Тематика | Китайська | Англійська |
ек. | 一些意外事件甚至有经验的承包商都无法预测 | Some contingencies can't be foreseen even by an experienced contractor |
міжн.торг. | 不可避免的意外事故 | inevitable accident |
менедж. | 不能预期的意外情况下的收益率 | ROI under unforeseeable contingencies |
ек. | 为了大力发展该商品在国内外的销售,我们同意采取所说的这些措施 | In order to energetically develop the sale of the goods at home and abroad, we have agreed to take the said measures |
ек. | 人寿保险的意外死亡双重赔偿条款 | accidental death benefit |
тех. | 人身意外死亡的双重赔偿条款 | double indemnity clause |
тех. | 仅因意外故造成的损坏 | damage-only accident |
ек. | 他同意接受额外报酬,并交付应纳的所得税 | He agreed to accept the extra payment with due imposition of the income tax |
ек. | 他的公司在国外市场所取得的成就出乎他的意料 | His company has succeeded in the overseas markets more than he had expected |
ек. | 你方须对意外损坏所产生的一切后果负责 | You shall bear the responsibility for whatever consequence arising from incidental damages |
торг. | 使合约落空的意外事件 | frustrating event |
ел. | 允许的意外事故 | contingency allowance |
назв.орг. | 减少延绳钓渔业意外捕获海鸟的国家行动计划 | National Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries |
заг. | 出乎意外意料的 | unhoped (-for) |
заг. | 出人意外的 | surprised |
ек. | 利用"价格变动"条款可使卖方经营成本不受意外变化的影响 | Utilizing an escalator clause may protect sellers from unforeseen changes in their costs of doing business |
шах. | 制造意外的威胁 | make surprise threats |
заг. | 剧情中的意外曲折或演变 | counterturn |
ек. | 办公大楼的建造因意外事件而受阻 | The construction of the office building was impeded owing to the contingency |
ек. | 卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销 | The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control |
торг. | 双方当事人在签约时所谋求的商业目的因意外情况受挫而落空 | The commercial aims which the both parties pursued when concluding the contract are defeated by force of supervening circumstances |
ек. | 固定资本的意外损坏 | accidental damage to fixed capital |
бізн. | 固定赔偿额的意外事故保险 | fixed indemnity accident insurance |
заг. | 在发生意外事故的情况下 | ln case in the supposed contingency |
заг. | 在发生意外事故的情况下 | ln case of contingency |
архіт. | 在外的意思 | infra |
управл.проект. | 在市场对任何坏消息都神经过敏的情况下、 评级连降四级对市场产生冲击并不令人意外 | That the four-notch downgrade upset markets on trigger alert for any bad nexus is no surprise |
заг. | 夹克是简做休闲男装中最重要的一种款式,其外观和穿着都是随意的 | The jacket is the most important piece of new unstructured men's wear. The look and fit are relaxed |
торг. | 如发生当事人不能控制的意外事件,应对交货时间给予合理延长 | In case of events beyond the control of the parties, a reasonable extension of the time of delivery should be granted |
ек. | 如果该财产的任何部分被火焚毁或其他意外事故所毁坏或损害,上述的购买价格将予以削减以抵销此损失 | If any part of the property should be destroyed or injured by fire or other casualty, the purchase price specified above would be abated to the extent or amount of such loss |
заг. | 完全意外的 | undreamt-of |
заг. | 完全意外的 | undreamed-of |
заг. | 意料之外的 | unsuspected |
заг. | 意料之外的 | unforeseen |
заг. | 意〔额〕外给的东西 | bonus |
заг. | 对意外突然,临时出现的目标的 | target-of-opportunity |
мор., тех. | 意外事件的作用力 | accidental actions |
фін. | 意外事故的成本费用 | accidental cost |
IT | 意外停机的预防 | hang up prevention |
бізн. | 意外发生的事件 | supervention |
поло. | 意外取胜的马 | sleeper |
вибух. | 意外引爆通常是由于炸药暴露在环境中受到撞击、或与撞击物体之间发生挤压摩擦所导致的 | accidental initiations often involves situations where the explosive is exposed to impact or become squeezed between impacting objects |
заг. | 意外的 | emergent |
заг. | 意外的 | fatal |
заг. | 意外的 | surprising |
заг. | 意外的 | undreamed (of) |
заг. | 意外的 | unthought-of |
заг. | 意外的 | unlooked-for |
спорт. | 意外的 | accidental |
спорт. | 意外的 | sudden |
ГЕС | 意外的 | unforeseen |
заг. | 出乎意外的 | unexpected |
с/г. | 意外的 | backhand |
бізн. | 意外的 | contingent |
с/г. | 意外的 | unexpected (inexpectus) |
заг. | 意外的 | undreamt (of) |
тварин. | 意外的 | casualis |
торг. | 意外的 | extraordinary |
тварин. | 意外的 | casual |
ек. | 意外的 | unforeseeable |
ек. | 意外的 | unscheduled |
ек. | 意外的 | unplanned |
ек. | 意外的 | fortuitous |
архіт. | 意外的 | abrupt |
авто. | 意外的 | unintended |
заг. | 意外的 | uncontemplated |
текстиль. | 意外的 | unexpected |
заг. | 意外的 | chance |
бізн. | 意外的事 | accident |
заг. | 意外的事故不幸,窘遇 | contretemps |
ел. | 意外的未意料到的停机时间 | unexpected downtime |
н.тенн. | 意外的击球 | unexpected shot |
ек. | 意外的利润 | windfall profit |
ек. | 意外的利润 | incidental profit |
тех. | 意外的利润 | accidental profit |
заг. | 意外的变动结果 | afterclap |
бридж. | 意外的扣叫 | out-of-the-blue cue-bid |
тех. | 意外的挫折 | jolt |
тех. | 意外的损坏 | unexpected failure |
ек. | 意外的损失 | unexpected losses |
заг. | 意外的收人 | windfall |
міжн.торг. | 意外的收获 | windfall |
заг. | 法语意外的收获 | trouvaille |
заг. | 意外的残渣 | fallout |
авіац. | 意外的电离层干扰 | sudden ionospheric disturbance |
тех. | 意外的赔偿数额 | random claim amount |
ЦП | 意外的金钱收益 | plum |
тварин. | 意外的食品添加成分 | unintentional food additive |
заг. | 意外获得的免费物品尤指军队中的口粮 | buckshee |
вибух. | 意外飞石的产生、是由于爆破过程或岩体中出现异常、致使破碎岩石出乎意料地飞越爆破禁区之外 | Wild flyrock occurs due to the unexpected propulsion of rock fragments,when there is some abnormality in a blast or a rock mass, that travels beyond the blast clearance exclusion zone |
заг. | 意料之外的 | unprovided |
заг. | 意识外的 | extramarginal |
заг. | 戏剧除了具有娱乐性外,其更重要的意义是通过戏剧的人物、情节,使观看者能有更多的心灵互动 | In addition to providing entertainment, a drama is intended to enhance the spiritual interactions among the viewers through its characters and plots |
ек. | 我们对由于不可避免的意外事故而造成损失或损坏不负责任 | We shall not be responsible for losses or damages caused by unavoidable accidents |
ек. | 我们非常抱歉地通知贵方,由于不可避免的意外事故,我方无法履行合同 | We are very sorry to inform you that we can not perform the contract due to inevitable accident |
торг. | 我方不同意你方信中的言外之意,即言我方对你方要求未予重视 | We don't agree with your implication in your letter that we ignored your requirements |
корп.упр. | 无保留的外部审计意见 | unqualified external audit opinion |
текстиль. | 无法控制的意外事故 | accident beyond control |
ек. | 无法控制的意外事故 | the accident beyond control |
ек. | 既然这既不是不可抗力也不是你们难以控制的别的任何意外事故,我方不得不要你方承担延迟交货的责任 | Since it was neither force majesty nor any other contingencies beyond your control, we have to hold you responsible for the delay of the delivery |
заг. | 易遭意外的 | accident-prone |
управл.проект. | 是的、这就是我国外旅行意外保险卡 | Yes, this is my overseas travel accident insurance card |
заг. | 有意外发现本领的 | serendipitous |
ек. | 公布期间结束后发生的意外事项 | disclosure of events subsequent to close of period |
бізн. | 期间结束后发生的意外事项 | disclosure of events subsequent to close of period |
телеком. | 未处理的意外情况应用程序内部的一种出错情况 | unhandled exception |
ек. | 本协议的履行由于来自外部的意外干扰而受到阻碍 | Performance of this agreement is hindered by unexpected disturbance from outside |
консалт. | 潜在的意外 | potential surprise |
довк. | 生物体的意外释放 | accidental release of organisms Genetically engineered organisms that are released in the environment by mistake; once released they may exhibit some previously unknown pathogenicity, might take over from some naturally occurring bacteria (possibly having other positive functions which thus are lost) or pass on some unwanted trait to such indigenous bacteria. There is also concern that an uncontrolled genetic mutation could produce a form with hazardous consequences for the environment (由于失误而释放到环境中的基因工程生物体;一旦释放,可能会呈现一些未知的病原体,取代一些自然存在的微生物(也许由于具有其他积极作用而消失),或者将一些特性强加给本源微生物。同时需要关注,失控的基因突变可能会给环境造成灾难性的后果。) |
екол. | 生物体的意外释放 | accidental release of organisms |
міжн.торг. | 确实的意外事故 | physical overrun contingency |
бізн. | 确实的意外事故 | physical overrun contingency |
футб. | 罚球区禁区外的任意球 | free kick outside the penalty area |
ек. | 考虑到彼此间的长期关系,我方同意对你方报盘作一次例外处理 | In view of our long connection n., we agree to make an exception of our offer |
міжн.торг. | 职业性的意外事故 | occupational accidents |
ек. | 自她加盟我公司两年以来,已取得不少与外商做生意的有用技巧 | She has acquired not a few useful skills of conducting business with foreigners since she joined us two years ago |
ек. | 致命的意外事故 | a fatal accident |
міжн.торг. | 装货中的意外事故 | accident in loading |
побут.тех. | 要想避免意外烫伤和其他相关伤害,一种方法就是调低热水器设定的温度 | One way to avoid accidentally scalding and related injuries is to turn down the temperature of your hot water heater |
заг. | 言外之意的 | implicative |
торг. | 详细说明意外事故的情况 | give a detailed account of an accident |
ек. | 资产估价中的意外损失 | the assessment contingency |
бізн. | 资产估价中的意外损失 | assessment contingency |
торг. | 资产评估中的意外损失 | assessment contingency |
тех. | 车辆在轴上的意外窜动 | accidental displacement of wheel on axle |
телеком. | 迅速作出出乎意外的决定 | sudden death |
торг. | 运输中的意外事故 | accidents in transportation |
ек. | 运输该货中的任何意外的事故都是延误交货的充分理由 | Any unforeseen accidents in the shipment of the goods are sufficient excuse for the delay in delivery |
управл.проект. | 这意味着、人民币海外市场规模的扩大在很大程度上将受制于贸易结算额、至少在一段时期之内如此 | That means that the growth of the offshore market will be largely constrained, for a while at least, by the amount of trade settlement |
заг. | 造成意外事件的疏忽 | contributoiy negligence |
бізн. | 防止意外事故的措施 | preventive measures against accident |
ек. | 除少许碎裂外,我们对贵公司的器皿感到满意 | Apart from the few breakages, we are satisfied with your appliances |
бур. | 险些造成意外事故的事 | close call |
міжн.торг. | 随机的或意外的或不规则的波动 | random or accidental or irregular fluctuation |
торг. | 预先规定如果在发生他们所不能控制的某些意外事件时双方的权利和义务 | It is advisable that the both parties introduce a clause in their agreement defining in advance their mutual rights and duties if certain events beyond their control occur |