DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Termes contenant break off | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement | dans l'ordre spécifié seulement
SujetAnglaisRusse
autom.blow-by break-off pointмомент прорыва газов (при положении поршня вблизи верхней мёртвой точки, когда инерция кольца преодолевает давление газов)
vulg.break a bit offиспражняться
techn.break a drill bit offотвинчивать буровое долото
pétr.break a drilling bit offотвинчивать буровое долото
makar.break a piece off somethingотломить кусок от (чего-либо)
makar.break a piece off somethingотломать кусок от (чего-либо)
makar.break a piece off somethingотламывать кусок от (чего-либо)
champs.break breaking-offизлом
techn.break drill bit offотвинчивать буровое долото
informat.BREAK is offКоманда BREAK выключена (or on, включена)
vulg.break it offпрекратить целовать (ся)
vulg.break it offзаниматься петтингом
makar.break it off withсразу порвать с (someone – кем-либо)
makar.break it off withпрекратить знакомство с (someone – кем-либо)
makar.break it off withсразу прекратить с кем-либо знакомство (someone)
makar.break it off withпорвать с (someone – кем-либо)
pétr.break joints offраскручивать трубы (president1991)
génér.break offнеожиданно остановиться, обрубить (Bonikid)
Gruzovikbreak offоббивать (impf of оббить)
génér.break offвнезапно прекратить
génér.break offвнезапно прекращать (разговор, дружбу, знакомство)
génér.break offвнезапно прервать (разговор, знакомство)
Gruzovikbreak off a littleнадлупить (pf of надлупливать)
aviat.break offразбежка (Andreasyan)
Gruzovik, figur.break offпересекаться
sports.break offпадение
figur., obsol.break offпересекаться
biblioth.break offсбитая (литера)
génér.break offобрывать
génér.break offпрервать
astr.break offувод
teng.break offобрыв
Gruzovik, polygr.break offотступ
Gruzovik, dial.break offуломить
Gruzovik, dial.break offзаломать
Gruzovik, inform.break offоттюкать
Gruzovik, inform.break offоткокнуть
Gruzovik, inform.break offоткокать
Gruzovik, inform.break offпоотбить (all or a number of)
génér.break offнадлупить (a little)
Gruzovikbreak offоббить
sports.break offразмыкание
sports.break offперерыв
génér.break offобломить
génér.break offпрекратиться
Gruzovikbreak off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
Gruzovikbreak offотбиваться (impf of отбиться)
Gruzovikbreak offотколоть (pf of откалывать)
Gruzovikbreak off all or a number ofпообломать
génér.break offвыламывать
Gruzovikbreak offвыломиться
génér.break offнадлупливать (a little)
Gruzovikbreak off all or a quantity ofпообламывать
génér.break offобломаться
génér.break offпообламывать (all or a quantity of)
Gruzovikbreak offобломать
génér.break offзапнуться she broke off, taken aback by the interruption (Побеdа)
génér.break offудержать от (чего-л.)
génér.break offпомешать
génér.break offотучить от (чего-л.)
génér.break offпрекратить
génér.break offотступиться
Gruzovikbreak offобламываться (impf of обломаться, обломиться)
Gruzovikbreak offотломить
Gruzovikbreak offотломать
Gruzovikbreak offобламывать
génér.break offразорвать
génér.break offпообломать (all or a number of)
génér.break offотбиться
génér.break offотбить
génér.break offотбиваться
génér.break offобиться
génér.break offобиваться
makar.break offобрываться
makar.break offраскрашивать
makar.break offделать остановку
makar.break offотламывать
makar.break offразрывать (отношения)
makar.break offсрываться
makar.break offразделять
makar.break something offотломить (что-либо)
makar.break offсделать перерыв
makar.break offпрервать (отношения и т. п.)
makar.break offпорвать (отношения и т. п.)
makar.break offломать
makar.break offрезко прекращать
makar.break offрвать (отношения)
makar.break offпрерывать (переговоры)
makar.break offпрекращать (переговоры)
makar.break offотскакивать (отделяться)
makar.break offотрываться
makar.break offоткалываться (о куске чего-либо)
naut.break offразбиваться (о волнах)
Gruzovik, inform.break offотскочить (pf of отскакивать)
inform.break offотскакивать
inform.break offотшибить
inform.of one's voice break offосечься
inform.of one's voice break offосекаться
inform.break offпрервать (связи,отношения; put an end to a connection or relationship Val_Ships)
inform.break offотшибиться
Gruzovik, obsol.break off withрасстраиваться (impf of расстроиться)
obsol.break offрасстроиться (with)
obsol.break offрасстраиваться (with)
Gruzovik, figur.break offпересечься (pf of пересекаться)
figur.break offотколоть
figur.break offрваться
figur., obsol.break offпересечься
figur.break offотколоться
figur.break offоткалываться
techn.break offотломаться
techn.break offотломиться (get/got broken off Damirules)
techn.break offвыкрашиваться
figur.break offоткалывать
expl.break offотбивать (уголь, руду, породу)
expl.break offотламывать (керн)
expl.break offотваливаться
contr.break offразбирать
astr.break offпрерваться
véhic.break offвыходить из боя
véhic.break offотрываться от противника
pétr.break offразрыв бурильных труб
pétr.break offотбивать (породу взрывными скважинами)
argot.break someone offдовести до оргазма (Баян)
contr.break offдемонтировать
équip.break offсрывать
équip.break offскалывать
équip.break offотрывать
expl.break offвываливаться
autom.break offпрерывать
Gruzovik, figur.break offрваться
Gruzovik, figur.break off fromотколоть (pf of откалывать)
Gruzovik, figur.break off fromоткалывать (impf of отколоть)
Gruzovik, obsol.break off withрасстроиться (pf of расстраиваться)
amér.break off as in a few bucksотсосать (Maggie)
Gruzovik, dial.break offуламывать (impf of уломить)
inform.break offотшибаться
inform.break offотшибать
inform.break offотскочить
Gruzovik, inform.break off by screwingотвертеться
inform.break offпрекратить (отношения Val_Ships)
inform.break offразорвать (отношения Val_Ships)
Gruzovik, inform.break offотскакивать (impf of отскочить)
naut.break offуваливать под ветер
naut.break offпрерываться
makar.break offоткалывать (отламывать)
makar.break offобрывать (разговор, дружбу, знакомство)
makar.break offвременно прекращать
makar.break offвнезапно прервать (разговор, знакомство и т. п.)
makar.break offраскрашиваться
makar.break offпрекращаться
makar.break offотрывать (отделять)
makar.break offотламываться
makar.break offвыкрашиваться (скалываться)
génér.break offоббиваться
génér.break offотступить
Gruzovikbreak offвыломить
génér.break offнадлупливаться (a little)
Gruzovikbreak offзаломить (pf of заламывать)
génér.break offзаламываться
Gruzovikbreak offзаламывать (impf of заломить)
Gruzovikbreak offвыломаться
génér.break offвыломать
Gruzovikbreak offвыламываться (impf of выломаться, выломиться)
génér.break offположить конец отношениям, разойтись, бросить кого-нибудь (Bonikid)
génér.break offсрываться с крючка (Alexander Demidov)
Gruzovikbreak offпрекратить
Gruzovikbreak offотшибить (pf of отшибать)
Gruzovikbreak offотшибать (impf of отшибить)
Gruzovikbreak offотколоться (pf of откалываться)
Gruzovikbreak offоткалываться (impf of отколоться)
Gruzovikbreak offоткалывать (impf of отколоть)
Gruzovikbreak offотбиться (pf of отбиваться)
Gruzovikbreak offотбивать
Gruzovikbreak off of plaster, etcобиться (pf of обиваться)
Gruzovikbreak off of plaster, etcобиваться (impf of обиться)
génér.break offразрывать
génér.break offобломиться
génér.break offпорывать
génér.break offпрекращать
génér.break offзамолкать
génér.break offрвать
génér.break offоборвать
génér.break offобламывать
génér.break offотбивать
génér.break offотгореть (after burning)
génér.break offотломить
génér.break offпорвать
génér.break offотсоединиться
génér.break offотсоединить
génér.break offотломиться
génér.break offотломать
génér.break offотгорать (after burning)
génér.break offобломать
génér.break offотрыв от противника
makar.break off a battleзавершить сражение
makar.break off a branchотламывать ветку
génér.break off a branch of white lilacсрывать ветку белой сирени
génér.break off a branch of white lilacсорвать ветку белой сирени
écon.break off a connectionпорвать связь
makar.break off a conversationпрекратить разговор
Gruzovik, polit.break off a debateпрекращать прения
génér.break off a debateпрекратить прения
génér.break off a debateпрекращать прения
médias.break off a dialogвнезапно прервать диалог (bigmaxus)
makar.break off a dialogueвнезапно прервать диалог
makar.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные споры
makar.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные споры
makar.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные дискуссии
makar.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные дискуссии
makar.break off a futile discussionпрервать бесплодные дискуссии
makar.break off a futile discussionпрервать бесплодные споры
makar.break off a futile discussionпрекратить бесплодные споры
makar.break off a futile discussionпрекратить бесплодные дискуссии
makar.break off a habitрасстаться с привычкой
makar.break off a habitотучиться от привычки
génér.break off a habitизбавиться от привычки
génér.break off a habitраз и навсегда отказаться от привычки
génér.break off a habitбросить привычку
makar.break off a habitраз и навсегда отказаться от привычки
génér.break off a littleпообломать
Gruzovikbreak off a littleпообломать
apoll.break off a maneuverпрекращать манёвр
makar.break off a manoeuvreпрекращать манёвр
génér.break off a marriageрасстроить брак
échecs.break off a matchпрекратить матч
génér.break off a piece of breadотломать кусок хлеба
génér.break off a piece of breadотломить кусок хлеба
Gruzovikbreak off a piece of breadотламывать кусок хлеба
makar.break off a relationship withпорвать отношения с (someone – кем-либо)
math., makar.break off a seriesобрывать ряд
makar.break off a snag of breadотломить кусок хлеба
génér.break off a twigотрывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.)
makar.break off a twigотломить веточку
makar.break off a twigотламывать веточку
génér.break off a twigотламывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.)
génér.break off abruptlyостановиться на полуслове (Anglophile)
inform.break off acquaintanceраззнакомиться (with)
Gruzovik, inform.break off one's acquaintance withраззнакомливаться (impf of раззнакомиться)
Gruzovik, inform.break off one's acquaintance withраззнакомиться (pf of раззнакомливаться)
inform.break off acquaintanceраззнакомливаться (with)
makar., inform.break off one's acquaintanceраззнакомиться
makar.break off actionпрекратить бойД
milit.break off actionпрекратить бой (Andrey Truhachev)
milit.break off actionпрекращать бой (Andrey Truhachev)
génér.break off actionвыходить из боя
génér.break off actionвыйти из боя
génér.break off all relations withпрекратить всякие отношения (smb., с кем-л.)
makar.break off an actionвыходить из боя
makar.break off an actionвыйти из боя
makar.break off an activityпрекращать деятельность
génér.break off an activityпрервать деятельность
makar.break off an agreementнарушать соглашение
makar.break off an argumentурегулировать конфликт
makar.break off an argumentрешить спор
milit.break off an attackпрекращать наступление
makar.break off an engagementвнезапно прекращать бой
makar.break off an engagementразрывать помолвку
makar.break off an engagementрасторгнуть помолвку
makar.break off an engagementрасторгать помолвку
génér.break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты
génér.break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room«Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты
génér.break off at noonкончить работу в полдень
génér.break off at noonпрекратить работу в полдень
médias.break off attackпрекращать наступление (bigmaxus)
makar.break off business connectionsпорвать деловые связи
milit.break off combatпрекращать бой (Andrey Truhachev)
génér.break off combatвыходить из боя
milit.break off combatпрекратить бой (Andrey Truhachev)
génér.break off combatвыйти из боя
génér.break off companyуйти неожиданно из общества
dipl.break off consular relationsразорвать консульские отношения
dipl.break off consular relationsпорвать консульские отношения
médias.break off contactsразрывать отношения (bigmaxus)
makar.break off contactsпрекращать контакты
makar.break off diplomatic relationsпрерывать дипломатические отношения
makar.break off diplomatic relationsпорывать дипломатические отношения
Gruzovik, dipl.break off diplomatic relationsразрывать дипломатические отношения
milit.break off diplomatic relationsпорвать дипломатические отношения
milit.break off diplomatic relationsразорвать дипломатические отношения
génér.break off diplomatic relationsразрывать дипломатические отношения
dipl.break off diplomatic relations withразорвать дипломатические отношения с (Alex_Odeychuk)
makar.break off diplomatic relationships with a countryразорвать дипломатические отношения со страной
génér.break off one's engagementрасторгнуть помолвку
génér.break off one’s engagementрасстроить свадьбу
génér.break off one's engagement withразорвать помолвку (с; Okay, she's broken off her engagement with Ben. Now what is she going to do? ART Vancouver)
génér.break off engagementрасторгнуть помолвку
génér.break off for a few secondsсделать перерыв на несколько секунд (for ten minutes, for an hour, etc., и т.д.)
génér.break off for a significant pauseвыдержать эффектную паузу (Technical)
génér.break off for lunchустроить обеденный перерыв (Andrey Truhachev)
génér.break off for lunchсделать перерыв на обед (Andrey Truhachev)
génér.break off for lunchпрерваться на обед (Andrey Truhachev)
génér.break off for the dayпрекращать работу
génér.break off for the dayкончать работу
polym.break off forceусилие отрыва (Karabas)
inform.break off friendly relationsраздружиться (with)
Gruzovik, inform.break off friendly relations withраздружиться
obsol.break off friendshipразладиться (with)
obsol.break off friendshipразлаживать (with)
Gruzovik, obsol.break off one's friendship withразладить (pf of разлаживать)
Gruzovik, obsol.break off one's friendship withразлаживать (impf of разладить)
obsol.break off friendshipразлаживаться (with)
obsol.break off friendshipразладить (with)
génér.break off from a partyоторваться от группы (туристов: Jeff went hiking in the Olympic Mountains last month. When he broke off from the rest of his party on a trail near Lake Quinault, he encountered a Bigfoot-like creature who asked him for a cigarette. ART Vancouver)
constr.break off glassотломать стекло
génér.break off his voice broke offон внезапно замолчал
génér.break off in a speechвнезапно прерывать речь
génér.break off in a speechвнезапно прервать речь
Gruzovik, inform.break off in bitsвыкрошиться (pf of выкрашиваться)
Gruzovikbreak off in bitsвыкрашиваться (impf of выкрошиться)
inform.break off in small piecesобкрашиваться
inform.break off in small piecesобкрошиться
inform.break off in small piecesобкрошить
inform.break off in small piecesобкрашивать
Gruzovik, inform.break off in small piecesобкрашивать (impf of обкрошить)
génér.break off into loud guffawsпрерываться на громкий смех (Viola4482)
amér.break off mid-wordоборвать на полуслове (Val_Ships)
constr.Break off narrow glass edges with a glass cutterУзкие кромки стекла отламывайте стеклорезом
écon.break off negotiatesпрерывать переговоры
makar.break off negotiationвнезапно прервать переговоры
makar.break off negotiationвнезапно прекратить переговоры
génér.break off negotiationsпрерывать переговоры
makar.break off negotiationsпрекращать переговоры
dipl.break off negotiationsпрекратить переговоры
génér.break off negotiationsпрервать переговоры
géogr.break off of slopeотседание склона
otan.break off pursuitоторваться от преследования (Yeldar Azanbayev)
génér.break off pursuit!прекратить погоню! (Taras)
makar.break off regulationsразорвать отношения
makar.break off regulationsпрерывать отношения
génér.break off relationотказать от дома (with)
Gruzovikbreak off relation withотказать от дому
Gruzovikbreak off relation withотказать от дома
makar.break off relationsразрывать связи
médias.break off relationsпрерывать отношения (bigmaxus)
entr.break off relationsпрекращать отношения
publ.break off relationsразорвать отношения
makar.break off relationsпорывать отношения
break off relationsразрывать отношения
génér.break off relationsпорвать отношения
makar.break off relations withрвать отношения с (someone – кем-либо)
écon.break off relationshipразрывать отношения
figur.break off relationshipsразмежеваться (VLZ_58)
makar.break off relationshipsразорвать отношения
génér.break off shortкончиться неожиданно
génér.break off shortкончить неожиданно
génér.break off one's speechпрервать речь
génér.break off one's speechостановиться в середине речи
génér.break off one's speechне закончить речь
génér.break off one's studiesпрекратить занятия (a conversation, разгово́р)
génér.break off one's studiesпрервать занятия (a conversation, разгово́р)
aviat.break off take offпрервать взлёт (ulibawka)
makar.break off talkсрывать переговоры
makar.break off talkвнезапно прекращать переговоры
génér.break off talkingпрекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.)
écon.break off talksпрерывать переговоры
médias.break off talksвнезапно прекратить переговоры (bigmaxus)
makar.break off talks withпрервать переговоры с (someone – кем-либо)
milit.break off the battleпрекращать бой (Andrey Truhachev)
milit.break off the battleвыходить из боя
milit.break off the battleпрекращать сражение
milit.break off the battleпрекратить сражение
milit.break off the battleпрекратить бой (Andrey Truhachev)
milit.break off the battleвыход из боя
électric.break off the circuitразорвать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
électric.break off the circuitпрервать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
électric.break off the circuitпрерывать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
makar.break off the conversationпрекращать разговор
makar.break off the conversationпрекратить разговор
génér.break off the fightвыйти из боя
génér.break off the fightвыходить из боя
milit.break off the fightвыход из боя
constr.Break off the glass with glass pliersСтекло надламывайте клещами
génér.break off the head of a statueотбить голову у статуи
Gruzovikbreak off the head of a statueотбивать голову у статуи
break off the holdразвязать захват
break off the holdразвязывать захват
astr.break off the maneuverпрекращать манёвр
makar.break off the meetingпрервать встречу
makar.break off the meetingпрекратить собрание
dipl.break off the negotiationsвнезапно прервать переговоры
dipl.break off the negotiationsвнезапно прекратить переговоры
constr.Break off the notched part of the elementsНадрезанную часть элемента отколите
milit.break off the offensiveпрекратить наступление
milit.break off the offensiveпрекращать наступление
génér.break off the pursuitпрервать преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.)
véhic.break off the pursuitпрекращать преследование
génér.break off the pursuitприостановить преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.)
génér.break off the relationshipисключить возможность продолжения отношений (bigmaxus)
génér.break off the relationshipразорвать отношения (bigmaxus)
génér.break off the relationshipпорвать отношения (dimock)
génér.break off the relationship withпорвать взаимоотношения (с кем-либо)
médias.break off the talksвнезапно прервать переговоры (bigmaxus)
makar.break off the weldingпрерывать сварку
makar.break off withпрекратить с кем-либо знакомство (someone)
makar.break off withпрервать сношения с (someone – кем-либо)
makar.break off withпрерывать сношения с (someone – кем-либо)
makar.break off withсразу порвать с (someone – кем-либо)
makar.break off withпорвать с (someone – кем-либо)
génér.break off withпокончить счёты с (with instr.)
génér.break off withсразу прекратить с кем-либо знакомство
génér.break off withпорвать с
makar.break off withсразу прекратить с кем-либо знакомство (someone)
génér.break off withпорвать с (кем-либо)
génér.break off with one's old friendsпорвать со своими старыми друзьями
makar.break off workпрервать работу
techn.break the bit offотвинчивать буровое долото
champs.break the drilling bit offотвинчивать буровое долото
expl.break-even cut-offминимальное промышленное содержание (alann)
milit.break-offуход от цели
aviat.break-offизменять курс
génér.break-offразрыв (отношений)
makar.break-offотламывание
milit.break-offотрыв от противника
milit.break-offвыходить из боя
milit.break-offотрываться (от противника)
milit.break-offпрекращение работы
milit.break-offотрыв (от противника)
constr.break-offотрыв
constr.break-offотломка
argot.break-offшутка
argot.break-offироничное высказывание в чей-то адрес
métall.break-offоткол
milit.break-offнесрабатывание
géol.break-offизменение в жиле, вызванное интрузией пустой породы или сбросом
sylv.break-off allowanceнедопил
techn.break-off altitudeвысота перехода к выравниванию
techn.break-off altitudeвысота перехода от снижения по глиссаде к выравниванию
milit., aviat.break-off altitudeвысота разделения
aviat.break-off attackзавершающая атака
aviat.break-off burble pointточка срыва потока
équip.break-off burrзаусенец на выходе инструмента (напр., пилы)
aviat.break-off effectфеномен "оторванности" (от Земли и земной среды)
aviat.break-off effectявление "оторванности" (от Земли и земной среды)
aviat.break-off effectэффект оторванности (от Земли и земной среды)
informat.break-off errorошибка отбрасывания
informat.break-off errorпогрешность отбрасывания
aviat.break-off experienceчувство оторванности (при полетах на большой высоте)
milit., aviat.break-off heightвысота отключения автопилота и перехода к ручному управлению
aviat.break-off heightвысота перехода к визуальному полёту
aviat.break-off heightвысота пробивания облачности
Gruzovik, aviation.break-off lineрубеж размыкания
sports.break-off of the competitionпрекращение соревнования
astr.break-off phenomenonчувство одиночества
aviat.break-off phenomenonфеномен отрыва (чувство оторванности от земли при одиночных полетах на большой высоте)
équip.break-off pipзаусенец на выходе инструмента (напр., пилы)
équip.break-off pipотросток на выходе инструмента (напр., пилы)
équip.break-off pipотросток на заготовке, образованный при отрезке
équip.break-off pipзаусенец на заготовке, образованный при отрезке
constr.Clean off the dirty spots to avoid breaks in the fusionво избежание непроваров очистите загрязнённое место
math.development breaks offразложение обрывается
champs.diamond break offвыкрашивание кристаллов алмаза
sakh.drill pipe break offразвинчивание бурильных труб
sakh.drill pipe break offобрыв бурильной колонны
milit.formation break-off lineрубеж роспуска
génér.it is time to break offпора кончать (рабо́ту)
voyag.jet-off for a four-star breakулететь на самолёте в отпуск в четырёхзвездочной гостинице (Daily Mail Alex_Odeychuk)
génér.let us break off hereоставим это
techn.mandrel break-offобрыв сердечника (Киселев)
milit., aviat.minimum break off heightминимальная относительная высота отключения
aviat.minimum break off heightминимальная высота перехода к визуальному заходу на посадку
constr.navvy pick for rust break-offкирка для отбивки ржавчины (Himera)
constr.pecker for rust break-offкирка для отбивки ржавчины (Himera)
médias.relations break offотношения внезапно прерываются (bigmaxus)
médec.sensation of break-offчувство оторванности (от земли при одиночном полете на большой высоте)
makar.shock breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
génér.shock breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
makar.shock wave breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
génér.shock wave breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
médias.talks break offпереговоры терпят неудачу (bigmaxus)
médias.talks break offпереговоры внезапно прерываются (bigmaxus)
constr.tend to break offиметь склонность к падению (Yeldar Azanbayev)
math.the development breaks offразложение обрывается
makar.the shock breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
makar.the shock wave breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
astr.undocking and break offрасстыковка и увод
informat.Valid options for BREAK command are ON and OFF onlyВо входном сценарии в команде BREAK указано слово, отличающееся от ON или OFF (сообщение сети NetWare)
informat.Valid options for DOS "BREAK" command are ON and OFF onlyВо входном сценарии для команды DOS "BREAK" задано слово, отличающееся от ON или OFF (сообщение сети NetWare)
makar.wax break-offсъёмка восковой массы (с тушек птицы)