|
|
розм. |
have at it (VLZ_58) |
|
|
заг. |
press; sink; lie; pitch in; stretch out (на весла); go heavy on (на что-либо alemaster); go to town (In an interview last year, he also admitted a weakness for nachos. If I get nachos and guacamole I can go to town on that stuff, he said. 4uzhoj); bring pressure (on); come down upon; lean (on, against); pressure; urge (on); weigh down (on); oppress; cover; stress; work away (Sergei Aprelikov); pig out (I pig out on junk food Taras); pig out on (I pig out on junk food Taras); put one’s weight on; wield (vigorously); ply (with energy) |
Gruzovik |
lean on/against (impf of налечь); pressure (impf of налечь); bring pressure on (impf of налечь); come down upon (impf of налечь); urge on (impf of налечь) |
Игорь Миг |
turn up the heat |
амер. |
munch out (на что-либо) (Не в прямом смысле!; "Let's munch out on a large pizza!" Franka_LV) |
застар., діал. |
yerk (на работу) |
Макаров |
lean on (на); lie upon (на); weigh down (on; на) |
Макаров, застар. |
wire in (на работу) |
мат. |
overlap; overlie; lean on; rest on; lie upon; weigh down (on) |
перен., розм. |
emphasize |
полім. |
lap |
розм. |
yank (на работу); apply oneself (to); throw oneself (into); work with a will (on) |
Gruzovik, перен. |
emphasize (impf of налечь) |
Gruzovik, розм. |
apply oneself to (impf of налечь); throw oneself into (impf of налечь); work with a will on (impf of налечь) |
|
|
біол. |
incumbent (на чём-либо) |
Макаров |
incumbent |
мат. |
leaning; overlying; straining; overlapping |
прир.рес. |
hanging; forming the capping bed |
|
налегать на определенный продукт питания, кулинарное блюдо дієсл. | |
|
заг. |
stoke up on something ("The movers [workman employed by a moving company] would stoke up on bacon, eggs, toast, flapjacks, biscuits and gravy before heading back out to their vans to face another busy day of moving disgusted citizens out of town and unsuspecting souls in." from Minnesconsin by by Bill Klein rompey) |