СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
тупик
 тупик
заг. dead end; blind alley; nonplus; tight corner; blind-alley; dead-lock
| с застоем
 с застоем
мор. sluggish
| воздуха
 воздух
заг. air

до фраз
тупик імен.наголоси
заг. dead end (также перен.); blind alley (также перен.: Blind alley, though. If somone's ungrateful and you tell him he's ungrateful, okay, you've called him a name. You haven't solved anything.); nonplus; tight corner; blind-alley; dead-lock; deadlock; dock; stalemate; blind lead; dead-set; icejam (на переговорах); logjam (в переговорах,); no-thoroughfare; no-go; sidetrack (в карьере); stand-off; stymie; a street that has no passage out; blind lane; log jam (Anglophile); impass (Aly19); deadend (velloun); no way out (pfedorov); cul de sac; stand off; crux; dead lane (lanaveta82); no go; a blind street; impasse (things reached an impasse дела зашли в тупик. ORD Alexander Demidov); standoff; blind end (gennady shevchenko); no thoroughfare; turn out; logjam (в переговорах); cul-de-sac (dead-end street skatya); puffin (птица); stand; stand still; dead lock; end of the road; the end of the line; the end of the road; a blind alley (A.Rezvov); railroads dead-end siding; close (часто в названиях улиц-тупиков); gridlock (anahet)
Игорь Миг lose-lose situation
амер. Mexican stand-off (Taras)
буд. siding (железной дороги); dead-end street; blind street; dead-end street (улицы); stub-end track; cul-de-sac (Дорога, доступная только с одного конца cntd.ru Natalya Rovina); blind alley; dead-end road
бур. blind
військ. hard-spot
військ., тех. stub
геолог. switch back; tail track
гірн. cul-de-sac; dumb drift; blind pass; blind room; dead place; dead-end siding; spur road; switchback; turnout
дор.буд. cul-de-sac (DrMorbid)
дор.спр. blind alley (непроходная улица); blind pass (непроходная улица)
діал. blunt axe
залізнич. stub track; spur track; dead siding; line end; railhead; turn-again alley; dead end siding; bay; spur; siding; sidetrack (в карьере и т.п.)
зах.дан. lock-up
Канада saw-off (The line score was simple: no goals, no assists, and no penalties. It is a scenario which has never been repeated in the NHL. A record crowd of 18,534 in the Stadium watched this milestone saw-off. collinsdictionary.com george serebryakov)
комп. deadly embrace; clinch; interlock; interlocking; spin lock
Макаров blunt knife (для сгонки навала со шкуры); place (в названиях); court (часто в названиях); blind gut; blind path; close (улица); curved knife (для сгонки навала со шкуры); dead street; dead-end (безвыходное положение); street that has no passage
мех. dead-end corridor
нафт.газ dead end (участок трубы от заглушки до первого ответвления)
нафт.газ., сахал.р. dead end spur
перен. impasse
розм. bind; dullness; stupefaction
сленг the hole; it is crackers (bumble_bee)
станд. dead end corridor (Путь , который не заканчивается эвакуационным выходом и не ведет к эвакуационному выходу или месту размещения спасательных средств / corridor or part of a corridor from which there is only one route of escape yevsey)
тех. dead face; dead leg (трубопровода); dead-end; lay-by; blind passage; close; dead passage; blunt knife (нож для сгонки навала со шкуры)
трансп. dead end
фін. standstill
хім. dead spot
шкір. blunt knife
IT lock-up (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); blind alley (АЛГОЛ 68); dead state; lockup; interlock state; dead lock (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); deadlock (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка)
ідіом. cul-de-sac station (Svetuly)
ту́пик імен.
заг. tomnoddy (птица)
біол. sea parrot (Fratercula arctica)
гідробіол. coulterneb (Fratercula arctica grabae; птица); pal (Fratercula arctica grabae; птица); puffin (Fratercula arctica grabae; птица); sea parrot (Fratercula arctica grabae; птица); Tammy Nory (Fratercula arctica grabae; птица); Tommy Noddy (Fratercula arctica grabae; птица)
зоол. Atlantic puffin
орніт. puffin (Ту́пики (лат. Fratercula) – род птиц семейства чистиковых); pal (Fratercula arctica)
риб. orn puffin (Fratercula dimock)
ссавц. bottlenose (Fratercula arctica grabae)
Gruzovik, орніт. Atlantic puffin (Fratercula arctica)
тупи́к імен.
Gruzovik, розм. dullness; stupefaction
 Російський тезаурус
тупики імен.
заг. род птиц семейства чистиковых. Длина 30-35 см. Передняя половина плоского и высокого клюва красного цвета. Большой Энциклопедический словарь
тупик: 679 фраз в 61 тематиці
Австралійський вираз4
Автомобілі1
Американський вираз не написання1
Артилерія1
Бізнес5
Біологія5
Банки та банківська справа1
Британський вираз не написання2
Бронетехніка2
Будівництво9
Військовий термін55
Гідрологія1
Гірнича справа4
Генетика1
Геологія1
Дипломатія41
Дорожня справа1
Екологія1
Економіка5
Жартівливо1
Загальна лексика282
Залізничний транспорт13
Засоби масової інформації44
Застаріле3
Зброя масового ураження3
Зовнішня політика1
Золотодобування1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм16
Інформаційні технології5
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютерні ігри1
Контекстне значення1
Космонавтика1
Кулінарія1
Література1
Макаров75
Математика1
Метрополітен і швидкісний транспорт1
Навігація2
Нафта3
Неологізм1
Нерухомість1
Океанологія та океанографія1
Орнітологія8
Патенти2
Переносний сенс9
Політика12
Прислів’я6
Програмування4
Психологія2
Реклама1
Релігія1
Риторика1
Розмовна лексика8
Сахалін3
Сленг8
Техніка1
Транспорт6
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шкіряна промисловість3
Юридична лексика2