Тематика | Німецька | Французька |
матеріалозн. | allgemeine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel général de propositions |
заг. | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner |
заг. | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe | demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner |
фін., банк. | auf erste Aufforderung zu erfüllende Garantie | garantie à première demande |
зв’яз. | Aufforderung der Übertragungssequenz | polling |
зв’яз. | Aufforderung der Übertragungssequenz | séquence d'invitation à émettre |
зв’яз. | Aufforderung der Übertragungssequenz | appel |
IT, обр.дан. | Aufforderung,einen Variablenwert einzugeben | demande de valeur pour une variable |
юр. | Aufforderung und Verleitung zur Verletzung militärischer Dienstpflicht | provocation et incitation à la violation des devoirs militaires |
юр. | Aufforderung von Anwalt zu Anwalt,zu einer Sitzung zu erscheinen | à-venir |
юр. | Aufforderung von Anwalt zu Anwalt,zu einer Sitzung zu erscheinen | avenir |
політ., юр. | Aufforderung zum Beitritt | invitation à intervenir |
IT | Aufforderung zum Hörerauflegen | invitation à raccrocher |
торг., політ. | Aufforderung zum Kauf | invitation à l'achat |
IT | Aufforderung zum Senden | demande d'émission |
заг. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à soumissionner |
заг. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à présenter une offre |
МВФ | Aufforderung zur Angebotsabgabe | demande de propositions |
фін. | Aufforderung zur Angebotsabgabe | lettre d'invitation |
заг. | Aufforderung zur Angebotsabgabe | invitation à présenter une offre |
заг. | Aufforderung zur Angebotsabgabe | invitation à soumissionner |
юр. | Aufforderung zur Antragstellung | invitation à faire une offre |
юр. | Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen | appel de candidatures |
заг. | Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen | appel à candidatures |
прир.науки | Aufforderung zur Einreichung von Forschungsvorschlägen | appel de propositions de recherche |
труд.пр., патент. | Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel de propositions |
наук.-досл. | Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel à propositions |
наук.-досл. | Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel aux candidatures |
юр. | Aufforderung zur Einzahlung | appel de versement |
юр. | Aufforderung zur Einzahlung | appel de fonds |
фін. | Aufforderung zur Interessenbekundung | avis d'appel à manifestations d'intérêt |
фін. | Aufforderung zur Interessenbekundung | appel à manifestation d'intérêt |
фін. | Aufforderung zur Interessenbekundung | appel à expression d'intérêt |
фін. | Aufforderung zur Interessenbekundung | appel de déclarations d'intention |
заг. | Aufforderung zur Interessenbekundung | avis de pré-information |
фін. | Aufforderung zur Nachschusszahlung | appel de marge |
фін. | Aufforderung zur Nachschusszahlung | appel de couverture |
юр. | Aufforderung zur Nachzahlung | appel de fonds |
юр. | Aufforderung zur Nachzahlung | appel de versement |
юр., торг. | Aufforderung zur Stellungnahme | invitation à présenter des observations |
юр. | Aufforderung zur Teilnahme am Prozess | mise en cause |
заг. | Aufforderung zur Unterrichtung | demande de notification |
юр. | Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | mise en cause |
юр. | Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | demande en intervention forcée |
юр. | Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | appel en cause |
юр. | Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | action en déclaration de jugement commun |
юр. | Aufforderung zur Zahlung | injonction de payer |
юр. | Aufforderung zur Zahlung | invitation à payer |
юр. | Aufforderung zur Zahlung der Gebühr | invitation à acquitter la taxe |
фін. | Aufforderung zur Zeichnung | offre publique de souscription |
фін. | Aufforderung zur Zeichnung | offre en souscription publique |
патент. | dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilen | une invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande |
юр. | der Aufforderung des Amtes nachkommen | se conformer à l'invitation de l'Office |
заг. | die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen | appeler les autres peuples à s'associer à leur effort |
юр. | letzte Aufforderung des Gerichtsvollziehers vor der Pfändung | commandement d'huissier |
юр. | nach Aufforderung die Verletzungsklage erheben | après mise en demeure, agir en contrefaçon |
буд. | schriftliche Aufforderung zur Angebotsabgabe | invitation écrite à soumissionner |
заг. | sich um eine Aufforderung zur Teilnahme bewerben | solliciter une invitation |
матеріалозн. | spezifische Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel spécial de propositions |
марк. | Verbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschluss | diffusion de la sollicitation |
фін. | Verbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschluß | diffusion de la sollicitation |
заг. | öffentliche Aufforderung zu Verbrechen | provocation publique au crime |
юр. | öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit | provocation publique au crime ou à la violence |
заг. | öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel public de propositions |
юр. | öffentliche Aufforderung zur Zeichnung | appel aux souscripteurs |