СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська
Google | Forvo | +

іменник | дієслово | прикметник | скорочення | до фраз
must [mʌst] імен.наголоси
заг. плесень; требование; настоятельная необходимость; насущная потребность; долг; затхлость; обязательное условие (e.g. It's a must Халеев); обязательное требование (A Master's degree in engineering, mathematics, economics, accounting or finance is a must. ART Vancouver); необходимый шаг (Alexander Demidov); необходимое условие (Ex. "good command of French is a must for a successful candidate". Vadim Rouminsky); долженствование; необходимость; муст (молодое вино); кисловатость; обязательно (acting driving license is a must – наличие водительского удостоверения обязательно sergeidorogan)
вин. мезга (Kazuroff)
винороб. сусло (baletnica)
довк. период охоты (у самцов слонов и верблюдов); гон; бешенство в период гона (у слонов или верблюдов)
діал. жмых груш; жмых яблок
Макаров бешенство в период течки
тех. виноградное сусло; муст; свежеотжатое сусло; молодое вино
хім. морс (wines)
one must [mʌst] імен.
заг. нужно
must + inf [mʌst] імен.
заг. не иначе как (grafleonov)
must [mʌst] дієсл.
заг. долженствовать (Shabe); быть должным (Demihalf); покрыть плесенью; должно быть; заплесневеть; покрыться плесенью; приходиться; обязано быть (Nadia U.); зацвести; должно; должны; должен (модальный недостаточный глагол, выражает долженствование, обязанность); должна; нужно; делать кислым; покрывать плесенью; плеснеть; киснуть
грам. должно быть (Модальный глагол must, кроме долженствования, может выражать предположение, граничащее с реальностью. В этих случаях он переводится как "должно быть": That must be interesting. – Должно быть, это интересно. • He must have got the article he needed. – Он, должно быть, достал статью, которая ему нужна. Alex_Odeychuk)
конт. поди (be)
ліс. покрываться плесенью
Макаров следует
мат. должен (pred. 'More)
метзнав. быть обязанным (Mill must report Cu & Ni values on the MTR – cannot simply state residual or trace. – Комбинат обязан указывать содержание меди и никеля в отчёте об испытаниях материалов. Запрещается просто указывать: остаточные или следовые концентрации. // Lapelmike Alex_Odeychuk)
розм. должно полагать; должно статься
рідк. предстоять (Senior Strateg)
хім. плесневеть
юр. в обязательном порядке (ставится перед глаголом Leonid Dzhepko)
must [mʌst] прикм.
заг. обязательный (sergeidorogan)
Макаров вероятно; возможно
one must [mʌst] прикм.
заг. надо
MUST [mʌst] скор.
мед. Шкала оценки неправильности питания (Alice Volkov)
 Англійський тезаурус
must [mʌst] імен.
musth (A condition of heightened aggression and unpredictable behavior occurring annually in certain male animals, especially elephants and camels, in association with a surge in testosterone level, equivalent to the rutting season of deer and some other mammals. : ‘a big old bull elephant in must’)
MUST [mʌst] скор.
абрев., IT Multi Service Telephone
абрев., військ. medical unit, self-contained, transportable; Multi-Mission UHF SATCOM Terminal
абрев., військ., авіац. maximum utilization of skills and training
абрев., ел. message user service transcriber; multicore universal solderability tester
абрев., мед. management of uniform sanitation training
абрев., мор., науков. Manned Undersea Science and Technology
абрев., нафт.газ., сахал. multiple shut-in tool
абрев., пошт. Management and Union Solution Teams
абрев., шотл.вир. Medical Unit, Self-contained, Transportable (USA); Mobile Undersea System Test; Mobile Underwater Test vehicle (USA); Multi-mission UHF SATCOM Terminal
MUST [mʌst] скор.
абрев., авіац. mobile undersea systems test
абрев., військ. mobile underwater surveillance teams
абрев., дієтол. malnutrition universal screening tool (Баян)
абрев., косм. multimission UHF satcom terminal
абрев., нафт. Mannesmann ultra seal thread; multiple-shut-in tool
must run generation
: 3058 фраз в 106 тематиках
Авіація4
Австралійський вираз1
Автоматика2
Автомобілі1
Американський вираз не написання10
Ампелографія1
Архітектура3
Аудит1
Бізнес6
Біотехнологія1
Британський вираз не написання2
Будівництво21
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий термін2
Виноградарство2
Виноробство9
Виробництво16
Вульгаризм6
Граматика1
Ділова лексика1
Дипломатія12
Договори та контракти1
Документообіг1
Дорожній рух2
Дорожня справа2
Економіка3
Електроніка1
Електротехніка1
Енергетика1
Енергосистеми18
Жартівливо6
Загальна лексика1272
Засоби масової інформації2
Застаріле6
Ідіоматичний вираз, фразеологізм11
Інформаційні технології15
Історія2
Кінематограф5
Кадри1
Каспій2
Кліше11
Книжний/літературний вираз2
Комп'ютери1
Консалтинг2
Консервування1
Контекстне значення1
Кримінальне право1
Кулінарія2
Література8
Логіка1
Логістика2
Майкрософт14
Макаров838
Маркетинг1
Математика68
Машинобудування2
Мексиканський вираз1
Менеджмент3
Механіка1
Молодіжний сленг8
Морський термін8
Напої1
Науковий термін42
Нафта і газ1
Несхвально2
Образно1
Освіта1
Офіційний стиль2
Охорона праці та техніка безпеки4
Паблік рілейшнз1
Патенти4
Переносний сенс4
Пожежна справа та системи пожежогасіння1
Політика12
Пошта2
Приказка9
Прислів’я288
Програмування45
Рідко2
Реклама5
Релігія1
Релейний захист і автоматика1
Риторика5
Розмовна лексика69
Сільське господарство5
Сахалін1
Системи безпеки3
Сленг5
Спорт4
Театр2
Телекомунікації15
Техніка12
Транспорт14
Туризм5
Фігурне катання1
Фізика1
Філософія2
Фінанси2
Фармакологія1
Футбол1
Хімія2
Харчова промисловість7
Хокей1
Цитати, афоризми та крилаті вирази22
Шахи5
Юридична лексика12