Sujet | Langues chinoises | Russe |
génér. | 丝瓜瓤 | мочалка |
génér. | 信瓤 | письмо |
génér. | 信瓤 | содержимое конверта |
génér. | 信瓤儿 | письмо (содержимое конверта) |
génér. | 八宝瓤苹果 | яблоки, фаршированные "восьмью драгоценностями" |
cuiss. | 八宝瓤西红柿 | помидоры, фаршированные "восемью вкусами" |
cuiss. | 八珍瓤全鸡 | курица на пару, фаршированная "восемью вкусами" |
figur. | 内瓤 | закулисная сторона |
génér. | 内瓤 | арбуз (хорошего качества) |
génér. | 内瓤 | подоплёка |
génér. | 冬瓜瓤 | мякоть восковой тыквы |
cuiss. | 凤阳瓤豆腐 | тофу со свиным фаршем |
génér. | 刮净南瓜瓜瓤和子粒 | 动词 + ~ выскрести из тыквы зерно и мясо |
génér. | 南瓜瓤 | мясо тыквы |
génér. | 咬下一块面包瓤 | выкусить мякиш |
chin., cuiss. | 咸瓤儿 | фарш (из масла, соли и муки) |
génér. | 松瓤 | орешки из кедровых шишек, освобождённые от скорлупы |
génér. | 松瓤 | орешки из сосновых шишек, освобождённые от скорлупы |
génér. | 松瓤 | семечки из кедровых шишек, освобождённые от скорлупы |
génér. | 松瓤 | семечки из сосновых шишек, освобождённые от скорлупы |
génér. | 果瓤 | мякоть фрукта |
génér. | 果瓤 | мякоть плода |
génér. | 果瓤 | ядро косточки (плода) |
génér. | 果瓤儿 | мякоть плода |
génér. | 果瓤儿 | ядро косточки (плода) |
génér. | 果肉瓤子 | мякоть плода |
génér. | 核桃瓤儿 | ядро грецкого ореха |
génér. | 桃瓤 | ядро дикого персика |
génér. | 桃瓤 | зерно дикого персика |
génér. | 桃瓤儿 | ядро дикого персика |
génér. | 桃瓤儿 | зерно дикого персика |
dial. | 棒子瓤 | стержень початка |
dial. | 棒子瓤 | ось початка |
génér. | 棺材瓤子 | старая карга |
génér. | 棺材瓤子 | старый хрыч |
génér. | 棺材瓤子 | старая развалина |
génér. | 棺材瓤子 | песок сыплется |
génér. | 棺材瓤子 | одна нога в могиле |
génér. | 棺材瓤子 | дряхлый старикашка |
génér. | 橙瓤 | мякоть апельсина |
génér. | 橙之芳在皮,柑之甘在瓤 | аромат апельсина ― в его корке, сладость мандарина ― в его дольках |
génér. | 沙瓤儿 | рассыпчатая мякоть спелого арбуза |
cuiss. | 清蒸瓤蟹盒 | приготовленные на пару нечищеные крабы, фаршированные различной начинкой |
cuiss. | 煎瓤鱼茸豆腐 | слегка обжаренный соевый творог с начинкой из рыбного фарша |
cuiss. | 煎焖凉瓜瓤 | жареная, затем тушенная горькая дыня, фаршированная различной начинкой |
génér. | 瓜瓤 | съедобная часть тыквенных растений |
génér. | 瓜瓤 | мякоть тыквенных растений |
zool. | 瓜瓤虫 | бахчевая коровка (Epitachna chrysomelina F.) |
génér. | 瓤儿 | мякоть (фрукта, плода) |
génér. | 瓤儿里的事 | подоплёка |
génér. | 瓤儿里的事 | внутренние дела |
génér. | 瓤口儿 | вкус мякоти (напр. арбуза) |
génér. | 瓤子 | начинка печенья |
génér. | 瓤子 | внутренняя часть (чего-л.) |
génér. | 瓤子 | мякоть плодов |
cuiss. | 素瓤捆蹄 | вегетарианские фаршированные "свиные ножки" |
génér. | 表瓤儿 | часовой механизм |
génér. | 表瓤子 | механизм внутренности карманных часов |
cuiss. | 西瓜瓤 | арбузная мякоть |
génér. | 西瓜瓤 | ~ + чего мясо арбуза |
génér. | 西瓜瓤儿 | арбузная мякоть |
génér. | 西瓜瓤儿 | арбузное мясо |
cuiss. | 西瓜瓤子 | арбузная мякоть |
génér. | 这西瓜瓤儿太肉 | арбуз совсем размяк |
génér. | 钟瓤子 | часовой механизм |
génér. | 钟瓤子 | внутренность часов |
génér. | 面包瓤 | хлебный мякиш |
génér. | 黄瓤子 | большекрылый бересклет |