Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Російська
⇄
Іспанська
Італійська
Абхазька
Англійська
Арабська
В'єтнамська
Грузинська
Есперанто
Естонська
Китайська
Латиська
Норвезька
Нідерландська
Німецька
Польська
Португальська
Російська
Таджицька
Турецька
Угорська
Українська
Французька
Фінська
Чеська
Шотландська
Японська
Терміни
за тематикою
Література
що містять
обойтись
|
усі форми
Російська
Англійська
В прошлом году я побывал в "палестре", где играет команда. Строительство этого спортивного рая
обошлось
в семь миллионов долларов
Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised.
(J. Michener)
Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь
обошлась
с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине.
I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.
(K. Vonnegut)
Коротке посилання