|
|
заг. |
пахтанье (масла); операции купли-продажи, не оказывающие существенного влияния на конъюнктуру; злоупотребления брокера с целью увеличения комиссионных; сбивание; количество масла, сбитого в один раз |
Gruzovik |
бурление; сбивка |
банк. |
незаконная операция брокера, совершающего сделку за счёт клиента; операции купли продажи, не оказывающие существенного влияния на конъюнктуру рынка |
бізн. |
сомнительная практика проведения брокером сделок за счёт средств клиента |
гідрол. |
прибой |
ек. |
злоупотребление брокера, совершающего сделки за счёт клиента (для увеличения комиссионных) |
ел. |
перегрузка (напр. виртуальной памяти при свопинге); переполнение (напр. буферов) |
енерг. |
холостая работа насоса |
залізнич. |
загнивание |
Макаров |
взбивание; завихрённость; сбивание (масла) |
мет. |
пробивка затвердевшего металла в литниковой системе |
мор. |
бурун, образованный гребным винтом |
нафт. |
бурение ударным способом |
нафт.газ |
ксантогенирование в барабане |
с/г. |
пахтанье |
текстиль. |
процесс ксантогенирования щелочной целлюлозы |
тепл. |
вспенивание (масла) |
тех. |
взбалтывание; вспенивание; партия масла одной выработки; перемешивание; пробивка затвердевшего металла в литниковой системе (для улучшения питания отливки); сбивание масла |
фіз. |
завихрение; вихреобразование |
хім. |
замес; долбление |
хім., опт.вол. |
ксантогенирование |
Gruzovik, розм. |
сбойка (= сбивание) |
ЄБРР |
наценка (необоснованная наценка или излишняя услуга); рефинансирование с целью получения дополнительных комиссий (raf); накрутка (предоставление клиенту дополнительных услуг для получения с него комиссионных); символический платёж по просроченному кредиту (с целью перевода его в разряд производительных raf) |
інвест. |
операции купли-продажи, не оказывающие существенного влияния на конъюнктуру рынка |
|
|
заг. |
сбойка |
|
|
заг. |
пахтаться; пробалтывать (for a given period of time); проболтать (for a given period of time); сбиваться; сбиться; сбивать (масло); сбивать масло; взбалтывать; вспенивать; вспенить; взболтать; размешивать; разбалтывать; взбивать; встряхивать (Aly19); трясти (Aly19); мутить (one's stomach – stomach churning Andrew Goff); семенить (ногами sever_korrespondent); трепетать (ZVP); пахтать масло; прокручивать (например, слова мысленно Kovrigin) |
Gruzovik |
вскипеть (pf of кипеть); всклокотать; пахтать; сбить (pf of бить) |
аерогідр. |
бурлить; завихрять; завихряться; закручивать; закручиваться; образовывать вихри |
буд. |
пенить |
військ., тех. |
обрабатывать взбалтыванием (воду в водоочистной установке); подмывать (вихревыми токами воды) |
гідрол. |
волновать; смешивать; кипеть |
гірн. |
бурить; дробить |
зв’яз. |
циркулировать (WiseSnake) |
комп.жар. |
отваливаться (grafleonov) |
Макаров |
вертеться; ворошить (воспоминания и т.п.); вспениваться; крутиться; мысленно возвращаться (к какому-либо предмету); обдумывать; раскидывать умом; взбивать (масло) |
мор. |
образовывать бурун (о гребном винте) |
нафт. |
долбить |
нафт.газ |
бурить ударным способом; ксантогенировать в барабане |
сленг |
ускорять оборот пакета ценных бумаг инвестора (брокер Interex) |
спорт. |
упорно работать, тренироваться (Peachyy) |
суднобуд. |
крутить |
тех. |
перемешивать |
хім. |
ксантогенировать; мешать |
|
churn for a given period of time дієсл. | |
|
Gruzovik |
проболтать (pf of пробалтывать); пробалтывать |
|
|
заг. |
сбивчивый (churning thoughts Abysslooker); сбивательный; бурлящий (espina) |
Gruzovik |
сбивальный; сбивательный (= сбивальный); сбивной |
Макаров |
завихряющий |
хім. |
ксантогенирующий; перемешивающий; сбивающий; взбалтывающий; долбящий |
|
Англійський тезаурус |
|
|
екол. |
cooperative hurricane reporting network |