentage) represents the percent of finished product produced from input of crude oil and net input of unfinished oils. It is calculated by dividing the sum of crude oil and net unfinished input into the individual net production of finished products. Before calculating the yield for finished motor gasoline, the input of natural gas liquids, other hydrocarbons and oxygenates, and net input of motor gasoline blending components must be subtracted from the net production of finished aviation gasoline. photius.com Alexander Demidov)
géol.глубина скважины по вертикалиtrue vertical depth (Seregaboss)
génér.глубина по лотуsounding depth
génér.глубина по лотуsounding
géol.глубина по падениюvertical extent
géol.глубина подъёмаhoisting depth
génér.глубина поля зренияdepth of field
génér.глубина промерзания грунтаfrost line (The frost line–also known as frost depth or freezing depth–is most commonly the depth to which the groundwater in soil is expected to freeze. The frost depth depends on the climatic conditions of an area, the heat transfer properties of the soil and adjacent materials, and on nearby heat sources. WK Alexander Demidov)
géol.глубина прониканияdepth of penetration
génér.глубина прониканияpenetration
génér.глубина проникновенияpenetration distance (излучения)
génér.глубина проработки долотаdepth out (AD Alexander Demidov)
génér.глубина резанияcut (тв. т.)
génér.глубина резания стругомplowing depth (soa.iya)
ordin.глубина резервного копированияarchive depth (spanishru)
géol.глубина рыхленияloose depth
génér.глубина сезонного промерзания грунтаseasonal freeze depth (Dude67)
géol.глубина скважиныpull length
géol.глубина складчатостиdepth of folding
génér.глубина снежного покроваsnow cover
génér.глубина спуска нового долотаdepth in (AD Alexander Demidov)
ordin.глубина срезаclipdepth
ordin.глубина стекаstack depth
génér.глубина сценыup stage
génér.глубина сценыupstage
génér.глубина тонаtint
géol.глубина уровня компенсацииdepth of compensation
géol.глубина фокусаdepth of origin
géol.глубина фокусаdepth of seismic focus
géol.глубина фокусаdepth of focus
géol.глубина фокуса землетрясенияfocus depth
géol.глубина фокуса землетрясенияfocal depth
ordin.глубина цветаpixel depth (number of bits of color information per pixel)
génér.глубина чувствthe depth of one's feelings
génér.глубина чувстваprofundity of feeling
génér.глубиной в заступspit deep
génér.глубиной в одну милюa mile deep
génér.глубиной по поясwaist deep
génér.глубиной по поясwaist-deep
géol.глубины залеганияdepth of burial (ArcticFox)
génér.глубины космосаdeep reaches of space (Taras)
génér.глубины океанаdepths of the ocean
génér.глубины океанаprofound depths of the ocean
génér.глубины океанаdepth of the ocean
génér.глубины по лотуsoundings
génér.глубины сердцаvery cockles of the heart (pelipejchenko)
agroch.группа почв по глубине залегания плотной породыclass of rockiness
génér.давление меняется в зависимости от глубиныthe pressure varies with the depth
pétr.диаграмма зависимости коэффициента отражения от глубины скважиныstickogram
génér.диалог, претендующий на глубинуcute dialogue (остроумие и т. п.)
génér.диффузное освещение декораций в глубине сценыbacking light
génér.до глубины душа и т.д. поражатьastonish smb. utterly (not a little, slightly, etc., кого́-л.)
génér.до глубины душа и т.д. поражатьastonish smb. greatly (not a little, slightly, etc., кого́-л.)
génér.до глубины душа и т.д. удивлятьastonish smb. utterly (not a little, slightly, etc., кого́-л.)
génér.до глубины душа и т.д. удивлятьastonish smb. greatly (not a little, slightly, etc., кого́-л.)
génér.до глубины душиto the very roots of one's being
génér.до глубины душиto the bottom of one's heart
génér.до глубины душиto the marrow of one's bones
génér.до глубины душиto the core (DC)
génér.до глубины душиto the quick
génér.до глубины ... мup to a depth of ... m (vbadalov; логичнее: down to a depth of или to a depth of up to zhvir)
génér.до глубины сердцаthe heart's core
géol.достичь глубины ... метровreach to a depth of m
génér.его музыка трогает до глубины душиhis music pierces the soul
génér.его раскаяние тронуло меня до глубины душиhis repentance touched me to the heart
génér.её дом стоит в глубине садаher house is set well back in the garden (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.)
génér.её симпатии таятся в глубине её душиher sympathies are cellared in the depths of her mind
génér.жизнь в океанских глубинахhypobenthos
géol.жила, образованная на большой глубинеhypothermal vein
génér.заданная глубинаtarget elevation (бурения soa.iya)
pétr.заданная глубинаselected depth
génér.задевать до глубины душиstab to the heart (Anglophile)
génér.задеть до глубины душиstab to the heart (Anglophile)
géol.залегать на большой глубинеoccur at great depth, occur at depths between and (The reservoirs occur at depths between 3000 and 5000 m. ArcticFox)
génér.запасы на небольших глубинахshallow reserves (Ремедиос_П)
génér.затронуть до глубины душиspeak to one's very depths (ART Vancouver)
génér.землетрясение на большой глубинеbathyseism
géol.землетрясение с нормальной глубиной очагаnormal shock
génér.значительная глубинаdeep depth (I. Havkin)
génér.из глубин вековfrom the depths of the centuries (Andrey Truhachev)
génér.из глубин памятиfrom a recess of memory (Wakeful dormouse)
génér.из глубин пробиваются горячие ключиhot springs burst forth out of the depths
génér.из глубиныfrom within
Игорь Мигиз глубины вековsince the earliest times
génér.из глубины вековfrom the depths of the centuries (Andrey Truhachev)
génér.из глубины вековfrom the remote past (Interex)
génér.из глубины душиfrom the bottom of one's heart
génér.из глубины душиfrom the heart
génér.из глубины душиfrom within (Irina Verbitskaya)
génér.из глубины на поверхностьup
génér.из потаённых глубин душиdeep inside (Alex_Odeychuk)
génér.измерение больших глубинbathymetry
génér.измерение глубиныplumbing (океана)
génér.измерение глубиныsounding (эхолотом)
génér.измерение глубиныbathymetry (моря)
génér.измерение глубины моряbathymetry
génér.измерение глубины океанаplumbing
génér.измерение глубины океанаplumbery
génér.измерение глубины эхолотомecho sounding
génér.измеренная глубинаsounding
génér.измеренная глубинаMD (measured depth)
génér.измерить глубинуsound
génér.измерить глубинуtake soundings
génér.измерить глубинуplumb
génér.измерить глубину лотомcast the lead
Gruzovikизмерять глубинуsound
géol.измерять глубинуtake the soundings
génér.измерять глубинуplumb
génér.измерять глубинуsound (лотом)
génér.измерять глубинуbottom
génér.измерять глубину водыsound (лотом)
génér.измерять глубину лотомcast the lead
génér.измерять глубину моряplumb
génér.индекс глубины бедностиpoverty gap index (HarryWharton&Co)
génér.индекс риска в связи с глубиной буренияDepth Risk Index
géol.инструмент для взятия образца с глубины в скважинеverifier
géol.инструмент для добывания образцов с глубиныcheese tester
génér.исследование морских глубинhydronautics (в батискафе)
génér.исследователь морских глубинhydronaut (в батискафе)
génér.Истинная вертикальная глубина по отношению к ротору буровой установкиTVDRT (True Vertical Depth referenced to Rotary Table Millie)
génér.исходящий из глубиныreaching to a depth
génér.исходящий из глубиныcoming from a depth
génér.исчезновение глубиныdepthlessness (Stiernits)
génér.исчезнуть в глубине аллеиdive down an alley
géol.калибр для измерения глубиныdepth gauge
agroch.карта глубины грунтовых водdepth-to-water map
génér.копать на глубину лопатыdig a graft
génér.копать на глубину лопатыdig a graff
génér.кристаллизованный на глубинеplutonic
agroch.критическая глубина залегания грунтовых водcritical depth
géol.купол промежуточной глубиныintermediate depth dome
génér.линии равных глубинbathymetric lines (ABelonogov)
géol.линия одинаковой глубины водного зеркалаline of equal depth to water table
génér.линия равных глубинcontour line
génér.максимальная глубина, ниже к-рой течения не влияют на передвижение осадковcurrent base
génér.максимальная глубина погруженияMOD (дайвинг soa.iya)
géol.максимальная глубина погружения материнских породthe greatest depth to which source rocks were buried (ArcticFox)
géol.максимальная глубина проникания сейсмических лучейmaximum depth of seismic rays
génér.максимальная рабочая глубинаMOD (denghu)
génér.малая глубинаshall depth (I. Havkin)
géol.малая глубина залеганияshallowness
génér.меньшая глубинаsmaller depth (MichaelBurov)
génér.мерить глубинуsound the depth
génér.мерять глубину лотомcast the lead
ordin.модуляция глубиной микроуглубленийpit depth modulation (dimock)
génér.морские глубиныocean depths
génér.морские глубиныthe bosom of the sea
génér.морские глубиныdepths (fearsome predators of the depths (об акулах) I. Havkin)
génér.на большой глубинеdeeply
génér.на большую глубинуdeeply
géol.на глубинах свыше ...at depths of over ... (MichaelBurov)
génér.на глубинеat a depth of (at a depth of approximately 52 feet. ART Vancouver)
génér.на глубине в 30 метровat a depth of 30 meters
géol.на глубине 150м ниже горизонта штольни N2at a depth of 150m below level of adit N2
génér.на глубине шести футовat a depth of six feet
génér.на глубинуto the depth of (AlexU)
génér.на глубинуto a depth of (Johnny Bravo)
génér.на небольшой глубинеopen-cut (о ж.-д. линии, метро, дороге, канале)
génér.на средней глубине 200 метровat an average depth of 200 meters (reverso.net Aslandado)
génér.на тридцатиметровой глубинеat a depth of 30 meters
géol.наибольшая глубинаinmost depths
géol.наименьшая глубинаleast water
génér.нанесение удара на всю глубину обороныfollow-on force attack
génér.находящийся в глубинах океанаsuboceanic
génér.находящийся в глубине сценыupstage
génér.находящийся или расположенный в глубинеdeep
génér.находящийся на небольшой глубинеopen cut
géol.небольшая глубинаshallow depth
géol.небольшая глубинаshallow earth
géol.небольшая глубинаshallow depth of soil (почвенного слоя)
génér.небольшая глубинаshall depth (I. Havkin)
génér.неведомые экзотические существа, живущие в глубинах моряstrange, exotic beings that live in the depths of the sea
génér.недостаёт глубиныno depth to someone, something (о личности, сюжете книги и т.д. plushkina)
génér.незначительная глубинаshall depth (I. Havkin)
génér.неизведанные глубины океанаthe unfathomed deeps
génér.неизмеренные глубины океанаthe unfathomed deeps
génér.неизмеримая глубина его умаthe ungauged reservoir of his mind
génér.неизмеримые глубиныunfathomable depths
géol.нейтральная глубинаneutral depth
génér.ненавидеть кого-либо, что-либо до глубины душиhave a total contempt for something, someone (Wakeful dormouse)
génér.ненавидеть до глубины душиhate absolutely
géol.нуль глубин картыchart datum
Игорь Мигобидеть до глубины душиoffend deeply (He deeply offended me)
génér.обиженный до глубины душиin high great, deep dudgeon
génér.обиженный до глубины душиdeeply offended
génér.обитающий на различных глубинахallopelagic
géol.образовавшийся на глубинеintratelluric
génér.обширность и глубина знанийbreadth and depth of knowledge (Alexey Lebedev)
géol.общая глубинаoverall depth
géol.общая конечная глубинаFTD (final total depth Madi Azimuratov)
génér.огорчать кого-либо до глубины душиgrieve to the heart
génér.ограничение по глубинеlimit on depth (ABelonogov)
génér.ограничитель глубины проникновенияdepth limiter (emirates42)
génér.огромная глубинаvast depth
génér.огромная глубинаprofundity
génér.океанские и морские глубиныinnermost
génér.океанские и морские глубиныinner space
génér.он был возмущен до глубины душиhis very being was revolted
génér.он был возмущён до глубины душиhis very being was revolted
génér.он был потрясен до глубины душиhe was deeply shaken
génér.он был тронут до глубины душиhe was moved to his very soul
génér.он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине душиhe could feel the letdown in himself
génér.он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине душиhe knew it was all over
génér.опуститься на большую глубинуsink deeply
génér.от глубины душиwith all one's heart
géol.отвесная глубинаvertical depth
géol.отметка глубин отражающего горизонтаreflection horizon depth mark (Bauirjan)
génér.отсутствие глубиныexternalism
génér.перископная глубинаperiscope depth
génér.подвергать сомнению правильность / глубину некоторых высказыванийquestion the wisdom
génér.подлинная глубинаintrinsic profundity (on the basis of the work's intrinsic profundity, its universal truths and its lasting contribution. – nationalgreatbooks.com anyname1)
génér.подниматься из глубины на поверхностьbroach
géol.подъём с большой глубиныdeep hoisting
géol.подъём с небольшой глубиныshallow hoisting
ordin.поиск в глубинуdepth-first search
agroch.показатель глубиныdepth indicator
agroch.показатель глубины проницаемостиpermeability depth index
géol.полоса наибольшей глубины и скорости течения в рекеfairway
génér.помещать в глубинеset back (чего-либо)
génér.поражённый до глубины сердцаheart struck
génér.поразить до глубины душиshake to the core (Tanya Gesse)
génér.поразить кого-либо до глубины душиcut to the heart
ordin.последовательностная глубинаsequential depth (of a logic circuit)
génér.потрясенный до глубины душиheart struck
génér.потрясенный до глубины душиheart stricken
génér.потрясти до глубины душиshake someone to one's foundations (This heartless attitude by a trained professional shook us to our foundations. ART Vancouver)
génér.потрясти до глубины душиrock world (Охламон)
génér.потрясти до глубины душиhit like a ton of bricks (Anglophile)
génér.потрясён до глубины душиgobsmacked (evene)
génér.потрясённый до глубины душиheart-stricken
génér.потрясённый до глубины душиheart-struck
agroch.почва со средней глубиной залегания глеевого горизонтаmid-gley soil
géol.пределы колебания глубиныdepth range
Gruzovikпредельная глубинаmaximum depth
Gruzovikпредельная глубинаlimiting depth
géol.предсказанная глубинаpredicted depth
génér.презирать кого-либо, что-либо до глубины душиhave a total contempt for something, someone (Wakeful dormouse)
ordin.при низких глубинах очередиat low queue depths (Technical)
génér.прибор для взятия образцов воды с разных глубинhydrophore
géol.прибор для измерения глубиныdepth gauge
génér.придавать музыке глубинуgive music a third dimension
génér.принятая глубина скважиныassumed well depth (proz.com ABelonogov)
géol.проволочные канаты для измерения глубины скважиныwire-rope measuring lines
génér.проектная глубинаplanned depth (ABelonogov)
génér.проектная глубина скважиныTD (target depth zsmith)
génér.промер глубины днаfathoming
génér.промер глубины лотомsounding
génér.промерить глубинуheave the lead
génér.промерить глубинуcast the lead
génér.промерять глубинуsound (лотом)
génér.промерять глубину днаplumb (В.И.Макаров)
génér.промерять глубину днаsound (В.И.Макаров)
génér.прорыв в глубину позиций противникаa penetration in depth of the enemy lines
géol.протяжение в глубинуextension in depth
géol.протяжение жилы вниз в глубинуunderlay
géol.протяжение руды на глубинуpersistence at depth
génér.процедурная глубинаprocedural depth (количество вложенных друг в друга процедур в программе)
géol.работы на малой глубинеshallow workings
génér.районы, находящиеся в глубине страныhinterland
génér.ранить до глубины душиwound to the quick (You still do not trust me, given our history together? You wound me to the quick, madam Taras)
génér.расположенные в глубине районыheart
génér.расположенный в глубинеinward
géol.распределение родов по глубинамbathymetric distribution
ordin.расслоённое в глубине изображениеLDI
ordin.расслоённое в глубине изображениеlayered depth image
génér.растрогать до глубины душиpull at someone's heart-strings
génér.растрогать до глубины душиtug at heartstrings (тж. см. pull at heartstrings Taras)
génér.растрогать кого-либо до глубины душиcome home to
génér.растрогать до глубины душиcome home (to кого-либо)
génér.река имеет глубину более 10 метровthe river is over 10 m deep
Gruzovikрекордер глубиныdepth recorder
génér.руль глубиныdiving rudder
géol.ряд глубинdepth range
génér.сарай в глубине двораthe shed is toward the back of the yard
génér.сделать промер глубины рекиgage a river
Gruzovikскин-глубинаskin depth
génér.скрытый в глубине моряimbosomed in the deep
géol.смещаться с глубинойmigrate with depth
génér.снег лежит в метр глубинойthe snow lies half a meter deep
génér.сомневаться в глубине чьих-либо знанийdoubt the profoundness of knowledge
génér.сомнение в глубине душиlingering doubt
géol.составление карт глубины водных пространствhydrography
géol.средняя глубина моряmean sea depth
géol.структурная карта глубинdepth structural map (of a certain horizon Ulkina)
génér.таинственные морские глубиныthe impenetrable depths of the sea
emball.тара с большой глубиной вытяжкиvacuum-formed package
emball.тара с большой глубиной вытяжкиdeep-drawn package
génér.Теоретический максимум глубинHighest Astronomic Tide (ТМГ an)
génér.Теоретический ноль глубинLowest Astronomic Tide (ТНГ an)
géol.трансформация времени и глубиныtime-to-depth conversion
génér.трогать кого-л. до глубины душиtouch smb. to the heart
génér.трогать до глубины душиspeak to the heart
génér.трогающий до глубины душиsoul stirring
génér.тронуть до глубины душиsting sb. to the quick
génér.тронуть до глубины душиtouch sb. to the quick
génér.тронуть до глубины душиwound someone to the quick
génér.тронуть до глубины душиwound sb. to the quick
génér.тронуть до глубины душиtouch someone to the quick
génér.тронуть до глубины душиhurt someone to the quick
génér.тронуть до глубины душиhurt sb. to the quick
génér.тронуть до глубины душиsting someone to the quick
génér.тронуть до глубины душиhit close to home (The movie about a sick grandmother hit close to home for me because my grandmother recently passed away. YGA)
génér.тронуть до глубины душиcut sb. to the quick
génér.тронуть кого-либо до глубины душиcut to the heart
géol.тыловые глубины моряbackdeeps (расположенные с внутренней стороны гирлянды островов)
géol.увеличение глубины водыwater depth deeping
géol.увеличение с глубинойincrease with depth (vbadalov)
naut.указатель глубины эхолотаfathometer indicator
génér.уменьшать глубинуshallow
génér.уменьшить глубинуshallow
génér.уходить в глубинуtail up (о китах)
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch on the raw
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch on a raw place
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch on a sore place
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch on a tender place
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch home
génér.уязвить кого-либо до глубины душиtouch to the quick
génér.уязвлённый до глубины душиdeeply offended
génér.уязвлённый до глубины душиin high great, deep dudgeon
génér.характеристическая глубина проникновенияcharacteristic penetration depth (свпр)
génér.хранить тайну в глубине сердцаlock a secret in breast
génér.хранить тайну в самой глубине сердцаlock a secret away in breast
génér." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота"... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
génér.эквивалентная воздушная глубинаEquivalent Air Depth (дайвинг denghu)
génér.эквивалентная наркотическая глубинаEND (Equivalent Narcotic Depth-дайвинг soa.iya)
génér.эта тайна и т.д. погребена в глубине вековthe secret the origin of this custom, the art of making these dyes, etc. is lost in antiquity (in obscurity, etc., и т.д.)
génér.это огорчает меня до глубины душиit grieves me to the very heart
génér.эшелонирование в глубинуdistribution in depth
génér.эшелонирование обороны в глубинуorganization in depth
génér.я желаю от глубины душиI wish from the bottom of my heart
Afficher les 500 premières phrases.