СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять fulfilment | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаРосійська
Макаровa sense of fulfilmentудовлетворённость достигнутым
заг.a sense of personal fulfilmentчувство личного достижения
буд.analysis of estimate fulfilmentанализ исполнения сметы
рел.bring to fulfilmentсовершить
рел.bring to fulfilmentсовершать
рел.bringing to fulfilmentсовершающий
рел.bringing to fulfilmentсовершение
рел.brought to fulfilmentсовершенный
ек.Contractor's fulfilment of its responsibilitiesисполнением Исполнителем своих обязательств (Yeldar Azanbayev)
заг.deadline for the fulfilment of the obligationсрок исполнения обязательства (ABelonogov)
Макаровdelay the fulfilmentзадерживать выполнение
ел.торг.e-fulfilmentвыполнение электронных заказов (т.е. заказов, поступающих через Интернет Svetozar)
ек.early fulfilmentдосрочное исполнение
банк.earnest money to ensure fulfilment of obligationsзадаток для исполнения обязательств
Макаровensure the fulfilmentобеспечивать выполнение
Макаровensure the fulfilmentобеспечить выполнение (of)
буд.ensure the fulfilment of a scheduleгарантировать выполнение графика
юр.expressed to be subject to the fulfilment of any conditionне должна оговариваться выполнением какого-либо условия (Andy)
заг.feeling of fulfilmentчувство выполненного долга (Alexander Demidov)
заг.find self-fulfilmentсамореализоваться (Moreover, they were more likely to find self-fulfilment in foods. | To find self-fulfilment and realise one's potential. This is the last need to be satisfied – the self-fulfilment need; the need to achieve the best that is possible Alexander Demidov)
бізн.fulfilment bureauбюро реализации
заг.fulfilment centreотгрузочный склад (A location where orders are fulfilled, or assembled for shipping.: Amazon’s biggest fulfilment centre in the UK, in Tilbury, Essex, occupies 2m sq ft. (In comparison, Amazon’s first shed, leased in 1997, was 93,000 sq ft.) wiktionary.org Alexander Demidov)
логіст.fulfilment houseпункт обработки и исполнения заказов (на складе, обслуживающем фактических продавцов Баян)
бухг.fulfilment houseплата за услуги другой компании (Interex)
дип.fulfilment in good faith of obligations arising fromдобросовестное выполнение обязательств, вытекающих из
дип.fulfilment in good faith of obligations under international lawдобросовестное выполнение обязательств по международному праву
ек.fulfilment of a contractвыполнение контракта
буд.fulfilment of a planвыполнение плана
ек.fulfilment of a programmeвыполнение программы
ек.fulfilment of a scheduleвыполнение графика
дип.fulfilment of a taskвыполнение задачи
ек.fulfilment of an agreementвыполнение договора
прогр.fulfilment of an agreement to supply a product or serviceвыполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn)
ек.fulfilment of an assignmentвыполнение задания
каб.fulfilment of an obligationисполнение обязательства
ек.fulfilment of an orderисполнение заказа
буд.fulfilment of an orderвыполнение заказа
ек.fulfilment of commitmentsвыполнение обязательств
дип.fulfilment of conditionsвыполнение условий
юр.fulfilment of conditions under the contractвыполнение условий по Договору (Konstantin 1966)
ек.fulfilment of customs formalitiesвыполнение таможенных формальностей
канц.fulfilment of deficient dataвосполнение недостающих сведений (Konstantin 1966; data fulfillment Nikitin-PRO)
Gruzovikfulfilment of dutyисполнение долга
тех.fulfilment of engagementsвыполнение обязательств
каб.fulfilment of liabilitiesвыполнение обязательств
фін.fulfilment of monetary obligationисполнение денежного обязательства (Soulbringer)
заг.fulfilment of objectivesвыполнение поставленных задач (capricolya)
ек.fulfilment of obligationsвыполнение обязательств
ек.fulfilment of obligationsисполнение обязательств (BrE: fulfilment; AmE: fulfillment)
ек.fulfilment of targetsреализация заданий
заг.fulfilment of tax obligationsисполнение налоговых обязательств (ABelonogov)
дип.fulfilment of termsвыполнение условий
бізн.fulfilment of the articles of the agreementвыполнение статей договора (Soulbringer)
дип.fulfilment of the duties of the charterвыполнение обязанностей, предусмотренных уставом
дип.fulfilment of the electors' mandatesвыполнение наказов избирателей
бізн.fulfilment of the terms of the contractвыполнение условий договора (алешаBG)
дип.fulfilment of treaty obligationsвыполнение договорных обязательств
ек.graph of fulfilment of planграфик выполнения плана
буд.graph of fulfilment of planграфик выполнения плана (напр., строительных работ)
заг.have priority for fulfilmentисполняться в первоочередном порядке (ABelonogov)
літ.... her half-closed eyes saw John's face turned round to her from the station door. Fulfilment! She, like Jacob, had served seven years —for the fulfilment of her love — seven long, long years! J. Galsworthy ...полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков, семь лет выслуживала свою любовь—семь долгих, долгих лет! (Пер. М.Лорие)
Макаровhis hopes were near fulfilmentего надежды были близки к осуществлению
марк.immediate fulfilmentнемедленное выполнение (заказа, сделанного по почте, телефону, Интернет и т.д. ssn)
Макаровin fulfilment of somethingв осуществление (чего-либо)
заг.in fulfilment of obligations to pay taxesв счёт исполнения обязанности по уплате налогов (ABelonogov)
юр.in fulfilment of the dutyво исполнение обязанности (This report is made in fulfilment of the duty placed upon the Clergy Discipline. Commission by section 3(3)(c) of the Clergy Discipline Measure 2003 to make an ... in fulfilment of the duty under section 3.111 of the ... in fulfilment of the duty imposed by section 20B(2) of the Act shall includeЦ ... clubs, organisers and venues have made arrangements for the provision of first aid in fulfilment of the Duty of Care owed to athletes, spectators and others. Alexander Demidov)
прогр.individual life cycle stages that influence the fulfilment of an agreement to supply a product or serviceотдельные стадии жизненного цикла, которые влияют на выполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn)
прогр.individual life cycle stages that influence the fulfilment of an agreement to supply a product or service are describedописываются отдельные стадии жизненного цикла, которые влияют на выполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn)
заг.insurance of civil liability for the non-fulfilment or improper fulfilment of contractual obligationsстрахование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору (ABelonogov)
військ.need fulfilment motivationмотивация осознания необходимости выполнения приказов
Макаровnon-fulfilmentневыполнение (UK spelling: обязательства и т.п.)
дип.non-fulfilmentневыполнение
заг.non-fulfilmentнеисполнение (UK spelling: обязательства и т.п.)
заг.non-fulfilment, late fulfilment or other improper fulfilmentнеисполнение, просрочка исполнения или иное ненадлежащее исполнение (ABelonogov)
заг.non-fulfilment of work quotasневыполнение норм труда (ABelonogov)
юр.non-fulfilment or improper fulfilment of the obligations under this Contractнеисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору (Konstantin 1966)
юр.non-fulfilment or improper fulfilment of their commitmentsнеисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей (Konstantin 1966)
юр.non-fulfilment or improper fulfilment of their dutiesнеисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей (Konstantin 1966)
юр.on responsibility for overdue fulfilment of monetary liabilitiesОб ответственности за несвоевременное выполнение денежных обязательств (Закон Украины Volk2401)
ел.торг.order fulfilmentфулфилмент (услуги по обработке заказов для интернет-магазинов, включающие комплекс операций по приёму, хранению, упаковке и отгрузке товаров: Order fulfillment (in British English: order fulfilment) is in the most general sense the complete process from point of sales inquiry to delivery of a product to the customer. Sometimes, it describes the more narrow act of distribution or the logistics function. In the broader sense, it refers to the way firms respond to customer orders. wikipedia.org DC)
юр., АВСorder fulfilment rateвыполняемость заказов (UK spelling 'More)
заг.order of priority for the fulfilment of obligations with respect to the payment ofочерёдность исполнения обязанностей по уплате (ABelonogov)
бізн.over-fulfilmentперевыполнение
заг.partial fulfilmentчастичное выполнение (требований)
заг.partial fulfilmentчастичное исполнение (ABelonogov)
бізн.partial non-fulfilmentчастичная непоставка (yulshmidt)
фін.place of fulfilmentместо исполнения (woljf)
фін.plan fulfilmentплановая дисциплина
фін.plan fulfilmentвыполнение плана
нотар.preschedule fulfilment of obligationsдосрочное выполнение обязательств (Tetiana Diakova)
заг.principle of good-faith fulfilment of international obligationsпринцип добросовестного выполнения международных обязательств (Alexander Demidov)
прогр.product fulfilmentобеспечение продукцией (ssn)
заг.professional fulfilmentпрофессиональная реализация (to find… HarryWharton&Co)
буд.provide for the fulfilment of a scheduleобеспечивать выполнение графика
ек.renunciation of fulfilment of obligationsотказ от выполнения обязательств
заг.search for personal fulfilmentжелание найти себя
заг.search for personal fulfilmentстремление к полному использованию своих сил
заг.search for personal fulfilmentстремление к проявлению своих способностей
рекл.self-fulfilmentпроявление и развитие своих возможностей
рекл.self-fulfilmentпроявление и развитие своих способностей
заг.self-fulfilmentсамореализация (AD Alexander Demidov)
заг.self-fulfilmentсамореализация (ek23)
рекл.self-fulfilmentсамоосуществление
рекл.self-fulfilmentсамоудовлетворение
психотер.self-fulfilmentсамосовершенствование (Galaktic)
заг.self-fulfilmentсамоутверждение (ek23)
Макаровsense of fulfilmentудовлетворённость достигнутым
заг.sexual fulfilmentсексуальное удовлетворение (Дмитрий_Р)
заг.she was denied the satisfaction of witnessing the fulfilment of her life's dreamей не пришлось порадоваться исполнению мечты всей её жизни
Макаровshift off the fulfilment of a dutyуклоняться от выполнения долга
Макаровshift off the fulfilment of an argumentуклоняться от спора
Макаровshift off the fulfilment of the paymentуклоняться от платежа
юр.Should any circumstances arise which prevent complete or partial fulfilment by any of the Parties of their respective obligations under the Present Contract, namely:при наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему Контракту
Макаровspeed up the fulfilment of the planускорить выполнение плана
заг.the fulfilment of a conditionвыполнение условия
заг.the fulfilment of one's desiresисполнение желаний
юр.the parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present ContractСтороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контракту
юр.timely and proper fulfilment of contractual obligationsсвоевременное и надлежащее исполнение обязательств по контракту (charnay)
авіац., мед.timing on fulfilment of operationрасчёт времени выполнения операции
авіац., мед.timing on fulfilment of operationрасписание выполнения операции
бізн.transaction in fulfilment of an obligationмировая сделка на основе выполнения обязательства
риб.Understanding on the fulfilment of obligationsДоговорённость о выполнении обязательств
риб.Understanding on the fulfilment of obligations by the registered investors and their certifying StatesДоговорённость о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их
заг.verification of fulfilment of obligationsпроверка выполнения обязательств
дип.verification of fulfilment of the obligationsпроверка выполнения обязательств
заг.verifying fulfilmentпроверка исполнения
психол.wish fulfilmentвоображаемое исполнение желаний
психол.wish fulfilmentгаллюцинаторное исполнение желаний
психол.wish fulfilmentосуществление желаний, подсознательных (в сновидениях)
психол.wish fulfilmentосуществление желаний, тайных (в сновидениях)
психол.wish fulfilmentосуществление желаний, тайных или подсознательных (в сновидениях)