Англійська | Російська |
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market | новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже |
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market | новый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже |
but it must be supposed | но надо полaгать (Interex) |
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army | он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армией |
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous army | он задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армией |
I don't feel well, it must be something I ate | мне нехорошо, должно быть, я съел что-то не то |
I figure it must be close to three miles | я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль (Nuto4ka) |
I refuse to be rushed, I must think it over | я отказываюсь действовать наспех |
I refuse to be rushed, I must think it over | я должен обдумать это |
if he said it then it must be true | если он это сказал, значит, это действительно так |
if he says so it must be true | если он это говорит, то это, должно быть, правда |
if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях |
if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях |
in fairness it must be said that | справедливости ради надо сказать |
in all fairness it must be said that | чести ради надо сказать, что |
it is then that it must be done | тогда-то и нужно будет это сделать |
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature | также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры |
it must be something | не иначе (4uzhoj) |
it must be a warning to you | пусть это послужит вам предостережением |
it must be acknowledged | этоприходится признать (Interex) |
it must be acknowledged that | нужно признать, что (ssn) |
it must be admitted | следует признать (Andrey Truhachev) |
it must be admitted that... | следует признать, что... |
it must be admitted that | надо признаться, что |
it must be admitted that | следует признать, что |
it must be after 10 o'clock | уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов |
it must be argued separately | это нужно отдельно аргументировать |
it must be assumed | надо полагать |
it must be assumed | надо думать |
it must be borne in mind | следует помнить |
it must be borne in mind | следует учитывать |
it must be borne in mind | следует иметь в виду |
it must be borne in mind | надо учитывать |
it must be borne in mind | необходимо иметь в виду (Stas-Soleil) |
it must be confessed | надо признать (that... Vitalique) |
it must be confessed | надо сознаться |
it must be confessed | нельзя не сознаться |
it must be confessed | нечего греха таить (Anglophile) |
it must be counted to his credit | это следует отнести к его достоинствам |
it must be decided by quite other considerations | при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями |
it must be done | это надлежит сделать |
it must be done at any price | это должно быть сделано во что бы то ни стало |
it must be done at any price | это должно быть сделано любой ценой (во что бы то ни стало) |
it must be done at any sacrifice | это нужно сделать не считаясь с жертвами |
it must be done at any sacrifice | это нужно сделать любой ценой (не считаясь с жертвами) |
it must be done at once | это надо сделать теперь же |
it must be done without a sacrifice in dignity | это надо сделать, не поступившись своим достоинством |
it must be done without a sacrifice in dignity | это надо сделать, не поступившись своим достоинством |
it must be getting towards dinner-time, I'm feeling pretty | дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть |
it must be handled by those who know how | этим должны пользоваться те, кто умеет |
it must be hell scripting a book like that for the screen | это, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге |
it must be kept in mind | следует помнить |
it must be kept in mind | следует учитывать |
it must be kept in mind | надо учитывать |
it must be kept in mind | следует иметь в виду |
it must be kept in mind | надо иметь в виду |
it must be something like six o'clock | должно быть около шести часов |
it must be near dinner-time | скоро, должно быть, обед |
it must be near dinner-time | скоро должно быть обед |
it must be nice to be you | хорошо тебе (linton) |
it must be noted that | необходимо отметить, что (Min$draV) |
it must be noted that | Надо отметить, что (Violet) |
it must be owned | нечего греха таить (Anglophile) |
it must be regretted that | необходимо выразить сожаление, что (Andrey Truhachev) |
it must be remembered that | следует помнить, что (Johnny Bravo) |
it must be said | впрочем (D Cassidy) |
it must be stressed | важно подчеркнуть (grafleonov) |
it must be taken into account that | следует считаться с тем, что (Andrey Truhachev) |
it must be taken into account that | следует принимать в расчёт то, что (Andrey Truhachev) |
it must should, etc. be thought about | об этом нужно следует и т.д. подумать |
it must should, etc. be thought about | об этом нужно следует и т.д. думать |
it must should, etc. be thought of | об этом нужно следует и т.д. подумать |
it must should, etc. be thought of | об этом нужно следует и т.д. думать |
it must be Tuesday | ничего удивительного (Taras) |
it must be understood that | надо иметь в виду, что |
it must should be done with care | это должно быть сделано осторожно |
it's getting late, we must be toddling | уже поздно, нам пора идти |
"It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. | - Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
not only must justice be done, it must also be seen to be done | Правосудие должно не просто свершиться, но свершиться на глазах у всех |
not such that it must be obeyed | не указ (+ dat.) |
something must be done about it | с этим надо что-то делать (Alexander Demidov) |
the idea seems good, but it must be tried out | идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике |
the passage must be printed as it stands | отрывок следует напечатать без изменений |
the passage must be printed as it stands | отрывок следует напечатать в таком виде |
the passage must be printed as it stands | отрывок следует напечатать как он есть |
the passage must be printed as it stands | отрывок должен быть напечатан как он есть |
the passage must be printed as it stands | отрывок должен быть напечатан в таком виде |
the passage must be printed as it stands | отрывок должен быть напечатан без изменений |
the report must be taken at what it is worth | за этим сообщением ничего особенного не скрывается |
the rope must be tried before it is used | сначала канат надо проверить, а потом уже применять |
the rope must be tried before it is used | сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело |
the series under way must be considered for what it is: a culmination | Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является |
the strength of the rope must be tried before it is used | нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею (В.И.Макаров) |
the translation is badly done, it must be done over | перевод сделан плохо, его нужно переделать |
there must be a catch in it | здесь, должно быть, кроется подвох |
there must be some explanation for it | должно быть какое-то объяснение этому |
they must be told the truth, however unpalatable it may be | им надо сказать правду, как бы неприятна она ни была |
this milk must be bad, it's giving off a nasty smell | это молоко, должно быть, прокисло, оно отвратительно пахнет |
we must see what can be done about it | нужно подумать, что можно предпринять |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству |
you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |
you must see to it that the children are fed properly | вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили |
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |