Тематика | Англійська | Російська |
заг. | adjustable base line stop support | опора линейного фиксатора регулируемого основания (eternalduck) |
заг. | adjustable stop | регулируемый ограничитель хода |
заг. | air-stop | посадочная площадка для пассажирских вертолётов |
заг. | air stop | посадочная площадка |
заг. | air-stop | посадочная площадка |
заг. | air stop | вертолётная станция |
заг. | air-stop | вертолётная станция |
заг. | air-stop valve | воздушный клапан (Millie) |
заг. | all cars stop here | здесь останавливаются все машины |
заг. | all right, but let's stop at his place first | хорошо, только сначала заедем к нему |
заг. | all steamers grant thirty-day stop-offs at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
заг. | all talk must stop | все разговоры должны прекратиться |
заг. | all work has stop ped | вся работа (приостанови́лась) |
заг. | an overnight stop | остановка на ночь |
заг. | are you getting off at the next stop, Madam? | гражданка вы выходите на следующей остановке? |
заг. | be at a stop | стоять на месте |
заг. | be at a stop | находиться на мёртвой точке |
заг. | be not going to stop trying | не собираться останавливаться в своих попытках (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | become saturated with water and stop leaking of wooden vessels | замокать (impf of замокнуть) |
Gruzovik | become saturated with water and stop leaking | замокнуть (pf of замокать; of wooden vessels) |
заг. | bus-stop | автобусная остановка |
заг. | Business Action to Stop Counterfeiting and Piracy | Бизнес против контрафакции и пиратства (BASCAP; проект МТП Lavrov) |
заг. | buy stop order | стоп-поручение на покупку |
заг. | can he not either stop it or play | разве он не может прекратить вообще или хотя бы играть потише? (G. B. Shaw) |
заг. | clamped shoe line stop support | опора линейного фиксатора закреплённой скольз. опоры (eternalduck) |
заг. | coast stop | останов в режиме выбега |
заг. | coast stop | останов без торможения |
заг. | combined stop and emergency valve | комбинированный стопорный и аварийный клапан |
заг. | combined stop and emergency valve | комбинированный запорный и аварийный клапан |
заг. | come to a dead stop | остановиться как вкопанный |
заг. | come to a full stop | прекратиться |
заг. | come to a full stop | зайти в тупик |
заг. | come to a full stop | подойти к концу |
заг. | come to a full stop | дойти до точки |
Gruzovik | come to a stop | приостановиться (pf of приостанавливаться) |
заг. | come to a stop | приостановиться |
Gruzovik | come to a stop | приостанавливаться (impf of приостановиться) |
заг. | come to a stop | приостанавливаться |
заг. | come to a stop | останавливаться |
заг. | could you tell me where the nearest bus stop is? | не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе) |
заг. | dead stop | резкая остановка |
заг. | Dead stop | Полный стоп (Taras) |
заг. | dietary approach to stop hypertension | антигипертензивный эффект диеты (lister) |
заг. | do not stop | продолжайте |
заг. | do stop talking | замолчи же |
заг. | door stop | дверная пружина |
заг. | door-stop | упор двери |
заг. | door-stop | дверная пружина |
заг. | double stop | прижать две струны одновременно |
заг. | double-stop | прижать две струны одновременно (при игре на скрипке) |
заг. | extortion stop | вынужденная остановка (youtube.com Butterfly812) |
заг. | fail to stop | пропускать |
заг. | fail to stop | пропустить |
Gruzovik | fail to stop | пропустить (pf of пропускать) |
Gruzovik | fail to stop | пропускать (impf of пропустить) |
заг. | fail to stop | пропускаться |
заг. | Fast Stop Lock Out | Быстрая блокировка с остановом (Lesya1986) |
заг. | Fast Stop Lock Out | Быстрая блокировка с остановом (Lesya1986) |
Gruzovik | feed-gate stop | стопор отсечек (of a automatic loader) |
заг. | final stop | конечная остановка (Stepney) |
заг. | fuel stop valve | топливный стопорный клапан (ABelonogov) |
заг. | full stop | прекращение (какого-либо процесса Азери) |
заг. | full-stop | в чистом виде (Ремедиос_П) |
заг. | full stop | точка (знак препинания) |
заг. | get down at the next stop | сходить на следующей остановке |
заг. | get off at the next stop | сходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
заг. | get off at the next stop | выходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
заг. | get off at the next stop | выйти на следующей остановке (PKuntu) |
заг. | get out at the next stop | выйти на следующей остановке |
заг. | guide stop | упор направляющей (Александр Рыжов) |
заг. | guide&line stop for cold INSUL. pipes | направляющая и упорная линия для труб с холодной изоляцией (eternalduck) |
заг. | he can put on the pathetic stop | при желании его тон может быть и трогательным |
заг. | he may have to stop his experiments | возможно, ему придётся прекратить опыты |
заг. | he was made to stop behind after classes | его заставили остаться после уроков |
заг. | he was made to stop behind after school | его заставили остаться после уроков |
заг. | heel stop | пяточный стопор |
заг. | her tongue ran on without a stop | она болтала без умолку |
заг. | here I must stop, I'll go on with the story tomorrow | здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра |
заг. | how can we stop the rot? | как мы можем покончить с провалами? |
заг. | how long do we stop at this station? | сколько мы стоим на этой станции? |
заг. | how long does this train stop at this station? | сколько времени стоит поезд на этой станции? |
заг. | I am getting off at the next stop | я выхожу на следующей остановке |
заг. | I called out “Stop!” | «Стой!», — крикнул я |
заг. | I can't help but stop | невозможно не остановиться (Aly19) |
заг. | I can't help but stop | я просто не могу не остановиться (Aly19) |
Игорь Миг | I can't stop laughing | ржу, не могу |
заг. | I can't stop to argue the matter | у меня сейчас нет времени, чтобы спорить с вами об этом |
заг. | I could not stop him from doing it | я не мог удержать его от этого |
заг. | I couldn't stop thinking about it | я не мог оторвать от этого мыслей |
заг. | I have to stop at the post office | мне надо забежать на почту |
заг. | I shall be late, but don't bother to stop up for me | я буду поздно, но не беспокойся и не жди меня |
заг. | I shall stop here a few days | я поживу здесь несколько дней |
заг. | I wish you'd stop him from playing that trumpet | пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе |
заг. | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
заг. | If you find yourself in a hole, stop digging | Если попал в трясину, перестань барахтаться (When it is said, "if you find yourself in a hole, stop digging," it is because digging a hole makes it deeper and therefore harder to get out of, which is used as a metaphor: When in an untenable position, it is best to stop making the situation worse. Alexander Demidov) |
заг. | if you stop to think about it | если начать об этом задумываться (Alexander Demidov) |
заг. | if when you're in town be sure to stop in | если когда вы будете в городе, обязательно зайдите |
заг. | I'll stop by next week | я загляну к вам на следующей неделе (some time, etc., и т.д.) |
заг. | I'm telling you: stop that noise! | говорят вам: перестаньте шуметь! |
заг. | involuntary stop during travel | вынужденная остановка в пути (ABelonogov) |
заг. | it needs to stop | это должно прекратиться (Bullfinch) |
заг. | it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens | гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить |
заг. | it’s time to stop | пора и честь знать |
заг. | keep time with stop watch | засекать время с помощью секундомера |
заг. | know when to stop | знать меру (Anglophile) |
заг. | labial stop | регистр органа, состоящий из лабиальных труб |
заг. | length of base plate to be increased to suit line stop installation | длину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck) |
заг. | let us stop the car, get down and walk | давайте выйдем из машины и пройдёмся |
заг. | let's stop somewhere | остановимся где-нибудь |
Игорь Миг | limited object experiment | справить нужду |
заг. | line stop | линейный фиксатор (eternalduck) |
заг. | line stop for bare pipe | линейный фиксатор для гладкой трубы (eternalduck) |
заг. | line stop for insulated pipe | линейный фиксатор для изолированной трубы (eternalduck) |
заг. | line stop for slope pipes | линейный фиксатор для труб на откосе (eternalduck) |
заг. | liquid stop valve | запорный клапан для жидкости (Gaist) |
заг. | make a full stop | поставить точку (в отношениях Игорь Primo) |
Игорь Миг | make a pit stop | остановиться на зеленую стоянку |
Игорь Миг | make a pit stop | устроить зелёную стоянку |
заг. | make a stop | остановиться |
заг. | make a stop | сделать остановку |
Gruzovik | make a stop | сделать привал |
заг. | make a stop | останавливаться |
заг. | make an overnight stop at | заночевать в |
заг. | make smb. stop | заставить кого-л. остановиться (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc., и т.д.) |
заг. | many motorists were forced to stop over in that town because of floods | многим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений |
заг. | margin stop out level | уровень маржи, при котором позиции трейдера закрываются (Moonranger) |
заг. | metro stop | станция метро (Alexander Demidov) |
заг. | mixture stop | микстура (смешанный регистр органа) |
заг. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы питьевой воды |
заг. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы свежей воды |
Gruzovik | needle stop | тормоз стрелки (of a compass) |
заг. | noise-stop | шумозаглушающий |
заг. | noise-stop | помехозащищённый |
заг. | noise stop | помехозащищённый |
заг. | noise stop | шумозаглушающий |
заг. | noise-stop | помехоустойчивый |
заг. | none of the moves to stop the talks has been successful | никакие попытки сорвать переговоры не удались |
заг. | not about to stop | неугомонный (SirReal) |
заг. | not stop at | не остановиться на (The UK’s foreign secretary, Liz Truss, said she believes Putin “will not stop at Ukraine”, arguing that he is looking to piece the Soviet Union back together.) |
заг. | not to stop short of anything | ни перед чем не останавливаться |
заг. | nothing can stop me now | теперь меня не остановить (Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
заг. | now, we must be a brave girl, and stop crying | а теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать |
заг. | once she's been started off, it's impossible to stop her | уж если она заведётся, её не остановишь |
заг. | once you pop, the fun doesn't stop! | Попробовав раз, ем и сейчас! |
заг. | opening angle stop | ограничитель угла открывания (Civa13) |
заг. | optics stop | диафрагма |
заг. | organ stop | регистр органа |
заг. | organ stop | органная стопка |
заг. | organ stop | органный голос |
заг. | overnight stop | ночёвка |
заг. | overnight stop | ночная стоянка (geseb) |
заг. | overnight stop | ночлег |
заг. | overshoot one's stop | проехать свою остановку |
заг. | pass the stop | пропустить остановку |
заг. | pass the stop | прозевать остановку |
заг. | pedal stop | педаль |
заг. | pit stop | остановка во время гонки для смены покрышек или устранения поломок (Формула-1 и не только Translucid Mushroom) |
заг. | pit stop | небольшое придорожное заведение, "забегаловка" (plushkina) |
Игорь Миг | pit stop | техническая остановка |
Игорь Миг | pit stop | зелёная стоянка |
заг. | pit stop | пит-стоп (в автогонках - заезд автомобиля в гараж для смены колёс, дозаправки, ремонта Translucid Mushroom) |
заг. | please no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowing | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
заг. | please stop by when you come this way | заходите, пожалуйста, когда будете в наших краях |
мех. | programmed optional stop | запрограммированный останов по дополнительному заданию |
заг. | progress is non-stop | технологии не стоят на месте (Ремедиос_П) |
заг. | request stop | остановка по требованию |
Игорь Миг | rest stop | остановка в пути для отдыха |
заг. | rest stop | техническая остановка (в пути по маршруту следования (для того, чтобы перекусить, сходить в туалет и тд) Кинопереводчик) |
заг. | returning the steamer will stop there | на обратном пути пароход остановится зайдёт туда |
заг. | returning the steamer will stop there | на обратном пути пароход остановится там |
заг. | right here at the beach, the party don't stop | прямо здесь на пляже вечеринка на всю ночь (Alex_Odeychuk) |
заг. | sell-stop | приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня ("приказ клиента биржевой фирме покупать ..." – неправильно. Для этого есть термин buy-stop Eugene-2013) |
заг. | sell stop order | стоп-поручение на продажу |
заг. | she should stop acting as if | ей следовало бы прекратить претворяться, что |
заг. | she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, что |
заг. | she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, будто |
заг. | she should stop acting as if | ей следовало бы перестать делать вид, будто |
заг. | she should stop acting as if | ей надо бы прекратить претворяться, что |
заг. | she struck out for the bus stop | она помчалась к автобусной остановке |
заг. | short stop | короткая остановка |
заг. | sign for them to stop | подавать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
заг. | sign for them to stop | делать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
заг. | some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |
заг. | stage stop | постоялый двор (Баян) |
заг. | stage stop | небольшая гостиница с сопутствующими услугами (Баян) |
заг. | start-stop multivibrator | заторможенный мультивибратор |
заг. | start-stop multivibrator | однотактный мультивибратор |
заг. | start-stop printer | телетайп |
Gruzovik | start-stop teleprinter | стартстопный аппарат |
заг. | stop a hole | заделывать отверстие |
заг. | stop a hole | заделать отверстие |
заг. | stop a leak | прекратить утечку (данных, секретов и т. п.) |
заг. | stop a leak | остановить течь |
заг. | stop a moment | остановитесь на одну минуту |
заг. | stop a moment | постойте |
заг. | stop a packet | быть раненым (пулей, осколком и т. п.) |
заг. | stop a tooth | пломбировать зуб |
заг. | stop a tooth | запломбировать зуб |
заг. | stop a while | остановитесь на минутку |
заг. | stop a wound | остановить кровотечение из раны |
заг. | stop a wound | останавливать кровотечение из раны |
заг. | stop acting, be serious for once | перестань валять дурака, хоть на этот раз будь серьёзным |
заг. | stop acting, be serious for once | перестань ломать комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
заг. | stop acting, be serious for once | перестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
заг. | stop aggravating yourself | не мучьте себя зря |
заг. | stop-all button | аварийная кнопка (Anglophile) |
заг. | stop and frisk | кратковременное задержание и поверхностный досмотр сотрудником правоохранительных органов (Alex_No_Chat) |
заг. | stop and go light | светофор (Actually Cleaves Mills was mostly a main street with a stop and go light at the intersection Yegor) |
Игорь Миг | stop-and-go | семь пятниц на неделе |
заг. | stop arsing about and get back to work | берись за работу |
заг. | stop arsing about and get back to work | хватит ваньку валять |
заг. | stop asking stupid questions | перестань задавать глупые вопросы |
заг. | stop at intersection | проезд без остановки запрещён |
заг. | stop at my place on your way home | по дороге домой зайдите ко мне |
заг. | stop at no end to do something | не останавливаться ни перед чем (the authorities will stop at no end to suppress dissent Telecaster) |
заг. | stop at nothing | не стесняться в средствах (Liv Bliss) |
заг. | stop at nothing | ни перед чем не остановиться |
заг. | stop at nothing | не останавливаться ни перед чем (at no expense, ни пе́ред каки́ми расхо́дами) |
заг. | stop at nothing | ничем не гнушаться (Anglophile) |
заг. | stop at nothing to achieve their goals | не останавливаться ни перед чем для достижения своих целей (Alex_Odeychuk) |
заг. | stop at our house on your way back | заезжайте к нам на обратном пути! |
заг. | stop at the next filling station for a fill-up | остановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться |
заг. | stop at the next turning | остановитесь на следующем перекрёстке |
заг. | stop at your peril! | остановитесь, или вам смерть! |
заг. | stop awhile | остановись на минутку |
заг. | stop bargaining | не торгуйтесь |
заг. | stop bargaining | перестаньте торговаться |
заг. | stop beating about the bush! | говорите прямо! |
заг. | stop beating around the bush | брось ходить вокруг да около, говори прямо |
заг. | stop beefing! | перестань скулить! |
заг. | stop beefing! | перестань ныть |
Gruzovik | stop being agitated | отволноваться |
заг. | stop being so wrapped up in yourself | перестаньте вариться в собственном соку |
заг. | stop bleating about your problems | прекрати жаловаться на свои трудности |
заг. | stop-board | доска отталкивания |
заг. | stop board | доска отталкивания |
заг. | stop board | изогнутая доска в секторе толкания ядра |
заг. | stop-board | изогнутая доска в секторе толкания ядра (которую нельзя заступать) |
заг. | stop by and say hi! | заскочи на минутку и скажи "привет"! (dissenter) |
заг. | stop by for | приходить (ради чего-либо, с какой-либо целью: Stop by for our incredible pastries and gourmet sandwiches! ART Vancouver) |
заг. | stop by later | заезжай позже |
заг. | stop changing about | не перескакивай с одной мысли на другую |
заг. | Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! | Хватит подгонять меня, иду как могу! (Taras) |
заг. | stop confusing the issue | перестаньте запутывать вопрос |
заг. | stop copying him! | бросьте подражать ему! |
заг. | stop copying him! | перестаньте передразнивать его! |
заг. | stop copying him! | бросьте передразнивать его! |
заг. | stop copying him! | перестаньте подражать ему! |
заг. | stop crying | будет тебе плакать |
заг. | stop crying and wipe away your tears | перестань плакать и вытри слёзы |
заг. | stop dancing about him | перестань нянчиться с ним |
заг. | Stop dawdling! | Хватит копаться! (Stop dawdling! We're going to be late.
APN) |
заг. | stop daydreaming! | хватит предаваться мечтаниям! (Andrey Truhachev) |
заг. | stop daydreaming! | хватит фантазировать! (Andrey Truhachev) |
заг. | stop daydreaming! | хватит мечтать! (Andrey Truhachev) |
заг. | stop dead | внезапно остановиться |
заг. | stop dead | стать в тупик |
заг. | stop dead | резко останавливаться |
заг. | stop dead | резко остановиться |
заг. | stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers | не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами (Pablo10) |
заг. | stop digging at me | перестань цепляться ко мне |
заг. | stop digging at me | перестань язвить на мой счёт |
заг. | stop digging at me | перестань приставать ко мне |
заг. | stop digging at me | прекрати цепляться ко мне |
заг. | stop digging at me | прекрати приставать ко мне |
заг. | Stop dilly-dallying around | Кончай заниматься пустяками (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
заг. | stop down | задерживаться (в желудке, о еде) |
заг. | stop ears | затыкать уши |
заг. | stop ears | быть глухим |
заг. | stop end of runway | конец ВПП (метео.) |
заг. | stop fidgeting with your pen! | оставь ручку в покое! |
заг. | stop filming | прекратить киносъёмку |
заг. | stop fooling! | перестань валять дурака! |
заг. | stop for freight | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза получателю впредь до уплаты фрахта |
заг. | stop for freight | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза впредь до уплаты фрахта |
заг. | stop for me | подождите меня |
заг. | stop-frame | покадровое мультипликацирование (покадровая съёмка при производстве мультфильма) |
Gruzovik | stop-frame | прерывистое изображение |
заг. | stop smb. from interfering | не дать кому-л. вмешаться (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc., и т.д.) |
заг. | stop fussing about: the train will arrive on time | перестань нервничать: поезд придёт по расписанию |
заг. | stop gap | см. stop gap endorsement (4uzhoj) |
Игорь Миг | stop gap | временная замена |
Игорь Миг | stop gap | временное решение |
заг. | stop-gap | подручное средство |
заг. | stop-gap effort | временное усилие |
заг. | stop gap endorsement | индоссамент о включении страхования ответственности работодателя в договор страхования общей гражданско-правовой ответственности работодателя (в странах, где государство имеет монополию на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и где в такое страхование не входит страхование ответственности работодателей // An endorsement that is primarily used to provide employers liability coverage for work-related injuries arising out of exposures in monopolistic fund states (fund workers compensation policies do not provide employers liability coverage). If the employer has operations in nonmonopolistic states, the endorsement is attached to the workers compensation policy providing coverage in those states. For employers operating exclusively in a monopolistic fund state, the endorsement is attached to the employer's general liability policy. 4uzhoj) |
Игорь Миг | stop-gap measure | полумера (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | stop-gap measure | промежуточная мера |
Игорь Миг | stop-gap measures | паллиативные меры |
заг. | stop-gap solutions | паллиатив (bookworm) |
заг. | stop-gap work | временная работа (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov) |
заг. | stop gassing! | перестань болтать вздор! |
заг. | stop gazing around! | перестаньте глазеть по сторонам! |
заг. | stop gazing around | перестань глазеть по сторонам! |
заг. | stop getting distracted | не отвлекайся (VLZ_58) |
заг. | stop getting on my nerves | хватит действовать мне на нервы (Alex_Odeychuk) |
заг. | stop giggling! | брось хихикать |
заг. | stop giggling! | прекрати смеяться |
заг. | stop go | политика стой-иди |
заг. | stop-go | политика "стой-иди" (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста) |
заг. | stop smb.'s going | не дать кому-л. уйти (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., и т.д.) |
заг. | stop going around in circles | хватит топтаться на месте (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
заг. | stop griping | не ной (Ремедиос_П) |
заг. | stop grumbling! | перестаньте ворчать! |
заг. | Stop hassling me about washing the car | Хватит изводить меня этим мытьём машины (Taras) |
заг. | stop him! | заставьте его замолчать! |
заг. | stop him | остановите его |
Игорь Миг | stop him, get the thief! | держи вора! (Stop him, get the thief!) |
заг. | “Stop him!”, she cried | «Остановите его», - крикнула она |
заг. | “Stop him!”, she cried | «Остановите его», - закричала она |
заг. | stop his mouth | заткни ему глотку |
заг. | stop his mouth | заставь его молчать |
заг. | stop his mouth | зажми ему рот |
заг. | stop-hit | контратака, проводимая после успешного отражения атаки противника (фехтование) |
заг. | stop hit | контратака, проводимая после успешного отражения атаки противника |
Gruzovik | stop hooting | отгудеть |
заг. | stop idling about! | перестаньте бездельничать! |
заг. | stop in at our place on your way over | по дороге заезжайте к нам |
заг. | stop interfering with me! | перестаньте надоедать мне! |
заг. | stop it at once! | прекрати это немедленно! |
заг. | stop! it hurts | перестань, мне больно! |
заг. | stop jabbering away! | перестань молоть чепуху! |
заг. | stop jawing at me! | перестань меня поучать! |
заг. | stop joking | брось шутить |
заг. | stop joking | перестаньте шутить |
заг. | stop joking | бросьте шутить |
заг. | stop loss level | уровень стоп-лосса |
заг. | stop lying! | хватит врать! |
заг. | stop making things up! | перестань выдумывать! |
заг. | stop meddling! | не лезь! |
заг. | stop meddling! | не вмешивайся! |
заг. | stop messing about | перестань канителиться |
заг. | stop messing about with him and tell him the truth | перестань дразнить его и скажи ему всю правду |
заг. | stop messing around | перестань канителиться |
заг. | stop messing around with him and tell him the truth | перестань дразнить его и скажи ему всю правду |
заг. | stop monkeying about with those tools | оставь в покое эти инструменты |
заг. | stop mooning around the house! | перестаньте слоняться по дому! |
заг. | stop moralizing about this | перестань морализировать по этому поводу |
заг. | stop moralizing on this | перестань морализировать по этому поводу |
заг. | stop moralizing over this | перестань морализировать по этому поводу |
заг. | stop-motion animation | кукольная анимация (lijbeta) |
заг. | stop-motion camera | аппарат для цейтраферной киносъёмки |
заг. | stop-motion camera | автоматическая камера для замедленной киносъёмки |
заг. | stop-motion camera | автоматическая кинокамера для замедленной съёмки |
заг. | stop-motion camera | аппарат для мультипликационной покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки) |
заг. | stop-motion camera | аппарат для покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки) |
заг. | stop-motion cinematography | киносъёмка замедленная |
заг. | stop-motion cinematography | замедленная коренная киносъёмка |
заг. | stop motion photography | киносъёмка с остановкой |
заг. | stop of payment | письменная инструкция банку о приостановке платежа (по чеку, векселю) |
заг. | stop off | остановка с правом дальнейшего следования в вагоне |
заг. | stop off | билет, допускающий остановку в пути |
заг. | stop-order | поручение биржевому маклеру продать бумаги |
заг. | stop-order | поручение биржевому маклеру купить бумаги |
заг. | stop order | инструкция банку о приостановке платежей по чеку |
заг. | stop order | указание банку о приостановке платежей по чеку |
заг. | stop-order | поручение биржевому маклеру продать или купить бумаги |
заг. | stop ordering everybody around | вы здесь, пожалуйста, не командуйте |
заг. | stop ordering me around | перестаньте мной командовать |
заг. | stop ordering me around | перестаньте мной командовать |
заг. | stop out | студент в академическом отпуске |
заг. | stop-out price | цена отсечения (Xtrick) |
заг. | stop over at | пересадка (на другой рейс Briciola25) |
Gruzovik | stop pawl | собачка неподвижных реек (of an automatic loader) |
заг. | stop payment | приостановить платёж |
заг. | stop picking your nose! | не ковыряй в носу! |
заг. | stop picking your nose! | перестань ковыряться в носу! (maMasha) |
заг. | Stop piping the eyelike a crocodile! | не реви! (Liliya Marsden) |
Gruzovik | stop plate | стопорная планка |
заг. | stop playing the fool! | перестаньте валять дурака! |
заг. | stop press | сообщение в последнюю минуту |
заг. | stop press | экстренное сообщение в газете |
заг. | stop press news | экстренное сообщение |
заг. | stop pretending, please! | прошу тебя прекрати ломать комедию! |
заг. | stop pretending, please! | прошу тебя прекратите ломать комедию! |
заг. | stop pretending, please! | прошу вас, прекратите ломать комедию! |
заг. | stop pretending, please! | прошу вас, прекрати ломать комедию! |
заг. | stop print | копия фильма на двух плёнках |
заг. | stop shamming! | перестань разыгрывать комедию! |
Gruzovik | stop shining | отблестеть |
заг. | stop short | стать в тупик |
заг. | stop short at | не переступать грани |
заг. | stop short of doing something | не отважиться (напр., Gazprom stopped short of giving Yukos the freedom to market its own gas Olga Okuneva) |
заг. | stop shouting | перестаньте кричать |
заг. | stop signal | сигнал стоп |
заг. | stop signal | указатель остановки |
заг. | stop slinging off! | брось издеваться! |
заг. | stop smoking, it is not allowed, here! | прекратите курение, здесь нельзя! |
заг. | stop smoking, it is prohibited, here! | прекратите курение, здесь нельзя! |
Gruzovik | stop sparkling | отсверкать |
заг. | stop stalling | не мешкай (happyhope) |
заг. | stop stalling | хватит медлить (Stop stalling and go before Mike figures out he can do better. happyhope) |
заг. | stop stalling | не тяни кота за яйца (happyhope) |
заг. | stop-start pattern | неравномерное изменение (некоторой величины во времени, с чередованием подъемов и спадов A.Rezvov) |
заг. | Stop! Stop! | Перестаньте, сию минуту перестаньте! (zeusthegr8) |
заг. | stop talking! | перестаньте разговаривать! |
заг. | stop talking and tend to your work | перестаньте болтать и займитесь своим делом |
заг. | Stop talking bullshit! | не пыли! (MichaelBurov) |
заг. | Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored people | и кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras) |
заг. | stop talking nonsense! | бросьте говорить глупости! |
заг. | stop talking nonsense | брось глупости говорить |
заг. | Stop talking nonsense! | не пыли! (MichaelBurov) |
заг. | stop that nonsense! | перестаньте болтать ерунду! |
заг. | stop the engine and let it cool off | выключите мотор и дайте ему остыть |
заг. | stop the engine and let it cool off | выключите двигатель и дайте ему остыть |
заг. | stop the way | преграждать дорогу |
заг. | stop the way | преградить дорогу |
заг. | stop there | кончайте на этом |
заг. | stop there | остановитесь на этом |
заг. | stop thief! | держите вора! |
заг. | stop thief! | лови вора! |
заг. | stop thief! | держи вора! |
заг. | stop thief chair | антиворовской стул для сумочек (Alexander Matytsin) |
заг. | stop thief! thieves! | держите! воры! |
заг. | stop thinking shop! | хватит думать о работе! |
заг. | stop thinking shop! | хватит думать о делах! |
заг. | stop this baboonery! | перестаньте кривляться! |
заг. | stop this baboonery! | ведите себя прилично! |
заг. | stop to verb | приходить в голову (Have you ever stopped to think that we have two eyes, but cameras only have one lens? SirReal) |
заг. | stop to war | прекращение войны |
заг. | stop turn | поворот переступанием |
заг. | stop-turn | поворот переступанием |
заг. | stop valve station | узел запорной арматуры (proz.com ABelonogov) |
заг. | stop valve unit | узел запорного клапана (Gaist) |
заг. | stop volley | удар с лёта (теннис) |
заг. | stop watch | часы с механизмом для остановки их по желанию |
заг. | stop watching me, you're putting me off | не смотри на меня, ты меня смущаешь |
заг. | stop with me | останьтесь со мной |
заг. | stop work when the whistle blows | прекратите работу, когда загудит гудок |
заг. | stop worrying about nothing | перестань волноваться по пустякам |
заг. | stop worrying about trifles | перестаньте волноваться по пустякам |
заг. | stop yawning and stretching | перестаньте зевать и потягиваться |
заг. | stop your gab | придержи язык |
заг. | stop your gab! | перестаньте болтать |
заг. | stop your gab | замолчите |
заг. | stop your gab | придержите язык |
Gruzovik | suction stop | всасывающий |
заг. | take measures to stop the evil | принимать меры для искоренения зла (to settle the conflict, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | talk non-stop without pausing to catch one's breath | говорить, не переводя дыхания (Казалось, она могла говорить, не переводя дыхания – It was like she could talk non-stop without pausing to catch her breath (Michele Berdy)) |
заг. | the audience was invited to stop behind to discuss the play with its author | зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором |
заг. | the best way to stop this | наилучший способ прекратить это |
заг. | the bus stop is a five minutes' walk from here | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда |
заг. | the bus stop is across the street | остановка автобуса через дорогу |
заг. | the history lessons get up to the year 1642 and then stop | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились |
заг. | the matter will not stop there | на этом дело не кончится |
заг. | the next stop | следующая остановка |
заг. | the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductor | единственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса |
заг. | the organ stop | органный регистр |
заг. | the patrolman signed for him to stop | регулировщик сделал ему знак остановиться |
заг. | the porters were calling out the names of the stations at which the train would stop | проводники объявляли остановки поезда |
заг. | the ticket allows you two stop-offs on your way | этот билет годен на две остановки в пути следования |
заг. | the train came to an abrupt stop | поезд резко затормозил |
заг. | the train goes through without a stop | поезд идёт без остановок |
заг. | the train jerked to a sudden stop | поезд внезапно и резко остановился |
заг. | there is a bus stop at either end of the street | автобус останавливается в начале и в конце улицы |
заг. | there is no one to stop him | некому удержать его |
заг. | there is no one to stop him | некому остановить его |
заг. | there is nothing he will stop short of | он ни перед чем не остановится |
заг. | there is nothing to stop him | на него нет удержу |
заг. | there is nothing to stop him | ему нет удержу |
заг. | they can't stop talking | они никак не наговорятся |
заг. | they collected at the bus-stop | они собирались у автобусной остановки |
заг. | they commanded him to stop, but he ran on faster than ever | они приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton) |
заг. | they were pleading with him to stop | они умоляли его остановиться |
заг. | they were pleading with him to stop | они молили его прекратить |
заг. | thick walls stop sound | толстые стены заглушают звуки |
заг. | those children are at it again, I'll have to stop them! | эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить! |
заг. | truck stop | стоянка грузовых автомобилей (Кунделев) |
заг. | usually in the Continuous stop fooling about! | перестань валять дурака! |
заг. | wave to smb. to stop | сделать кому-л. знак остановиться (to come up, to go on, etc., и т.д.) |
заг. | we always stop at this hotel | мы всегда останавливаемся в этой гостинице |
заг. | we have planned for you to stop till tomorrow | мы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня |
заг. | we have to get off at the next stop | нам выходить на следующей станции |
заг. | we 'll wait for the rain to stop | мы подождём, пока не пройдёт дождь |
заг. | we must stop to take up petrol | нам надо остановиться и заправиться |
заг. | we will work for an hour and then stop | мы поработаем час и после этого сделаем перерыв |
заг. | what can I stop this hole with? | чем мне замазать эту дыру? |
заг. | what can stop our going if we want to? | что может помешать нам, если мы захотим уехать? |
заг. | what is to stop me from coming? | что же может помешать мне приехать? |
заг. | why did you stop away from that particular lecture? | почему ты не был именно на этой лекции? |
заг. | why don't you stop over at my place on the way? | почему бы вам не заехать ко мне по дороге? |
заг. | why don't you stop over for some night for a home-cooked meal? | почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV) |
заг. | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место |
заг. | will it ever stop? | закончится ли это однажды? (Alex_Odeychuk) |
заг. | will our neighbours stop short at war? | неужели наши соседи не остановятся перед войной? |
заг. | will somebody stop behind to help clear the chairs away? | пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья |
заг. | will stop at nothing | ни перед чем не остановится (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян) |
заг. | will stop at nothing | ни с чем не считается (Tanya Gesse) |
заг. | will they ever stop making noise? | перестанут они когда-нибудь шуметь? |
заг. | will you be kind enough to stop that noise! | будьте любезны, прекратите этот шум! |
заг. | will you stop twisting your head around? | не вертись! |
заг. | without a stop | без остановки |
заг. | won't stop surprising | не перестаёт удивлять (Ремедиос_П) |
заг. | you boys stop that toilet talk, hear? | Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите? (Taras) |
заг. | you can't stop me from thinking about it | вы не можете помешать мне думать об этом |
заг. | you get off at the next stop | вам выходить на следующей остановке |
заг. | you should ease up on the child and stop scolding her | Будь с ребёнком помягче и перестань её ругать (Taras) |
заг. | you stop right there | прекрати (NumiTorum) |
заг. | you stop right there | прекрати немедленно (NumiTorum) |
заг. | you'll stop and have dinner with us | оставайтесь пообедать с нами |