СловникиФорумКонтакти

   Німецька
Терміни що містять war | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаНімецькаРосійська
заг.alese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbietenчто дальше идти никуда
заг.alese Frechheit ist wirklich nicht mehr zu überbietenэто такая наглость
заг.alle Schüler waren anwesendвсе ученики присутствовали (на уроке)
заг.alle Stege waren verschneitвсе тропинки были покрыты снегом
заг.alle waren ungeheuer erregtвсе были ужасно возбуждены
заг.alle waren von der Trauerrede tief ergriffenвсе были глубоко взволнованы надгробной речью
заг.alle waren zufrieden, insbesondere die Kinderвсе были довольны, в особенности дети
заг.alle waren über seine Worte betretenего слова привели всех в замешательство
заг.alle waren über seine Worte betretenвсем было очень неловко от его слов
заг.alle Wege waren überschwemmtвсе дороги были затоплены
заг.alle übrigen waren einverstandenвсе остальные были согласны
заг.als wir beim Mittagessen waren, platzten die Kinder hereinкогда мы обедали, ворвались дети
заг.am Samstag waren wir schon in Zürichв субботу мы были уже в Цюрихе
заг.am Tisch saßen junge Leute, die leicht angeheitert warenза столом сидели молодые люди, которые были слегка навеселе
заг.an einem Sonnabend waren wir bei Frau Müller zu Gastоднажды в субботу мы были в гостях у фрау Мюллер
заг.auf den Straßen waren wenig Menschenна улицах было мало народу
заг.aul dem Tisch waren Lachen von Bierна столе были лужицы пива
заг.begeistert seinмлеть от восторга (Andrey Truhachev)
заг.bei dem Festessen waren einige Minister zugegenна банкете присутствовало несколько министров
заг.bei der Vorstellung waren vorwiegend Kinder daна представлении были преимущественно дети
заг.beide Brüder waren viel zu dickköpfig, um nachzugebenоба брата были настолько крепкоголовые, что никто из них не уступал
заг.beim nächsten Tritt wäre er in den Abgrund gestürztещё шаг-​ ​и он полетел бы в пропасть
заг.da wäre es Unsinnэто было бы глупо (Anjuta92)
заг.das einzig Richtige wäreединственно правильным было бы
заг.das einzige Richtige wäreединственно правильным было бы
заг.das waren böse Jahreэто были лихие годы
заг.das waren böse Jahreэто были тяжёлые годы
заг.das waren böse Jahreэто были плохие годы
заг.das waren kümmerliche Reste einer einst reichen Bibliothekэто были жалкие остатки когда-то богатой библиотеки
заг.das waren reichliche Geschenkeэто были щедрые подарки
заг.das waren schreckliche Tage!это были ужасные дни!
заг.das waren schreckliche Tage!это были страшные дни!
заг.das waren wagemutige Worteэто было рискованное высказывание
розм.das wär's!было бы здорово! (об исполнении своих желаний: Jetzt eine Woche Urlaub, das wär's! – Сейчас бы ещё недельку отпуска – было бы здорово! Ин.яз)
заг.das wär'sвот и все (golowko)
заг.das wär's für heuteвот и всё на сегодня
заг.das wäre ein Eingriff in seine Privatsphäreэто было бы вмешательством в его личную жизнь
заг.das wäre es also!Ничего не попишешь! (anoctopus)
письм.das wäre für mich eine wertvolle Möglichkeitдля меня это было бы ценной возможностью (golowko)
заг.das wäre gegen meine bessere Einsichtэто было бы против моих убеждений
заг.das wäre seiner Gesundheit abträglichэто было бы вредно для его здоровья (причинило бы ущерб его здоровью)
заг.dein ist mein Herzмоё сердце принадлежит тебе
заг.der Anblick war schrecklichвид был ужасный
заг.der Anfang ist gemachtпочин сделан
заг.der Anfang ist geschafftстарт дан (Анастасия Фоммм)
заг.der Anfang ist geschafftначало положено (Der Anfang ist geschafft, die Zulassung zum Studium ist da. Aber jetzt geht der Stress erst richtig los! Анастасия Фоммм)
заг.der Angeklagte war ein bisher unbescholtener junger Mannобвиняемый был молодой человек с до сих пор безупречной репутацией
заг.der Angeklagte war in vollem Umfang geständigобвиняемый полностью сознался
заг.der Arbeiter war fahrlässigрабочий пренебрегал соблюдением правил техники безопасности
заг.der Ausflug war ein Erfolgэкскурсия удалась
заг.der Ausgang der Krankheit ist nicht abzusehenисход болезни трудно предвидеть
заг.der Bericht war reichlich mit Einzelheiten geschmückt wordenсообщение было щедро украшено подробностями
заг.der Besucher war fröhlich von ihnen geschiedenгость расстался с ними в хорошем настроении
заг.der Betrieb ist nur zu 80% ausgelastetпредприятие работает лишь на 80% (своей мощности)
заг.der Betrieb ist nur zu 80% ausgelastetпредприятие загружено лишь на 80% (своей мощности)
заг.der Boden war mit Linoleum ausgelegtпол был покрыт линолеумом
заг.der Boden war vom Regen getränktземля была напоена дождём
заг.der Brief ist doch angelangtписьмо всё же дошло
заг.der Container ist am 4 d.M. via Sankt Petersburg abgeschicktконтейнер отправлен 4-го числа сего месяца через Санкт-Петербург
заг.der Dieb war mit allen Gelegenheiten des Hauses bekanntвор знал все ходы и выходы в доме
заг.der Diener war sehr unzuverlässig, darum hat er ihn entlassenслуга был очень ненадёжным, поэтому он его уволил
заг.der Effekt der Kur war verblüffendэффект лечения был ошеломляющим
заг.der Erdboden ist ausgedorrtземля иссохла
заг.der Erlös des Abends war für die Unwettergeschädigten bestimmtвыручка за сбор с вечера был предназначен пострадавшим от стихийного бедствия
заг.der Erlös des Abends war für die Unwettergeschädigten bestimmtвыручка за билеты на этот вечер была предназначена пострадавшим от стихийного бедствия
заг.der Erlös für die verkaufte Ware war nicht großвыручка за проданный товар была небольшой
заг.der Expedition war der Proviant ausgegangenу экспедиции вышел провиант
заг.der Export ist im Rückgang begriffenэкспорт падает
заг.der Fabel Lehre ist nun dieМораль сей басни такова
заг.der Film war eine Nieteкинокартина не имела успеха
заг.der Film war eine Pleiteфильм с треском провалился
заг.der Film war reichlich langweiligфильм был очень скучный
заг.der Fluss ist hier fast 200 m breitширина реки здесь примерно 200 м
заг.der ganze Kursus war auf die Prüfung zugeschnittenвесь курс обучения был составлен с учётом требований, предъявляемых на экзаменах
заг.der ganze Kursus war auf die Prüfung zugeschnittenвесь курс
заг.der ganze Magistrat war korrumpiert, nur deshalb konnte er diesen Bauauftrag erhaltenвесь муниципальный совет был подкуплен, и только потому он мог получить этот подряд на строительство
заг.der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frischГость как рыба, долго свежим не бывает
заг.der Gedanke an das Geschehene war für sie eine furchtbare Marterмысль о случившемся была для неё страшной мукой
заг.der Gefangene war mit Stricken gefesseltпленный был связан верёвками
заг.der Geldschrank ist aufgebrochen wordenсейф был взломан
заг.der General war viel zu dickschädelig, um auf den Rat seiner Offiziere zu hörenгенерал был слишком упрям, чтобы слушать советы своих офицеров
заг.der Handel ist rückläufigторговля свёртывается
заг.der Hehler ist so gut wie ein StehlerУкрыватель не лучше грабителя
заг.der Himmel war klarнебо было ясным
заг.der Himmel war mit Sternen besetztнебо было усыпано звёздами
заг.der Himmel war mit Sternen besetztнебо было усеяно звёздами
заг.der Himmel war mit Wolken verhangenвсе небо было покрыто облаками
заг.der Himmel war mit Wölken verhängenнебо было покрыто облаками
заг.der Hund, der in sein Häuschen trottelte, war uraltсобака, которая засеменила в свою будку, была очень дряхлой
заг.der Hund ist auf den Mann dressiertсобака приучена бросаться на человека
заг.der Hund war an seine Hütte gekettetсобака была посажена на цепь у конуры
заг.der ihr obliegende Besuch war ihr lästigвизит по обязанности был ей тягостен
заг.der Imbiss war sehr bescheidenзакуска была очень скромной
заг.der Jahrgang 1959 ist noch erhältlichкомплект журнала за 1959 ещё имеется в продаже
заг.der Jubilar war der Mittelpunkt des Festesюбиляр был центром праздника
заг.der Junge war ein Faulpelz und machte nie seine Hausaufgabenмальчик был ленив и никогда не делал домашних заданий
заг.der Klassenausflug war für die Schüler ein Festtagэкскурсия всем классом была для учеников праздником
заг.der Kleine nässt sein Bett nicht mehrмалыш больше не мочит свою постельку
заг.der Knochen war zersplittertкость была раздроблена
заг.der Kollektivgeist der Mannschaft war musterhaftдух коллективизма в команде был образцовым
заг.der Kranke ist befindet sich auf der IntensivstationБольной находится в реанимационном отделении в реанимации
заг.der Kranke war völlig verzagt, weil sein Zustand sich nicht besserteбольной совершенно утратил надежду, так как его состояние не улучшалось
заг.der Krieg ist eine bloße Fortsetzung der Politik mit anderen MittelnВойна есть продолжение политики другими средствами
заг.der Krieg war eine schwere Heimsuchung für das Volkвойна была тяжким испытанием для народа
заг.der Kuchen ist missratenпирог не удался
заг.der König ist tot, es lebe der König!Король умер, да здравствует король! (Dominator_Salvator)
заг.der Lehrer war heute gesprächig und erzählte uns viel Interessantesучитель был сегодня словоохотлив и рассказал нам много интересного
заг.der Lehrer war von seinen Schülern umringtучитель был окружен своими учениками
заг.der Lehrer war über die Possen seiner Schüler verärgertучитель сердился из-за проделок своих учеников
заг.der Läufer war so gut in Form, dass er in mehreren Konkurrenzen nacheinander starteteбегун был в такой хорошей форме, что стартовал в нескольких забегах подряд
заг.der Mann war auffallend schönмужчина был очень красив (броской, эффектной красотой)
заг.der Mann war glatt barbiertмужчина был гладко выбрит
заг.der Mann war mit einem Prügel bewaffnetмужчина был вооружен палкой
заг.der Mann war peinlich korrekt gekleidetмужчина был одет чрезвычайно тщательно
заг.der Mantel ist auf reine Seide gearbeitetпальто на чистом шёлку
заг.der Mantel ist im Preis zurückgesetztцена на пальто снижена
заг.der Mantel ist wirklich preiswertпальто стоит совсем недорого
заг.der Mantel war verhängtпальто пришлось искать (оно висело не на обычном месте)
заг.der Marsch durch die glühende Hitze war eine Torturмарш по самому пеклу был мучением
заг.der Marsch durch die glühende Hitze war eine Torturмарш по самому пеклу был пыткой
заг.der Mensch ist dem Menschen ein WolfЧеловек человеку волк
заг.der Mensch ist des Menschen Freund, Kamerad und BruderЧеловек человеку-друг, товарищ и брат
заг.der Mensch ist zum Glücklichsein geboren wie der Vogel zum FliegenЧеловек рождён для счастья, как птица для полёта
заг.der Morgen war klar und kaltутро было ясное и холодное
заг.der Mörder war zur Tatzeit unzurechnungsfähigубийца был в момент совершения преступления невменяемым
заг.der Name ist mir aus der Erinnerung geschwundenимя исчезло у меня из памяти
заг.der neue Chef war noch nicht allen bekanntне всё ещё были знакомы с новым начальником
заг.der Obstmarkt war reichlich beschicktрынок фруктов был очень богатый
заг.der Offizier war mit seinem neuen Burschen sehr zufriedenофицер был очень доволен своим новым денщиком
заг.der Ort war nicht sehr glücklich gewähltместо было выбрано не очень удачно
заг.der Plan ist mit 150% übererfülltплан выполнен на 150%
заг.der Plan ist um 50% übererfülltплан перевыполнен на 50%
заг.der Plan war darauf angelegtплан имел целью
заг.der Plan war darauf angelegtплан был рассчитан на то
заг.der Professor N war allbekannt und geehrtпрофессор Эн был широко известен и пользовался повсеместно уважением
заг.der Quell des Lebens war versiegtисточник жизни иссяк
заг.der Raum war überbelegtпомещение было битком набито (людьми)
заг.der Raum war übervoll von Möbelnпомещение было до отказа забито мебелью
заг.der Reisebeschreibung war eine Landkarte beigegebenописание путешествия было снабжено картой
заг.der Ritter war mit Lanze und Schild bewehrtрыцарь был вооружен копьём и щитом
заг.der Roman ist wie aus einem Gussроман представляет собой законченное целое
заг.der Saal war gesteckt voll Menschenзал был битком набит народом
заг.der Saal war überfülltзал был переполнен
заг.der Schein des Mondes war nicht hell genug, um die Schrift zu entziffernсвет луны был недостаточно ярок, чтобы можно было разобрать написанное
заг.der Schluss des Buches war unerwartetконец книги был неожиданным
заг.der Schober war aus Holzbrettern zusammengezimmertовин был сколочен из досок
заг.der Schrank ist mit Büchern angefülltшкаф заполнен книгами
заг.der Schriftsteller war von Brecht beeinflusstписатель испытал на себе влияние Брехта
заг.der Schuh ist in Arbeitботинок находится в работе
заг.der Schuss war zu zeitig losgegangenружье выстрелило раньше времени
заг.der Schüler war längere Zeit krank, und es fällt ihm schwer, die Klasse einzuholenученик долгое время болел, и ему трудно догнать класс
заг.der See ist von alten Buchenwäldern eingeschlossenозеро окружено со всех сторон старыми буковыми лесами
заг.der Sklave seiner eigenen Begierden seinбыть рабом своих собственных страстей
заг.der Sohn war ihr ein und allesсын был для неё все
заг.der Soldat war verwundet, dessenungeachtet blieb er bei seinem Geschützсолдат был ранен, но несмотря на это оставался у своего орудия
заг.der Sprecher warтекст читал ... (заключительные слова радиопередачи)
заг.der Spürhund war dem Verbrecher auf der Fährteищейка шла по следу преступника
заг.der Staat bin ichГосударство-это я
заг.der Staat, das sind wirГосударство-это мы
заг.der Stich ins Herz war tödlichудар в сердце был смертельным
заг.der Stoff war von guter Beschaffenheitматериал был высокого качества
заг.der Student war nicht ganz sattelfestстудент "плавал"
заг.der Sturz des Kabinetts war nur noch eine Frage einiger Tageпадение кабинета было вопросом всего нескольких дней
заг.der Tag des Konzertes war herangekommenдень концерта настал
заг.der Tag war gerade angebrochen, da verließ er das Hausтолько что рассвело, как он покинул дом
заг.der Tag war im Verklingenдень угасал
заг.der Taxifahrer war entgegenkommend, half mir beim Aussteigen und trug meinen Koffer bis zur Haustürшофёр был очень любезен, помог мне выйти из такси и донёс мой чемодан до самых дверей
заг.der Tisch war gedeckt wie an Festtagenстол был накрыт как по праздникам
заг.der Titel des Buches ist vollkommen irreführendназвание книги может только ввести в заблуждение (читателя)
заг.der Täter war zur Tatzeit unzurechnungsfähigпреступник был в момент совершения преступления невменяемым
заг.der U-Bahnhof ist direkt vor dem Hotel.Станция метро находится прямо перед отелем (Alex Krayevsky)
заг.der Vater herrschte ihn entrüstet an, weil er zu spät gekommen warотец возмущённо отчитал его, потому что он поздно пришёл
заг.der Vater war über seinen Sohn sehr erbost, weil er ihn belogen hatотец очень озлобился на своего сына, потому что тот ему солгал
заг.der Verkauf des Hauses war notwendigпродажа дома была неизбежна
заг.der Verkehr war unterbrochenдвижение было прервано
заг.der Verschluss des Geschützes war beschädigtзамок орудия был повреждён
заг.der Verstorbene war ein liebenswerter Menschумерший был милейшим человеком
заг.der Vorhang ist schon abgewaschenзанавеска уже поблёкла от многих стирок
заг.der Vorhang ist schon abgewaschenзанавеска уже застирана
заг.der Vorzug dieses Buches ist, dassдостоинство этой книги состоит в том, что
заг.der Wagen ist im Sumpf steckengebliebenмашина застряла в трясине
заг.der Wagen ist überladenмашина перегружена
заг.der Wagen war mit Kot bespritztмашина была забрызгана грязью
заг.der Wagen war zum Bersten vollвагон был битком набит
заг.der Wald war unbeschreiblich schönлес был неописуемо красив
заг.der Wechsel ist schon in dritter Handвексель находится уже в третьих руках
заг.der Weg durch das Moor ist mit Knüppeln befestigtдорога через болота укреплена брёвнами
заг.der Weihnachtsbaum war festlich aufgeputztёлка была празднично наряжена
заг.der Wein war heute recht mäßigвино сегодня было неважное
заг.der weiße Schrank war schwarz abgesetztбелый шкаф был отделан по краям чёрной каймой
заг.der Wolf ändert wohl das Haar, doch bleibt er, wie er warВолк каждый год шерсть меняет, но остается таким же как и был
заг.der Würfel ist gefallenЖребий брошен
заг.der Zaun war grün gestrichenзабор был выкрашен в зелёный цвет
заг.der Zusammenbruch der Bank war nicht aufzuhaltenкрах банка нельзя было остановить
заг.der Zusammenbruch der Bank war nicht aufzuhaltenбанкротство банка нельзя было остановить
заг.der Zusammenstoß war unausweichlichстолкновение было неотвратимо
заг.der Zweig ist abgebrochenветка отломилась
заг.die Absage des Besuches war unvermeidlichвизит неизбежно пришлось отменить
заг.die Anklage war auf dem Gutachten aufgebautобвинение основывалось на заключении экспертизы
заг.die Anklage war auf dem Gutachten aufgebautобвинение базировалось на заключении экспертизы
заг.die Anklage war auf dem Gutachten aufgebautобвинение было построено на заключении экспертизы
заг.die Baumkronen waren oval geschnittenкроны деревьев были подстрижены овально
заг.die Beeren sehen recht appetitlich aus, sind deswegen aber noch lange nicht essbarэти ягоды на вид очень аппетитны, но это совсем не значит, что они съедобны
заг.die Beine waren schwer wie Bleiноги были налиты свинцом
заг.die Bemerkung war gut angebrachtзамечание было очень к месту
заг.die Bemerkung war gut angebrachtзамечание было очень кстати
заг.die Bemühungen waren nicht völlig nutzlosусилия были не совсем бесполезными
заг.die Bergsteiger waren von dem schwierigen Aufstieg sehr ermattetальпинисты были без сил после трудного восхождения
заг.die Besetzung der Rolle war nicht glücklichисполнитель этой роли был подобран неудачно
заг.die Beteiligung an D war minimalучастие в чём-либо было минимальным
заг.die Birke ist schief gewachsenберёза выросла криво
заг.die Brücke ist zusammengebrochenмост провалился (под тяжестью чего-либо)
заг.die Börsenstimmung war angenehmспрос на бирже был высоким
заг.die Bühne war mit Scheinwerfern beleuchtetсцена была освещена прожекторами
заг.die Einkünfte waren sehr geschrumpftдоходы сильно сократились
заг.die Einladung war eine bloße Formприглашение было сделано только для проформы
заг.die Einladung war eine bloße Formприглашение было сделано только для приличия
заг.die Eltern waren arm und konnten ihre Kinder nicht bei sich behaltenродители были бедны и не могли оставить детей у себя
заг.die Entscheidung des Gerichts ist nicht ganz unproblematischрешение суда не совсем бесспорно
заг.die Erbsen waren zuckersüßгорошек был сладкий как сахар
заг.die ermatteten Boxer waren nicht mehr fähig zu kämpfenобессиленные боксёры были больше не в состоянии продолжать бой
заг.die Farben der Krawatte waren knalligцвета галстука были кричащими до рези в глазах
заг.die Fete war ein totaler Ätzвечеринка совершенно не удалась
заг.die Flanke war an die Küste angelehntфланг упирался в берег
заг.die Folgen waren sehr schlimmпоследствия были очень плохими
заг.die Füße waren angeschwollenноги отекли
заг.die Füße waren angeschwollenноги распухли
заг.die ganze Stadt war in Bewegungвесь город был охвачен волнением
заг.die ganze Stadt war in Bewegungвесь город был на ногах
заг.die Gartenanlage ist mit Zigarettenstummeln und Papierfetzen verunreinigtсквер засорён окурками и бумажками
заг.die Gewalt des Windes war unbeschreiblichсила ветра была неописуема
заг.die Hefte waren randvoll von Notizenтетради были испещрены записями
заг.die Junta war gezwungen, die Geiseln freizulassenхунта была вынуждена освободить заложников
заг.die Kinder grausten sich, die Scheune zu betreten, weil dort Ratten warenдети страшно боялись ходить в амбар, так как там были крысы
заг.die Kinder sind sehr lautдети очень шумят
заг.die Kinder waren eingesperrt wordenдети были заперты (дома)
заг.die Kinder waren heute sehr unartigдети были сегодня очень непослушны
заг.die Klingel ist abstellbarзвонок может быть отключён
заг.die Kunst der Darstellung ist den alten Meistern abgelauschtманера изображения заимствована у старых мастеров
заг.die Lage war recht ungemütlichситуация была не из приятных
заг.die Leiche war so mit Schlamm besudelt, dass sie sich optisch kaum von ihrer Umgebung abhobТруп был настолько запачкан грязью, что практически не выделялся на фоне земли (Анастасия Фоммм)
заг.die Leute waren ihm unbekanntон не знал этих людей
заг.die Leute waren ihm unbekanntэти люди были ему незнакомы
заг.die Leute waren nicht gut zu ihm, er hat dort vieles zu erleiden gehabtэти люди к нему плохо относились, ему пришлось там многое пережить
заг.die Luft war mit starkem Duft getränktвоздух был напоён благоуханием
заг.die Masken im Karnevalszug waren ja wirklich ulkigмаски в карнавальном шествии были действительно потешны
заг.die Medici waren ein mächtiges und reiches GeschlechtМедичи были могущественным и богатым родом
заг.die Menge war fasziniert von seinen Wortenтолпа была в восторге от его слов (Andrey Truhachev)
заг.die Menschen waren durch die langen Kriegsjahre ausgemergeltлюди были изнурены долгими годами войны
заг.die Menschen waren in den Güterwagen eingepferchtлюди были набиты в переполненные теплушки
заг.die Menschen waren in den Güterwagen eingepferchtлюди были втиснуты в переполненные теплушки
заг.die Menschen waren von den Entbehrungen ausgemergeltлюди были истощены из-за лишений
заг.die Messe war gut beschicktярмарка прошла очень оживлённо
заг.die Messe war gut besuchtярмарка прошла очень оживлённо
заг.die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch!Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов. (Alex Krayevsky)
заг.die Nacht war nicht erholsam für den Kränkenночь не принесла покоя (больному)
заг.die Nacht war von Sternen durchschimmertночное небо было усыпано звёздами
заг.die Natur ist Schauplatz ewiger Kämpfe zwischen Jägern und Gejagtenприрода-это арена вечной битвы между охотниками и их жертвами (Andrey Truhachev)
заг.die Option ist vom Tischэтот вариант больше не рассматривается (Ремедиос_П)
заг.die Polizei ist den Verbrechern mit Autos nachgejagtполиция гналась за преступниками (на машинах)
заг.die Rede des Präsidentschaftskandidaten war der Auftakt zum Wahlkampfречь кандидата в президенты послужила началом предвыборной кампании
заг.die Rede ist vonречь идёт о (D. Лорина)
заг.die Redezeit der Diskussionsteilnehmer ist auf 5 Minuten begrenztвремя для выступления участников дискуссии ограничено пятью минутами
заг.die reichen Provinzen waren mehrfach gebrandschatzt wordenбогатые провинции неоднократна подвергались набегам и разграблению
заг.die Reise war für mich eine Anstrengungпоездка была для меня утомительной
заг.die Rolle war gut besetztэту роль исполнил хороший актёр
заг.die Sache ist dem Ausgang naheдело близится к развязке
заг.die Sache ist die, dassДело в том (Sebas)
заг.die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinungэксперты были различного мнения
заг.die Schlüssel waren in dem Durcheinander unauffindbarневозможно было найти ключи в суматохе
заг.die Schuhe waren nagelneuботинки были новенькие
заг.die Schulferien waren ausканикулы окончились
ідіом.die schärfsten Kritiker der Elche waren früher selber welcheкто как обзывается, тот сам так называется (darwinn)
заг.die Schüler waren gut präpariertученики были хорошо подготовлены
заг.die Seele, die muss tätig seinДуша обязана трудиться
заг.die Situation ist dadurch kompliziertситуация осложняется тем, что ...
заг.die Situation ist dadurch kompliziert, weilчто
заг.die Situation ist dadurch kompliziert, weilситуация осложняется тем
заг.die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfenсолдат жестоко муштровали
заг.die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfenсолдат нещадно муштровали
заг.die Spitze des Berges war immer wieder hoch über ihnenвершина горы была всё ещё высоко над ними
заг.die Stadt war am schwersten getroffenэтот город пострадал больше других
заг.die Stadt war ihm verleidetгород ему опротивел
заг.die Stimmung in der Gesellschaft war flauнастроение в обществе было вялое
заг.die Stimmung an der Börse war festнастроение на бирже было устойчивым
заг.die Straße war gesperrt, infolgedessen mussten alle Autos in den Feldweg abbiegenшоссе было закрыто, вследствие чего все автомобили должны были сворачивать на просёлочную дорогу
заг.die Straßen waren überflutetулицы были затоплены
заг.die tatsächlichen Verhältnisse waren uns leider nicht bekanntдействительное положение нам, к сожалению, не было известно
заг.die tragischen Folgen dieses verhängnisvollen Irrtums waren unabwendbarтрагические последствия этой роковой ошибки были неотвратимы
заг.die Türklinke ist ausgegriffenручка двери потёрта от долгого употребления
заг.die Unterhaltung war festgeranntбеседа зашла в тупик
заг.die Urschrift des Buches ist nicht gefunden wordenоригинал книги не найден
заг.die Verdauung war gestörtпищеварение было нарушено
заг.die Verhandlungen waren erfolgreichпереговоры были успешными
заг.die Verhandlungen waren schwierigпереговоры протекали трудно
заг.die Verhandlungen waren schwierigпереговоры были трудные
заг.die Verhältnisse waren nicht menschenwürdigусловия жизни были недостойны человека
заг.die Vorderseite des Hauses ist der Straße zugekehrtфасад дома выходит на улицу
заг.die Vorkehrungen der Polizei waren nicht ausreichendмеры, принятые полицией, были недостаточны
заг.die Vorräte waren vorläufig unangreifbarзапасы были пока неприкосновенны
заг.die Vorstellung war gesternпредставление состоялось вчера
заг.die Vorstellung war gesternпредставление было вчера
заг.die Ware geht reißend abтовар продаётся нарасхват
заг.die Ware wurde mit einem Zuschlag von 10 Mark verkauftтовар продавался с наценкой в десять марок
заг.die Ware wurde mit einem Zuschlag von 20 Prozent verkauftтовар продавался с наценкой в 20 процентов
заг.die Wiese war mit Blumen besterntлуг был усеян цветами
заг.die Wohnung war altdeutsch eingerichtetквартира была обставлена в старонемецком стиле
заг.die Wucherer waren schlau und habgierigростовщики были хитрыми и жадными
заг.die Zahl der Arbeitslosen in Frankreich ist im November nach offiziellen Angaben des Arbeitsministeriums auf 1020100 angestiegenЧисло безработных во Франции возросло в ноябре по официальным данным министерства труда до 1020100 человек. (ND 17. 12.75)
заг.die Zeit ist gekommenпришло время открытий (Лорина)
заг.die Zuhörer waren von seiner Rede hingerissenслушателей захватила его речь
заг.die Zukunft ist in Nebel gehülltбудущее покрыто мраком неизвестности
заг.dies ist beneidenswertэтому можно позавидовать
заг.dies ist beneidenswürdigэтому можно позавидовать
заг.dies ist ein Grund mehrэто ещё лишний довод
заг.dies ist ein Grund mehrэто ещё лишний повод
заг.dies ist hübsch anzusehenэто прекрасное зрелище
заг.dies ist hübsch anzusehenна это приятно смотреть
заг.dies ist hübsch anzusehenэто выглядит прекрасно
заг.dies ist ihm ein leichtesэто ему ничего не стоит
заг.dies ist rechtэто правильно
заг.dies ist schrecklich anzusehenна это страшно смотреть
заг.dies ist schrecklich anzusehenэто ужасное зрелище
заг.dies ist schrecklich anzusehenэто выглядит ужасно
заг.dies ist wie gemaltэто просто загляденье
заг.dies ist wie gemaltэто прямо картинка
заг.dies ist zu berücksichtigenэто следует принять во внимание
заг.dies Wort ist mir entschlüpftэто слово сорвалось у меня с языка
заг.dort waren Mädchen und junge Männerтам были девушки и юноши
заг.durch die lange Fahrt waren die Reifen verschlissen wordenот долгой езды покрышки совсем истрепались
заг.eilige Schritte waren zu hörenбыли слышны поспешные шаги
заг.ein solches Verhalten wäre seiner Sache unwürdigподобное поведение было бы недостойным его дела
заг.ein solches Verhalten wäre unserer Sache unwürdigподобное поведение было бы недостойным нашего дела
заг.einmal ist kein Malодин раз – не пидорас
заг.Einmal ist keinmalОдин раз – это ни разу
заг.er eröffnete ihr, der Brief wäre schon vor einigen Tagen abgeschickt wordenон открыл ей, что письмо было отослано уже несколько дней тому назад
заг.er gab vor, er wäre krankон сказался больным
заг.er hat furchtbar gedonnert, weil wir zu spät gekommen warenон ужасно ругался, так как мы опоздали
заг.er konnte ihm nicht freigeben, weil mehrere Arbeiter erkrankt warenон не мог отпустить его в отпуск, так как заболело несколько рабочих
заг.er musste erkennen, dass alle gegen ihn warenон понял, что все против него
заг.er sagte, es wären hier lauter Kretinsон сказал, что здесь сплошь одни кретины
заг.er tat, als wenn es ihm gleichgültig wäreон сделал вид, будто ему это безразлично
заг.Ersparnisse waren vorläufig unangreifbarсбережения были пока неприкосновенны
заг.es fehlte nicht viel, so wäre ich gefallenя чуть не упал
заг.es waren ihre leiblichen Kinderэто были её родные дети (katmic)
заг.es waren interessante, arbeitsame Wochenэто были интересные недели, наполненные трудом
заг.es waren keine Zeugen dabeiпри этом не было свидетелей
заг.es waren Kräfte am Werk, die Autorität des Staates unterhöhltenдействовали силы, которые подрывали авторитет государства
заг.es waren lauter wissenschaftliche Kapazitäten anwesendприсутствовали все крупные специалисты-учёные
заг.es waren mutmaßlich drei Teilnehmerпредполагают, что было три участника
заг.es waren teure Zeitenэто были времена дороговизны
заг.es wäre daher erwünscht gewesenПоэтому было бы желательно (golowko)
заг.es wäre ein aussichtsloses Unterfangen, ihn von seinem Vorhaben abzubringenэто было бы безнадёжным делом – пытаться отговорить его от его намерения
заг.es wäre ein Jammer um etwasбыло бы очень жаль (потерять, испортить и т. п.; что-либо)
заг.es wäre halt verfrüht, ins Gras zu beißenПомирать нам рановато (, Wir haben noch zu Hause zu tun!)
заг.es wäre halt verfrüht, ins Gras zu beißenПомирать нам рановато, Есть у нас ещё дома дела! (, Wir haben noch zu Hause zu tun!)
заг.es wäre irrig anzunehmen, dassбыло бы ошибкой предполагать, что
заг.es wäre wünschenswert, dass er bliebeбыло бы желательно, чтобы он остался
заг.es wäre übertrieben zu sagenбыло бы преувеличением сказать ... (Andrey Truhachev)
заг.es wären gegen hundert Personen anwesendприсутствовало около ста человек
заг.es wären nur materielle Verlusteбыли только материальные убытки
заг.euer Kampf war nicht umsonstваша борьба была не напрасной
заг.gar zu viele Leute waren daуж слишком много народу было там
заг.heute waren sie die einzigen Besucher des Theatersсегодня они были единственными зрителями в театре
заг.heute waren sie die einzigen Besucher im Zooсегодня они были единственными посетителями в зоопарке
заг.hier und da waren Lachen von Regenwasserкое-где были дождевые лужицы
заг.Hilfe ist eingetroffenпомощь пришла (Aleksandra Pisareva)
заг.Hilfe ist eingetroffenпомощь поступила (Aleksandra Pisareva)
заг.Hilfe ist eingetroffenпомощь подоспела (Aleksandra Pisareva)
розм.ich wäre fast vor Schreck gestorbenя чуть было не помер от страха (Andrey Truhachev)
заг.ich wäre fast vor Schreck gestorbenя чуть было не умер от страха (Andrey Truhachev)
заг.ich wäre Ihnen sehr verbundenя был бы Вам весьма обязан (Andrey Truhachev)
заг.ich wäre Ihnen sehr verbundenя был бы Вам весьма признателен (Andrey Truhachev)
розм.ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie ... könnten/würdenя был бы очень признателен, если бы Вы (q-gel)
заг.ihre Augen waren von Tränen blindеё глаза ослепли от слез
заг.ihre Leiden waren umsonstеё страдания были напрасны
заг.Ihren Vorschlag anzunehmen, wäre unbescheiden von mirпринять ваше предложение было бы нескромно с моей стороны
заг.ihrer ständigen Klagen waren alle überdrüssigеё постоянные жалобы всем надоели
заг.im Zimmer waren einfache Möbelв комнате была простая мебель
заг.in den Burgmauern waren viele alte Breschenв крепостных стенах было много старых пробоин
заг.in den Mauern waren tiefe Spalten zu erkennenна стенах были видны глубокие трещины
заг.in der Kriegszeit waren Zigaretten knappв военное время сигареты были дефицитом
заг.in diesem heißen Sommer waren alle Wasserstellen vertrocknetэтим жарким летом все источники пересохли
заг.in dieser Frage waren wir einmütigв этом вопросе мы были единодушны
заг.indem wären wir zur Burg gelangtтем временем мы достигли крепости
заг.indem wären wir zur Burg gelangtтем временем мы достигли
заг.jahrelang waren sie Mitkämpfer, nichts konnte sie trennenв течение многих лет они были соратниками, ничто не могло их разлучить
заг.man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäreвсё это было бы смешно, если бы не было так грустно (если бы не было так печально marinik)
заг.man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäreвсё это было бы смешно, если бы не было так грустно (marinik)
заг.meine Großeltern waren ehrsame Leuteмои дед и бабка были почитаемые люди
заг.meine Lider waren bleischwer vor Müdigkeitвеки у меня от усталости были тяжёлые как свинец
заг.meine Nachbarn waren rechtschaffene Menschenмои соседи были порядочные люди
заг.möglich wär's schon!вполне возможно (Vas Kusiv)
заг.Möglich wär's schon!почему бы и нет (Vas Kusiv)
заг.Möglich wär's schon!не исключено (Vas Kusiv)
заг.nach dem Ersten Weltkrieg waren viele Arbeiter arbeitslosпосле первой мировой войны многие рабочие были безработными
заг.nach dem langen Weg waren wir todmüdeпосле долгого пути мы были смертельно усталые
заг.nach dem Umzug waren wir alle erschossenпосле переезда мы все валились от усталости
заг.nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestandenвслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне
заг.nachdem die ersten Anzeichen der Krankheit aufgetreten wärenпосле появления первых симптомов болезни
заг.nachdem wir Kaffee getrunken hatten, waren wir hellwachвыпив кофе, мы окончательно стряхнули с себя сон
заг.nahezu die Hälfte der Schüler war abwesendчуть ли не половина учащихся отсутствовала
заг.nichts als ob ich unzuftieden wäreне то, чтобы я был недоволен
заг.niemand lachte über seine Witze, die ohnehin längst bekannt warenникто не смеялся его шуткам, и без того давно известным
заг.obschon erwachsen, waren sie in einem gewissen Sinne noch Kinderхотя и взрослые, в определённом смысле они были ещё дети
заг.pritsch seinбыть украденным (dioe.at ichplatzgleich)
заг.pritsch seinумереть (dioe.at ichplatzgleich)
заг.pritsch seinисчезнуть (dioe.at ichplatzgleich)
заг.seine Augen waren von einer dunklen Brille verdecktего глаза не были видны за тёмными очками
заг.seine Einnahmen waren gestiegenего доходы возросли
заг.seine Einnahmen waren gesunkenего доходы сократились
заг.seine Finger waren vor Kälte erstarrtего пальцы онемели от холода
заг.seine Glieder waren vor Kälte erstarrtвсе его члены онемели от холода
заг.seine Hand war greulich verstümmeltего рука была страшно изуродована
заг.seine Hosen waren beschmutztего брюки были выпачканы
заг.seine Hosen waren beschmutztего брюки были загрязнены
заг.seine Lippen waren trockenего губы были сухи
заг.seine Romane über Kokotten waren sehr beliebtего романы о дамах полусвета были очень популярны
заг.seine Sorge war unnötigон тревожился напрасно
заг.seine Wangen waren von der ständigen Stubenluft fahlего щеки из-за отсутствия свежего воздуха приобрели землистый оттенок
заг.seine Worte waren Balsam für ihr wundes Herzего слова были бальзамом для её наболевшего сердца
заг.seine Worte waren rohего слова были грубыми
заг.seine Äußerung war nicht sehr geistreichего замечание было не очень остроумно
заг.seinen Heiratsantrag lehnte sie ab, weil sie nicht frei warона не отвергла его предложение, так как не была свободна
заг.seinen Heiratsantrag lehnte sie ab, weil sie nicht frei warона не приняла его предложение, так как не была свободна
заг.seinen Worten war viel Bitterkeit beigemischtк его словам примешалось много горечи (sich)
заг.sie behielten alle Bräuche bei, die ihnen von ihren Vorfahren überliefert worden warenони сохранили все обычаи, которые достались им от предков
заг.sie erwiderte, dass sie anderer Meinung wäreона возразила, что придерживается другого мнения
заг.sie waren Dauermieter, manche glaubten, sie wären die Hausbesitzerони были постоянными жильцами, некоторые думали, что они и есть домовладельцы
заг.sie waren des Weges nicht kundigони не знали дороги
заг.sie waren des Weges unkundigони не знали дороги
заг.sie waren noch unentschlossenони ещё окончательно не решили
заг.sie waren Rivalen und Erzfeindeони были соперниками и давнишними злейшими врагами
заг.sie waren sich in dieser Frage einigони были в этом вопросе одного мнения
заг.sie waren uneinig, wie man am besten Vorgehen wolleони расходились во мнениях, как им лучше следует действовать
заг.sie waren unter fremde Herrschaft gekommenони попали под чужеземное господство
заг.sie waren unzertrennliche Freundeони были неразлучными друзьями
заг.sie waren verschiedener Herkunftони были разного происхождения (неодинаковые по происхождению)
заг.sie waren von Feinden eingekreistони были в кольце врагов
заг.sie waren von Neugierigen umringtони были окружены любопытными (зеваками)
заг.sie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billigони жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвыми
заг.sie wären zu achtenих было восьмеро
заг.sie wären zu achtenих было восемь человек
заг.um den Kranken seinне отходить от больного
заг.um ein Haar wäre er umgekommenон был на волосок от смерти
заг.um ihr Ziel zu erreichen, hätte sie sich mit dem Bösen eingelassen, wenn es nötig gewesen wäreчтобы добиться цели, она спуталась бы и с нечистым, если нужно
заг.unsere Standpunkte waren gegensätzlichу нас были противоположные точки зрения
заг.unsere Verteidiger waren in diesem Spiel unsicher und nicht aktivнаши защитники были в этом матче неуверены и не активны
заг.verbissen rangen sie miteinander und waren kaum zu trennenони ожесточённо боролись, и их трудно было растащить
заг.viele Menschen waren zusammengekommenсобралось много людей
заг.wann sind die Fotografien fertig?когда будут готовы фотографии?
заг.waren Sie schon einmal im Außenhandel tätig?вы когда-нибудь работали в системе внешней торговли?
заг.wenige Steine waren die einzigen Überbleibsel der Kapelle, die hier gestanden hatteнесколько камней были единственными остатками часовни, некогда стоявшей здесь
осв.wenn mancher Mann wüsste, wer mancher Mann wär’, gäb’ mancher Mann manchem Mann manchmal mehr Ehr. Doch mancher Mann weiß nicht, wer mancher Mann ist, drum mancher Mann manchen Mann manchmal vergisst.если бы кое-кто знал бы, кем станет кое-кто, то кое-кто кое-кому оказывал бы иногда куда больше чести. Но кое-кто не знает, кем будет кое-кто, поэтому кое-кто иногда забывает кое-кого. (Частично перевод взят у А. Трухачёва. vk.com)
заг.wenn Sie nicht gewesen wärenесли бы не Вы (,тогда.... oder: Wären Sie nicht gewesen.. (о прошлом) OLGA P.)
розм.wer auf schlank macht, tut so, als wäre er schlank, trägt also vielleicht zu enge und unvorteilhafte KleidungТот, кто косит под стройную, делает вид, как будто он стройный, носит, скажем слишком тесную и невыгодную одежду (Andrey Truhachev)
розм.wie wäre es mitкак насчёт (z.B., wie wäre es mit einem Apfel? – как насчет яблока? Stas-Soleil)
заг.wie wäre es, wenn.как насчёт (Vas Kusiv)
заг.wie wäre es, wenn.было бы неплохо, если бы (levmoris)
заг.wie wäre es, wenn.а что, если (golowko)
заг.wir alle waren Zeugen dieses Gesprächsмы все были свидетелями этого разговора
заг.wir aßen bei ihm zu Mittag, er war gestern recht spendabelмы обедали у него, вчера он щедро нас угостил
заг.wir erkannten sie nicht, obgleich sie schon einmal bei uns gewesen warмы её не узнали, хотя она и была у нас как-то раз
заг.wir konnten nicht hinein, das Haus war zugeschlossenмы не могли войти, дом был заперт
заг.wir sind augenblicklich mit Arbeit total überlastetв настоящее время мы завалены работой
заг.wir sind geschiedene Leuteнаша дружба кончилась
заг.wir sind gleich altмы ровесники
заг.wir sind hier unter unsмы здесь свои люди
заг.wir sind nur auf Vermutungen angewiesenмы можем только предполагать
заг.wir sind nur auf Vermutungen angewiesenмы можем только догадываться
заг.wir sollen seine Forschungen weiterführen, denn das war das Vermächtnis des Verstorbenenмы должны продолжать его исследования и идти дальше, так как умерший завещал нам это
заг.wir waren alle beide ganz nackichtмы оба были нагишом
заг.wir waren alle durch den Erfolg ermutigtмы все были воодушевлены успехом
заг.wir waren auf den Tod ermüdetмы устали до смерти
заг.wir waren bei ihm die einzigen Gästeмы были у него единственными гостями
заг.wir waren fideler Launeмы были в весёлом настроении
заг.wir waren gierig nach Neuigkeitenмы жаждали новостей
заг.wir waren ihm für seine Freundlichkeit sehr erkenntlichмы были ему очень признательны за его любезность
заг.wir waren in einer schlimmen Lageмы были в плохом положении
заг.wir waren lange beisammenмы долго были вместе
заг.wir waren mit allem Nötigen gut versehenмы были хорошо обеспечены всем необходимым
заг.wir waren nicht in der Lage, ihnen Widerstand zu leistenмы были не в состоянии оказать им сопротивление
заг.wir waren nur wenige an der Zahlнас было немного по количеству
заг.wir waren sechs Personenнас было шестеро
заг.wir waren starr vor Schreckenмы окаменели от испуга
заг.wir waren stolz auf die Standarte unseres Regimentesмы гордились знаменем нашего полка
заг.wir waren von ihrem Klavierspiel ergriffenмы были глубоко взволнованы её игрой на рояле
заг.wir waren von ihrem Klavierspiel ergriffenмы были очень взволнованы её игрой на рояле
заг.wir waren von seinem Spiel ganz hingerissenмы были глубоко захвачены и взволнованы его игрой
заг.wir waren völlig wehrlos gegen diesen Vorwurfмы были абсолютно безоружны против этого упрёка
заг.wir waren zur Versöhnung geneigtмы склонялись к тому, чтобы помириться
заг.wir waren zur Versöhnung geneigtмы были склонны помириться
заг.Wozu willst du sie alle nennen! Gescheiter wär's, dich selbst im Spiegel zu erkennen!Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
заг.während der Sturmflut waren die Marschen überschwemmtво время бури марши были затоплены
заг.während des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnetво время гражданской войны все матросы торговых судов были вооружены
розм.Wär glücklich über ein paar Meinungenбуду рад вашим мнениям (Andrey Truhachev)
розм.Wär glücklich über ein paar Meinungenбуду рад хотя бы нескольким отзывам (Andrey Truhachev)
заг.Wäre schön, wenn.было бы мило с твоей стороны (Vas Kusiv)
заг.zu kassieren ist ein Rubel pro Personследует получить по рублю с каждого
заг.zumeist waren hier solide verheiratete Männerбольшей частью здесь были солидные женатые мужчины
Показано перші 500 фраз