СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять portions | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаНімецька
землезн.absorber portionAbsorberteil
мікроел.access portion of the cyclesZugriffsabschnitt der Operationszyklen
маш.active portion of the path of contactEingriffsstrecke
маш.active portion of the path of contactEingriffs-Strecke
зв’яз.address portionAdressklappe
заг.address portionAnschriftenklappe
зв’яз.address portionAnschriftklappe
заг.address portionAdreßklappe
юр.advance portionVorerbschaft
юр.advance portionVorempfang eines Teils einer Erbschaft
юр.advance portionVorempfang auf den Erbteil
заг.after-portion of the fuselageRumpfhinterteil
ек., амер.aggressive portionrisikoreicherer Teil (z.B. der erworbenen Effekten)
хім.analytical portionTestmenge
прир.наукиanalytical portion for testTestprobe
опт.annular portionringförmiger Teil
опт.anterior portion of the eyevorderer Augenabschnitt
ох.здор.antigenic portionantigener Bestandteil
мед.apex of the petrous portion of temporal boneApex pyramidis
мед.apex of the petrous portion of temporal boneFelsenbeinspitze
мед.apex of the petrous portion of temporal boneApex partis petrosae
трансп., маш.application portionSteuerapparat
трансп., маш.application valve portionBremseinrichtung
трансп., маш.automatic brake portionFührerbremsventileinrichtung
мікроел.automation of portions of the mask making processAutomatisierung von Teilen des Schablonenfertigungsprozesses
опт.axial portion of the imageaxialer Bildteil
буд.binder portionBindemittelgehalt
буд.binder portionBindemittelanteil
опт.block an appreciable portion of the lighteinen erheblichen Teil des Lichtes abdecken
мікроел.blown-up portion of an IC patternvergrößerter Teil einer integrierten Schaltkreisstruktur
юр.bride's portionAusstattung
харч.butt portionOberschinken
маш.to bypass a portion of dump to the condensereinen Teil der Ueberproduktion zum Kondensator fuehren
мед.cardiac portion of stomachPars cardiaca ventriculi
буд.констр.center portionMittelstück
буд.констр.center portionMittelteil
опт.centre portionMittelteil
юр.characterising portionkennzeichnender Teil
патент.characteristic portionkennzeichnender Teil
мед.chicken leg with a portion of the backHähnchenschenkel mit Rückenstück
с/г.chicken leg with a portion of the back attached to itHähnchenschenkel mit Rückenstück
заг.children's portionKinderteller
проц.пр.compulsory portionPflichtteil (of testator’s estate)
банк.compulsory portionPflichtteil
юр.concealment of a portion of a legacyUnterschlagung eines Teils der Erbmasse
IT, обр.дан.content portionTeil des Inhalts
IT, обр.дан.content portionInhaltsstück
IT, обр.дан.content portion descriptionBeschreibung eines Teils des Inhalts
опт.continuation of the straight line portionVerlängerung des geradlinigen Teils
трансп., маш.controlled emergency portionSchnellbremsbeschleuniger
атом.ен.conventional portion of the nuclear power plantkonventioneller Teil der Kernenergieanlage
фіз.convergent portionkonvergenter Teil
фіз.converging portionkonvergenter Teil (e.g. of the nozzle)
маш.core cooling portion of safety injection systemKernkuehlteil des Sicherheitseinspeisesystems
ел.двиг.core portioneingebettete Spulenseite
ел.двиг.core portionin der Nut eingebettete Spulenseite
ек.cost reimbursement portionSelbstkostenerstattungsanteil
маш.cranked portion of a shaftKröpfung
маш.cranked portion of a shaftKurbelkröpfung
опт.curved portion of the characteristicgekrümmter Teil der Charakteristik
трансп., маш.cut-off valve portionAbsperreinrichtung
зв’яз.cut-out portionzum Ausschneiden bestimmtes Teil
тварин.cutting into portions and packagingPortionierung und Umhüllung
маш.cutting portionZahnung
маш.cutting portionSchneidenteil
хобі., культур.cylindrical shell portionZylindermantel
хобі., культур.cylindrical shell portionzylindrischer Mantelteil
мед.deep portion of flexor pollicis brevis muscleCaput profondum musculi flexoris pollicis brevis (caput profondum musculi flexoris pollicis brevis)
мет.defective portionFehlerstelle
ек., амер.defensive portionrisikoärmerer Teil (z.B. der erworbenen Effekten)
опт.dense portion of the filmdunkler Teil des Films
опт.densest portionschwärzester Teil
юр.disposable portion of propertyverfügungsfreies Vermögen
юр.disposable portion of propertyfreiverfügbares Vermögen
юр.disposable portion of propertyRestvermögen
юр.disposable portion of the estateFreiteil
мікроел.dissolve the exposed portions of the substratedie belichteten Teile des Substrats lösen
фін.domestic portion of intra-Community journeyim Inland erbrachte Beförderungsleistung im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderung
юр.due portionzufallender Anteil
опт.electronics portion of the receiverElektronikteil des Empfängers
комп., Майкр.e-mail alias (The portion of the e-mail address that appears to the left of theE-Mail-Alias
заг.emergency core cooling portionKernnotkuehlteil
трансп., маш.emergency portionSchnellbremseinrichtung
трансп., маш.equalizing portionAusgleicheinrichtung
тех.expanded portionEinwalzstelle
тех.expanded portionWalzstelle
тех.expanded portionEinwalzbereich
землезн., маш.face portion plane sealingStirnseiten-Flaechendichtung
трансп., маш.filling piece portionVerbindungsstück
заг.fine grained portionFeinkornanteil
ек.fixed portionfester Teil (z.B. bei Bestandssätzen)
ек.fixed portionfixer Teil (z.B. bei Bestandssätzen)
комп.flag portionKennzeichenteil
заг.flat portionAbflachung
страх.foreign portionAuslandsanteil
матеріалозн., маш.fractional portionPortionsverpackung
заг.fractional portionNachkommastelle
с/г.front portion of mouldboardRumpf
матеріалозн.fuel cost portionBrennstoffkostenanteil
IT, обр.дан.generic content portiongenerischer Teil des Inhalts
IT, обр.дан.generic content portion descriptionBeschreibung des generischen Teils des Inhalts
мед.glandular portion of stomachProventriculus
мед.glandular portion of stomachDrüsenmagen
мед.біол., трансп.gorge portionEngstelle
юр., АВСgrant a portionKind ausstatten
опт.haptic portionSkleralteil
маш.headless set screw with unthreaded portionSchaftschraube
комп.high-order portionhöchstwertiger Teil
тех.hub portion of wheel diskScheibenhals
мед.hyoid part of the petrous portion of the temporal bonePars hyoidea s.hyalis ossis temporalis
міськ.забуд.ice cream portion serverSpeiseeisausformer
IT, обр.дан.to ignore a loop portionein Schleifenteil überspringen
IT, обр.дан.to ignore a loop portionein Schleifenteil übergehen
IT, обр.дан.to ignore a loop portionein Schleifenteil auslassen
тех.imported portionImportanteil
ек.in equal portionszu gleichen Teilen
с/г.in portionsin Portionen
хім.in portionsportionenweise
хім.in portionsportionsweise
с/г.in portionsin Stücken
с/г.in portionsportioniert
с/г.individual portionEinzelportion
с/г., матеріалозн.indivisible commercial portionunteilbare Handelseinheit
опт.infrared portion of the electromagnetic spectrumInfrarotteil des elektromagnetischen Spektrums
опт.infrared portion of the electromagnetic spectrumInfrarotbereich des elektromagnetischen Spektrums
тех.inlet portionEinströmteil
тех.inlet portionEinströmpartie
заг.interest portionZinsanteil
опт.intermediate portionZwischennahteil
юр., под.legal portiongesetzlicher Erbteil
заг.legal portionPflichtteil
трансп.length of the threaded portionLaenge des mit Gewinde versehenen Teils
опт.light portion of an imageheller Teil eines Bildes
страх.local portionlokale Kosten
страх.local portionLandeswährungsanteil
страх.local portionAnteil der lokalen Kosten
комп.low-order portionniederwertiger Teil
мед.lumbar portion of the spineLendenwirbelsäule
мед.main secreting portion of glandHauptstück
радіоmajor portion of the Earth's atmosphereHauptteil der Erdatmosphäre
юр.marriage portionAussteuer
юр.marriage portionMitgift
юр.marriage portioneingebrachtes Gut
заг.marriage-portionMitgift
заг.mass portionMassenanteil
суднобуд.metal portionMetallanteil
страх.national portionnationaler Anteil
опт.near portionNahteil
юр.non-disposable portionnicht verfügbarer Teil der Erbschaft
культур., зв’яз.non-printing portionsnicht-druckende Flaechen
культур., зв’яз.non-printing portionsnicht-druckende Bereiche
культур., зв’яз.non-printing portionsnicht-druckende Stellen
заг.non-reimbursed portion of the actual expensesnicht erstatteter Teil der tatsächlich entstandenen Kosten
заг.numeric portionZiffernteil (rechtes Halbbyte)
опт.obscure an appreciable portion of the lighteinen erheblichen Teil des Lichtes abdecken
IToperand portionOperandenteil
зв’яз.operative portionAnsteuerteil (of a signal)
мікроел.optical portion of the systemOptikteil der Anlage
опт.outer portion of the fieldäußerer Teil des Gesichtsfeldes
опт.outer portion of the fieldRandbereich des Gesichtsfeldes
опт.outer portion of the fieldäußerer Bereich des Gesichtsfeldes
фін.outstanding portion of the original issueausstehender Teil der ursprünglichen Emission
опт.overlapping portionGemeinsamkeitsgebiet (e.g. of aerial photographs)
трансп., матеріалозн.parabola portionParabelstück
мед.petrous portion of the temporal bonePetrosum
мікроел.phase shift portionPhasenverschiebungsanteil
мед.pneumatized cavities in the apex of the petrosal portionPyramidenspitzenzellen
юр.portion accurving to someoneauf jemanden entfallender Anteil
юр.portion accurving to someoneAnteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
юр.portion devolved in advance upon a heir over and above his equal share with the othersals Vorausempfang und im Anteil nicht inbegriffen
страх.portion not guaranteednicht gedeckter Anteil
банк.portion of a loanTeilbetrag e-r Anleihe
банк.portion of a loanTranche
бізн.portion of a loanTeil einer Anleihe
маш.portion of a pieceTeil eines Stückes
маш.portion of a pieceder Teil
харч.portion of chuck and primal ribsFehlrippe (hinterer Teil des Halses)
юр.portion of convict's earnings accumulated until his dischargePekulium
юр.portion of convict's earnings accumulated until his dischargeGuthaben des Strafgefangenen
тех.portion of costsKostenanteil
юр.portion of inheritanceErbteil
юр.portion of inheritanceErbanteil
ек.portion of loanTeilbetrag einer Anleihe
ек.portion of loanTranche
фін.portion of loansTranche des Darlehens
ек.portion of proceedsErtragsanteil
ек.portion of proceedsAnteil am Ertrag
ек.portion of profitsProfitanteil
юр.portion of profitsGewinnanteil
заг.portion of salary invested in company investment savings schemeInvestivlohn
бухг.portion of the auditPrüfungsteil
опт.portion of the beamTeil des Strahls
тех.portion of the costKostenanteil
проц.пр.portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirsnicht verfügbarer Teil der Erbschaft
проц.пр.portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirsPflichtteil
заг.portion of the incomeEinkommensanteil
заг.portion of the inheritanceErbteil
мет.portion of the textureGefügebestandteil
буд.portion of timeZeitspanne
буд.portion of timeZeitdauer
буд.portion of timeZeitabschnitt
заг.portion of word present in all inflected formsFlexionsstamm
ек.portion out propertyEigentum aufteilen
ек.portion out propertyBesitz aufteilen
пак.portion packPortionsverpackung (Menge des Packgutes ist für den einmaligen Verbrauch bemessen)
торг., політ., вуг.portion to be allotted to exportfür die Ausfuhr bestimmter Anteil
держ.portions of days to be deducted shall be disregardedTeile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt
заг.portions of days to be deducted shall be disregardedTeile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt
тех.program portionProgrammteil
пром., буд.puffed portionRippe
пром., буд.puffed portionaufgeworfener Effekt
мед.pyloric portion of the stomachPars pylorica ventriculi
пром., буд.raised portionRippe
пром., буд.raised portionaufgeworfener Effekt
опт.reading portionNahteil (of an ophthalmic lens)
с/г.rear portion of mouldboardStreichblechflügel
юр.recovery of the marriage portionRückforderung der Mitgift
опт.red portion of the spectrumRotanteil des Spektrums
опт.reflected portion of the incident rayreflektierter Teil des einfallenden Strahls
заг.relevant portion of the situationrelevanter Situationsanteil
тех., матеріалозн.removal of portionsPortionsentnahme
мікроел.rerun a portion of the programeinen Teil des Programms wiederholen
проц.пр.reserved portionPflichtteil
проц.пр.reserved portion of the estatenicht verfügbarer Teil der Erbschaft
проц.пр.reserved portion of the estatePflichtteil
буд.residential portionWohntrakt
мед.residual placenta portionsPlazentarreste
фін.to return to the reserve the unused portion of the shareden nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve übertragen
фіз.rising portionaufsteigender Ast (e.g. of the curve)
буд.roof column portionStützenteil über der Kranbahn (above crane girder)
ліс.rotted portionFaulanteil
харч.rump portionOberschinken
ох.здор.sachet portionPortionsbeutel
опт.sample a portion of the beameinen Teil des Strahls ablenken (e.g. with an optically flat beam splitter to monitor the energy distribution)
хім.sample portionPartie
хім.sampled portionPartie
гірн.screening portionKorngruppe
гірн.screening portionKornfraktion
гірн.screening portionKornklasse
буд.section of a line, portion of a lineFach
буд.section of a line, portion of a lineAbteilung
буд.section of a line, portion of a lineStrecke
мет.segregated portionausgeseigerter Tropfen
ек.sell in portionsin portionsweise verkaufen
ек.sell in portionsin stückweise verkaufen
ек.sell in portionsin Teilen verkaufen
опт.separate the beam into two equal portionsden Strahl in zwei gleiche Teile zerlegen
мед.to sequence portions of the genomeSequenzierung von Teilen des Genoms
трансп., маш.service application portionZwangsbremsungsanlage
харч.shank portionUnterschinken
матеріалозн., маш.single portion packPortionsverpackung
пак.single portion packPortionsverpackung (Menge des Packgutes ist für den einmaligen Verbrauch bemessen)
матеріалозн., маш.single portion packing machinePortionsverpackungsmaschine
пак.single portion packing machinePortionsverpackmaschine
матеріалозн., маш.single portion packing machinePortionspackmaschine
пак.single portion packing machinePortionspackungsmaschine
хім.size of test portionProbeteil
хім.size of test portionGröße des Probeteils
IT, обр.дан.to skip a loop portionein Schleifenteil übergehen
IT, обр.дан.to skip a loop portionein Schleifenteil auslassen
IT, обр.дан.to skip a loop portionein Schleifenteil überspringen
ел.двиг.slot portioneingebettete Spulenseite
ел.двиг.slot portionin der Nut eingebettete Spulenseite
проц.пр.some countries grant a certain reserved portion to the surviving spousein einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte einen Erbteil als Pflichtteil
трансп.starting point of curved portionBogenanfang
мет., маш.starting portion of a hobAnspitzung
мет., маш.starting portion of a hobAnschnitt
мет.starved portion of cast with insufficient metallockere Stelle
астр.straight line portiongeradliniger Teil der Gradationskurve
опт.straight portion of the characteristic curvegeradliniger Teil der fotografischen Schwärzungskurve
опт.straight-line portion of the characteristic curvegeradliniger Teil der fotografischen Schwärzungskurve
мікроел.straight-line portion of the curvegeradliniger Teil der Kurve
мед.tainted portion of inbred populationInzuchtbelastung
тех., матеріалозн.taking out of portionsPortionsentnahme
ек.tax on allocated portion of profitsTantiemensteuer
юр., фін.tax on allocated portion of profitsTantiemesteuer
фін.taxable portionsteuerpflichtiger Anteil
хім.test portionTestmenge
ох.здор., тварин.test portion analytical procedureTestanteil Analyseverfahren
буд.test portionProbe (Flüssigkeit, Sand u.ä.)
хім.test portionProbeentnahme
хім.test portionProbenahme
трансп., буд.the kerb channel/gutter is formed by a raised kerb and a portion of the road surfaceStreifen der Befestigung
опт.thin portion of the filmheller Teil des Films
тех.threaded portionGewindebereich
маш.tooth portionSchneidenteil
маш.tooth portionZahnung
юр.transferable portion of the wagesabtretbarer Teil eines Gehaltes
мет.transition radius between the parallel portion of the test piece and the grip headsgerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen
опт.transmitted portion of incident raydurchgelassener Teil des Eintrittsstrahls
фіз.ultraviolet portionultraviolettes Gebiet
фіз.ultraviolet portionUltraviolettbereich
опт.ultraviolet portion of the spectrumUltraviolettbereich des Spektrums
юр., марк.unattachable portion of the sums dueunpfandbarer Teil der geschuldeten Beträge
юр.unattachable portion of wagesunpfändbarer Teil des Lohnes
заг.unexpended portionnicht verwendete Mittel
маш.unthreaded portionSchaft
мікроел.unused portion of the stackunbenutzter Teil des Stapelspeichers
комп., Майкр.username (The name by which a user is identified to a computer system or network. During the logon process, the user must enter the username and the correct password. If the system or network is connected to the Internet, the username generally corresponds to the leftmost part of the user's e-mail address (the portion preceding theBenutzername
ел.visible portion of the spectrumsichtbares Spektrum
опт.visible portion of the spectrumsichtbarer Teil des Spektrums
опт.visible portion of the spectrumsichtbarer Bereich des Spektrums
опт.visual portion of the spectrumsichtbarer Bereich des Spektrums
заг.washer-faced portionAnsatz Schraube
мет.weight of portion of core wire meltedabgeschmolzenes Kerndrahtgewicht
мет.weight of portion of electrode meltedAbschmelzgewicht
мет.welding portionAT-Schweissportion
мет.welding portionAluminotherm-Schweissportion
мет.welding portionSchweissportion