Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Китайська
⇄
Італійська
Англійська
Арабська
Грецька
Норвезька
Польська
Російська
Шведська
Терміни
що містять
口味
|
усі форми
|
лише у вказаному порядку
Тематика
Китайська
Російська
заг.
丁对我的
口味
соответствовать моему вкусу
гр.харч.
不可口食品,无味道
风味
食品
неприятный вкус пищи
заг.
不合
口味
не по вкусу
заг.
不合
口味
的事
занятие не по вкусу
заг.
不合
口味
的食物
непривычная пища
заг.
了解别人的
口味
изучать вкусы других
заг.
五味令人口爽
разнообразие вкусовых ощущений портит вкус человека
(Лао-цзы)
заг.
五味浊口
разнообразие яств
букв. пять вкусов
притупляет вкус
заг.
从口里散发出气味
пахнуть изо рта
заг.
你真是个重
口味
,居然喜欢这种东西
ты действительно странный, раз тебе нравятся подобные вещи
заг.
发现了一本重
口味
书
обнаружить своеобразную книгу
заг.
口中无味
безвкусный
заг.
口中有甜味的感觉
ощущение сладкого привкуса во рту
заг.
口中有苦味的感觉
ощущение горечи во рту
прям.перен.
口味
привкус
прям.перен.
口味
аппетит
заг.
口味
вкус
заг.
口味
之
отведать на вкус
прям.перен.
口味
儿
аппетит
прям.перен.
口味
儿
привкус
прям.перен.
口味
儿
вкус
заг.
口味
有区别
отличаться по вкусу
харч.
口味
清淡
мягкий вкус
заг.
口味
清淡
без лишних приправ
заг.
口味
的广度
ширина вкуса
заг.
口味
道重的菜下淡饭
острыми приправами сдабривать пресно сваренный рис
заг.
口里感觉有苦味
вкус во рту 副词 + во рту
горько во рту
заг.
可口的调味汁
вкусный соус
заг.
可口的酸味
вкусная кислота
заг.
可可
口味
шоколадный
(вкус)
заг.
可可
口味
со вкусом какао
заг.
合
口味
по вкусу
заг.
合
口味
вкусно
заг.
合
口味
儿
по вкусу
заг.
合
口味
儿
вкусно
заг.
合
口味
的事
занятие по вкусу
заг.
合
口味
的食物
привычная пища
заг.
合乎大众
口味
на любой вкус
заг.
合乎大众
口味
отвечать вкусам масс
заг.
合乎...的
口味
приходиться по вкусу
(кому-л.)
заг.
合乎的
口味
удовлетворять чей вкусу
заг.
合乎的
口味
удовлетворить чей вкусу
заг.
合...的
口味
быть
кому-л.
по вкусу
заг.
合...的
口味
прийтись
кому-л.
по вкусу
заг.
合自己的
口味
быть по вкусу
заг.
听众的
口味
вкус слушателя
заг.
味美可口
красивый и вкусный
(о блюде)
заг.
味道可口的
果汁
хороший на вкус
сок
заг.
味道可口的橙子
вкусный апельсин
заг.
味道可口的煎薄饼
вкусный блин
заг.
品味每一口酒
смаковать каждый глоток вина
заг.
好
口味
хороший вкус
заг.
始终不变的
口味
постоянные вкусы
заг.
对
口味
прийтись по вкусу
мед.
尿毒症味口臭
уремический запах
(запах мочи изо рта)
заг.
尿毒症味口臭
уремическое дыхание
заг.
开
口味
возбуждать аппетит
заг.
开
口味
儿
возбуждать аппетит
заг.
意味深长的口吻
значительный тон
заг.
投合
口味
сходиться во вкусах
заг.
抿一口,尝了尝酒的味道
попробовать на вкус вино, пригубив чарку
заг.
按
口味
放盐
положить соль по вкусу
заг.
按各自的
口味
加盐
кто + ~ет
соли добавляй по вкусу
заг.
按照我的
口味
по мне
заг.
挡不住的好
口味
не загороженное вкусное
заг.
柠檬
口味
茶饮品
чайный напиток со вкусом лимона
заг.
根据
口味
添加...
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
добавить
что-л.
по вкусу
ек.
消费者的
口味
вкус потребителей
заг.
添得合
口味
добавлять по вкусу
заг.
清新
口味
свежий вкусный
заг.
满足
口味
удовлетворение вкусов
заг.
满足读者的
口味
угождать вкусам читателей
заг.
的
口味
угождать на
чьей-л.
вкус
заг.
祝你味口好
приятного аппетита
заг.
美味可口
вкусный
заг.
美味可口的凝乳
вкусные сливки
заг.
美味可口的火腿
прекрасная ветчина
заг.
美味可口的糖果
приятные на вкус конфеты
заг.
蜂蜜的
口味
特点
вкусовые качества мёда
заг.
观众的
口味
вкус зрителей
заг.
觉得口中有苦味
ощущать горечь во рту
заг.
读者
口味
вкус читателей
заг.
迎合的
口味
угодить на чей вкус
заг.
迎合的
口味
угодить вкусам
заг.
迎合的
口味
подладиться под вкусы
заг.
迎合…的口味
угодить вкусам
заг.
迎合…的口味
подладиться под вкусы
заг.
迎合…的口味
угодить на чей вкус
заг.
适合
口味
приспосабливаться к вкусу
заг.
适合...的
口味
~ + чему
удовлетворять
чьему-л.
вкусу
заг.
适合...的
口味
отвечать
чьим-л.
вкусам
заг.
醒酒
口味
отрезвляющие кушанья
сленг
重
口味
необычный
сленг
重
口味
своеобразный
сленг
重
口味
извращённый
(о пристрастии к чему-то необычному)
сленг
重
口味
на любителя
сленг
重
口味
странный
заг.
非常讲究的
口味
рафинированный вкус
заг.
非常讲究的
口味
утонченный вкус
заг.
食无定味,适口者珍
пища не обязательно вкусна
для всех
, лишь для тех, кому она навится
заг.
食无定味,适口者珍
на вкус и цвет товарищей нет
Коротке посилання