СловникиФорумКонтакти

   Німецька
Терміни що містять Aufforderung | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаНімецькаФранцузька
матеріалозн.allgemeine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel général de propositions
заг.Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabedemande visant à obtenir une invitation à soumissionner
заг.Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabedemande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner
фін., банк.auf erste Aufforderung zu erfüllende Garantiegarantie à première demande
зв’яз.Aufforderung der Übertragungssequenzpolling
зв’яз.Aufforderung der Übertragungssequenzséquence d'invitation à émettre
зв’яз.Aufforderung der Übertragungssequenzappel
IT, обр.дан.Aufforderung,einen Variablenwert einzugebendemande de valeur pour une variable
юр.Aufforderung und Verleitung zur Verletzung militärischer Dienstpflichtprovocation et incitation à la violation des devoirs militaires
юр.Aufforderung von Anwalt zu Anwalt,zu einer Sitzung zu erscheinenà-venir
юр.Aufforderung von Anwalt zu Anwalt,zu einer Sitzung zu erscheinenavenir
політ., юр.Aufforderung zum Beitrittinvitation à intervenir
ITAufforderung zum Hörerauflegeninvitation à raccrocher
торг., політ.Aufforderung zum Kaufinvitation à l'achat
ITAufforderung zum Sendendemande d'émission
заг.Aufforderung zur Abgabe von Angeboteninvitation à soumissionner
заг.Aufforderung zur Abgabe von Angeboteninvitation à présenter une offre
МВФAufforderung zur Angebotsabgabedemande de propositions
фін.Aufforderung zur Angebotsabgabelettre d'invitation
заг.Aufforderung zur Angebotsabgabeinvitation à présenter une offre
заг.Aufforderung zur Angebotsabgabeinvitation à soumissionner
юр.Aufforderung zur Antragstellunginvitation à faire une offre
юр.Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungenappel de candidatures
заг.Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungenappel à candidatures
прир.наукиAufforderung zur Einreichung von Forschungsvorschlägenappel de propositions de recherche
труд.пр., патент.Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel de propositions
наук.-досл.Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel à propositions
наук.-досл.Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel aux candidatures
юр.Aufforderung zur Einzahlungappel de versement
юр.Aufforderung zur Einzahlungappel de fonds
фін.Aufforderung zur Interessenbekundungavis d'appel à manifestations d'intérêt
фін.Aufforderung zur Interessenbekundungappel à manifestation d'intérêt
фін.Aufforderung zur Interessenbekundungappel à expression d'intérêt
фін.Aufforderung zur Interessenbekundungappel de déclarations d'intention
заг.Aufforderung zur Interessenbekundungavis de pré-information
фін.Aufforderung zur Nachschusszahlungappel de marge
фін.Aufforderung zur Nachschusszahlungappel de couverture
юр.Aufforderung zur Nachzahlungappel de fonds
юр.Aufforderung zur Nachzahlungappel de versement
юр., торг.Aufforderung zur Stellungnahmeinvitation à présenter des observations
юр.Aufforderung zur Teilnahme am Prozessmise en cause
заг.Aufforderung zur Unterrichtungdemande de notification
юр.Aufforderung zur Unterstützung im Prozessmise en cause
юр.Aufforderung zur Unterstützung im Prozessdemande en intervention forcée
юр.Aufforderung zur Unterstützung im Prozessappel en cause
юр.Aufforderung zur Unterstützung im Prozessaction en déclaration de jugement commun
юр.Aufforderung zur Zahlunginjonction de payer
юр.Aufforderung zur Zahlunginvitation à payer
юр.Aufforderung zur Zahlung der Gebührinvitation à acquitter la taxe
фін.Aufforderung zur Zeichnungoffre publique de souscription
фін.Aufforderung zur Zeichnungoffre en souscription publique
патент.dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilenune invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande
юр.der Aufforderung des Amtes nachkommense conformer à l'invitation de l'Office
заг.die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessenappeler les autres peuples à s'associer à leur effort
юр.letzte Aufforderung des Gerichtsvollziehers vor der Pfändungcommandement d'huissier
юр.nach Aufforderung die Verletzungsklage erhebenaprès mise en demeure, agir en contrefaçon
буд.schriftliche Aufforderung zur Angebotsabgabeinvitation écrite à soumissionner
заг.sich um eine Aufforderung zur Teilnahme bewerbensolliciter une invitation
матеріалозн.spezifische Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel spécial de propositions
марк.Verbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschlussdiffusion de la sollicitation
фін.Verbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschlußdiffusion de la sollicitation
заг.öffentliche Aufforderung zu Verbrechenprovocation publique au crime
юр.öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeitprovocation publique au crime ou à la violence
заг.öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägenappel public de propositions
юр.öffentliche Aufforderung zur Zeichnungappel aux souscripteurs