Російська | Іспанська |
бабушка и Юрьев день! ? | todo mi gozo en un pozo |
будет и на нашей улице праздник | en nuestra calle también habrá fiesta |
будет и на нашей улице праздник | algún día habrá fiesta en nuestra aldea |
в любви и на войне все средства хороши | en el amor y en la guerra todo vale (Viola4482) |
вот тебе бабушка и юрьев день! | todo mi gozo en un pozo |
дела не делать и от дела не бегать | hacer que hacemos |
Живи и давай жить другим | Vivir y dejar vivir (SergeyL) |
живи и давай жить другим | vive y deja vivir (SergeyL) |
за что купил, за то и продаю | relato lo que he oído |
за что купил, за то и продаю | allí está quien lo vio y aquí quien lo cuenta |
и волки сыты, и овцы целы | nadar y guardar la ropa (Данное выражение взяло начало в ситуации, когда воры легко крали одежду и деньги людей, купающихся в реках. Невозможно купаться и сохранить одежду, т.к. трудно следить за ней. Scarlett_dream) |
и волки сыты и овцы целы | salvar la cabra y la berza |
каждый за себя и бог за всех | cada uno por sí y Dios por todos (Cada uno para sí y Dios para todos Tatian7) |
каков поп, таков и приход | tal criado |
каков поп, таков и приход | como canta el abad responde el sacristán |
каков поп, таков и приход | a tal amo |
капля и камень долбит | la gotera cava la piedra |
капля и камень долбит | la gota de agua horada la piedra |
капля и камень долбит | gota a gota se ablanda la piedra |
на нет и суда нет | жa "no puede ser" qué le vamos a hacer? |
на нет и суда нет | a "ultra posse nemo obligatur" |
на нет и суда нет | a a lo imposible nadie está obligado |
на нет и суда нет | a lo imposible nadie está obligado (vleonilh) |
одно и то же | pan con pan, comida de tontos (mezclar dos cosas iguales no tiene sentido Tatian7) |
он и ухом не ведёт | hace oídos de mercader |
он и ухом не ведёт | se hace el sordo (el tonto) |
по Сеньке и шапка | le está bien empleado |
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай | quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro |
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай | paga |
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай | el que rompe |
чем богаты, тем и рады | lo que hay en casa es suyo |
Что меня питает, то и разрушает | Lo que me alimenta me mata (SergeyL) |