СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять by | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаРосійська
заг.accompanied byв окружении (+ gen.)
заг.accompanied byс приложением (ABelonogov)
заг.accompanied by boys her own ageв сопровождении молодых людей своего возраста
Gruzovikaccompanied by much noiseмногошумный
Gruzovikadjust to by sawingприпилить
заг.agreement by order of magnitudeсовпадение по порядку величины
заг.agreement by pieceсдельная плата
заг.agreement by pieceсдельная оплата
Gruzovikagreement reached by collective bargainingколлективный договор
заг.an engineer by professionинженер по специальности
заг.annoy him by sobbingраздражать его плачем (by asking questions, by interrupting all the time, etc., и т.д.)
заг.are applicable by country contextприменяются с учётом специфики конкретных стран (Yakov F.)
заг.are you on the way to our house by any chance?вы, случайно не к нам идёте?
заг.area-by-area allocationпорайонное распределение (а) распределение денежных средств по районам с учётом пропорциональной значимости или потенциала каждого из них; б) метод размещения средств на рекламу, при котором деньги выделяются на каждый рынок в соответствии с достигнутой или планируемой долей этого рынка в объёме продаж товаров или услуг рекламодателя; syn: market-by-market allocation Taras)
заг.areas which are densely inhabited by small national communitiesрайоны компактного проживания малочисленных народностей (ABelonogov)
заг.authored byза авторством (A.Rezvov)
заг.Available and performing procedure of dish drying, dish passed by drying kept separatelyИмеется в наличии и выполняется процедура сушки посуды, посуда, прошедшая сушку хранится отдельно (Uchevatkina_Tina)
заг.available with byКредитно-финансовое учреждение, исполняющее аккредитив, и способ его исполнения (by payment, например 4uzhoj)
заг.awake by oneselfпроснуться самому
заг.bear byродить от (кого-л.: ...the story of the son I bore by the chancellor Taras)
заг.become a by-wordвойти в поговорку
заг.become cured by smokeпрокоптиться
Gruzovikbecome cured by smokeпрокоптиться (pf of прокапчиваться)
Gruzovikbecome cured by smokeпрокапчиваться (impf of прокоптиться)
заг.become cured by smokeпрокапчиваться
заг.become enveloped by the lightоказаться окружённым светом (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитываться (impf of вчитаться)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитаться (pf of вчитываться)
заг.become "soiled" by untouchablesзашквариться (in jail; In some contexts, it may be appropriate to refer to "untouchables" in other cultures, such as "Dalits" in India ( or "Burakumin" in Japan – culturalsurvival.org, bbc.com Tanya Gesse)
заг.become trapped by fightingоказаться заложником боевых действий (о гражданском населении denghu)
заг.bit by bitпомаленьку (TranslationHelp)
заг.bit by bitпонемногу
заг.bit by bitпостепенно
заг.blow byпропуск газа
заг.blow-byпросачивание
Gruzovikblow by a current of air from one place to anotherпередуть (pf of передувать)
Gruzovikblow by a current of air from one place to anotherпередувать (impf of передуть)
Gruzovikblow by a current of wind from one place to anotherпереметать (impf of перемести)
Gruzovikblow by a current of wind from one place to anotherперемести (pf of переметать)
заг.bound by a general professional duty ofв силу профессии (who are bound by a general professional duty of confidentiality – которые обязаны соблюдать конфиденциальность в силу профессии / занимаемой должности 4uzhoj)
заг.bound by a promiseсвязан обещанием
заг.bound by a scheduleсвязан расписанием
заг.bound by ties of bloodкровно связанный
заг.bowed down by careсогнувшийся под бременем забот
заг.build a house by the jobпостроить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержек
заг.build a house by the jobпостроить дом за определённую цену, не входя в подробности издержек
заг.buy smth. by the poundпокупать что-л. фунтами (by the yard, by the hundred, by weight, etc., и т.д.)
Игорь Мигbuy by the truckloadпокупать машинами (напр., подстилочный навоз, торф, песок …)
заг.buy smb. off by briberyоткупиться от кого-л. взяткой
заг.catch smb. by a trickзадержать кого-л. с помощью хитрости
заг.catch smb. by a trickсхватить кого-л. с помощью хитрости
заг.catch smb. by a trickпоймать кого-л. с помощью хитрости
заг.catch someone by surpriseзастать врасплох
заг.catch smb. by the armсхватить кого-л. за руку (by the collar, by the sleeve, by the button, by the scruff of the neck, etc., и т.д.)
заг.catch smb. by the armпоймать кого-л. за руку (by the collar, by the sleeve, by the button, by the scruff of the neck, etc., и т.д.)
Gruzovikcatch by the throatсхватить за горло
заг.catch by the throatвзять за горло
заг.caught byподпадающий под действие (transactions caught by the provisions of the Act Stas-Soleil)
заг.centre stage is taken byглавную роль играет (Centre stage is taken by a Yamaha Baby Grand Piano, beautifully framed by luxurious furnishings, oriental rugs and a rich colour scheme. The centre stage is taken over by two women from his immediate past and present. Alexander Demidov)
заг.certificate issued by a commission concerningакт комиссии о (ABelonogov)
заг.certificate issued by a military commissariatсправка военного комиссариата (ABelonogov)
заг.certificate of production of statement by computerСертификат о составлении отчёта компьютерной программой (Daniyuwa)
заг.Certified by"верно" (в документе Alexander Demidov)
заг.certified by an inspectorпо результатам аттестации (rechnik)
заг.certified by the signature ofзаверенный подписью (AD ABelonogov)
заг.characterization of anthraquinones by means of electrophoresis has been developed recentlyхарактеризация антрахинонов путём разделения методом электрофореза разработана недавно
заг.characterization of cobalt nanowires by means of force microscopyисследование структуры кобальтовых нанопроводников с помощью силовой микроскопии
заг.characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
заг.characterization of single-cell electroporation by using patch-clamp and fluorescence microscopyхарактеристика электропорации единичных клеток с помощью техники пэтч-кламп и флуоресцентной микроскопии
заг.characterized byимеет свойства (чего-либо just_green)
заг.characterized byхарактеризуется (чем-либо just_green)
Gruzovikcharacterized by a lack of coordinationразнобойный
заг.characterized by absence of lightтёмный (ночь)
заг.characterized by strip farmingчересполосный
заг.characterized by strip farmingпереполосный
заг.characterized by the presence of saltsс высоким содержанием солей
заг.characterized by the presence of saltsжёсткая (вода)
заг.choose by voteвыбирать голосованием (by election, by show of hands, etc., и т.д.)
заг.choose by votingизбирать голосованием (by casting lots, etc., и т.д.)
заг.choose by votingвыбирать голосованием (by casting lots, etc., и т.д.)
заг.choose delegates representatives, etc. by voteвыбирать делегатов и т.д. голосованием (by a show of hands, by secret ballot, by election, etc., и т.д.)
заг.choose delegates by votingвыбирать делегатов голосованием (и т.д.)
заг.claims to be recovered by direct debitтребования, предъявленные к бесспорному / безакцептному списанию
заг.commanded byпод командованием
заг.controlled by the governmentс контрольным участием государства в акционерном капитале (Alexander Demidov)
заг.Convention on International Carriage by RailКонвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ Cranberry)
Gruzovikcopy-by-copyпоэкземплярный
заг.copy out by handвыписывать (Tanya Gesse)
заг.court established by lawзаконный суд (Alexander Demidov)
заг.cramp science by superstitionиз-за суеверий мешать развитию науки
Gruzovikdarken by smokeподкуривать (impf of подкурить)
заг.darken by smokeподкуриваться
заг.darken by smokeподкуривать
заг.deal byиметь дело (с кем-либо В.И.Макаров)
заг.debate was prompted by disagreement among the scientific community onдискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу (Leonid Dzhepko)
заг.declared by statuteпровозглашённый в законодательном порядке
заг.declared dead by courtпризнание умершим по решению суда (Alexander Demidov)
заг.determine by calculationsрасчётом определить (контекстуальный перевод Bauirjan)
заг.directed byпод руководством (Andrey Truhachev)
заг.be down by halfуменьшиться вдвое (wisegirl)
заг.drafted byподготовил (emirates42)
заг.drug trafficking is prohibited by lawторговля наркотиками запрещена законом
заг.due byоплатить до (4uzhoj)
заг.embarrassed by the questionбыть смущенным вопросом
заг.embarrassed by the questionсмущенный вопросом
заг.embarrassed by the questionбыть озадаченным вопросом
заг.embraced by strangersсвой среди чужих (Capital)
заг.except as directed byесли иное не указано (Johnny Bravo)
заг.except as otherwise provided byесли иное не предусмотрено (ABelonogov)
заг.excommunicate by inch of candleотлучать от церкви, давая время каяться в грехах, пока не догорит свеча
заг.facilitated byпри содействии (A.Rezvov)
заг.flying byпрохождение вблизи небесного тела
заг.followed byза ними следует (olga garkovik)
заг.followed byзатем
заг.followed byпосле которого следует (Alex_Odeychuk)
заг.followed byпосле которого идёт (Alex_Odeychuk)
заг.followed byзавершаемый (Motivator)
заг.followed byза которым следует (Alex_Odeychuk)
заг.followed by deathс летальным исходом (denton)
заг.followed closely byзатем с небольшим отставанием идут / идёт
заг.George IV was followed by William IVВильгельм IV сменил на престоле Георга IV
заг.grind by tyrannyтиранить
заг.grind by tyrannyмучить чрезмерной требовательностью
заг.grind coffee by handмолоть кофе вручную
заг.had a tiger by the tailиграть с огнем (zhlobenko)
заг.hardly a day goes byне проходит и дня (VLZ_58)
заг.hardly a day goes by withoutне проходит и дня, чтобы (Hardly a day goes by without someone reporting a UFO sighting over our city. ART Vancouver)
заг.if by any possibility I am not thereесли по каким-либо обстоятельствам причинам, почему-либо меня там не будет
заг.if commanded byпо команде (Alexander Demidov)
заг.if only through the example offered byхотя бы на примере (raf)
заг.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
заг.if past experience is anything to go byпрактика показывает (Alexander Demidov)
заг.if requested by the customerпо запросу клиента (ptraci)
заг.if requested or approved byпо требованию или с согласия (Alexander Demidov)
заг.if requested or consented to byпо требованию или с согласия (Alexander Demidov)
заг.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
заг.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
заг.if some or any sums owing by you to us have not been paidдо полного погашения обязательств по оплате услуг (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj)
заг.if something is anything to go byсудя по (If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching. • If the statistics are anything to go by, 40 per cent of married women cheat – судя по статистическим данным, 40 % замужних женщин изменяют супругам Баян)
заг.if something is anything to go byесли верить (If Google is anything to go by, it seems that... 4uzhoj)
заг.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
заг.if the price fluctuates by +/-при изменении цены до + / - (2%)
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили
заг.if we're late, we'll go by the next trainесли опоздаем, поедем следующим поездом
заг.if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
заг.information not confirmed by documentsдокументально не подтверждённая информация (ABelonogov)
заг.injury by from collisionповреждения в результате столкновения
заг.instal someone comfortably by at the firesideудобно устроить усадить, кого-либо у камина
заг.intense unrest was sparked byособый размах общественные беспорядки приобрели после того, как (bigmaxus)
заг.interferometric spectrometer with selection by amplitude of modulationинтерференционный спектрометр с селективной амплитудной модуляцией
заг.internal hacking and sabotage by disgruntled workersвзлом баз данных и другие диверсионные акты, совершённые недовольными работниками этой компании (bigmaxus)
заг.items covered by copyright and related rightsобъекты авторского права и смежных прав (1 hit Alexander Demidov)
заг.judging byсудя по (The creature would appear to be a biped, walking erect and, judging by the size of the foot, 10 to 15 feet tall.)
заг.judging byесли судить по (ART Vancouver)
заг.judging by all appearancesпо всему видно (Mongolian_spy)
заг.judging by the look of his rash, he has scarlet feverсудя по виду сыпи, у него скарлатина
заг.judging by whatсудя по тому, что (... And, judging by what the transportation committee spokespeople told me, there's no big official hang-up. ART Vancouver)
заг.judging by what you say, he ought to succeedсудя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха
заг.keep from by intimidateзапугиванием удерживать (кого-либо, от чего-либо)
заг.keep from by intimidationзапугиванием удерживать (кого-либо, от чего-либо)
заг.keep someone close byне отпускать от себя (My advice to parents is to keep children close by in the mall. ART Vancouver)
заг.lay-byпридорожная площадка для остановки автотранспорта
заг.lay-byрезервирование товара за покупателем до выплаты им полной стоимости (австрал. Голуб)
заг.lay-byполоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей
заг.lay byотложить
заг.lay byполоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей
заг.lay byуширенная часть канала
заг.lay byоткладываться
заг.lay-byплощадка при магистрали для стоянки автомашин
заг.lay byпридорожная площадка для остановки автотранспорта
заг.lay byоткладывать
заг.lay by the heelsпосадить в тюрьму
заг.lay by the heelsзадержать
заг.lay by the heelsарестовать
заг.lessen by a thirdуменьшить на одну треть
Игорь Мигlet a golden opportunity slip byупустить редкую возможность
заг.let a horse by the jobнанять лошадь на день
заг.let a horse by the jobнанять лошадь вконец
заг.let a horse by the jobнанять лошадь на месяц
заг.let an opportunity pass someone byупустить возможность (Wakeful dormouse)
заг.let byпропускать
заг.let byпропустить
заг.let или sell by inch of candleпродавать последние оставшиеся товары (до тех пор, пока не догорит свеча. Старинный обычай на аукционах. Bobrovska)
заг.let him do it by himselfпусть он это сделает один
заг.let him do it by himselfпусть он это сделает сам
заг.let oneself be deceived by flattering wordsпозволить сбить себя с толку лицемерными фразами (Andrey Truhachev)
заг.let oneself be deceived by flattering wordsдать себя затуманить лицемерными фразами (Andrey Truhachev)
заг.let oneself be deceived by flattering wordsповестись на лесть (Andrey Truhachev)
заг.let oneself be deceived by flattering wordsпозволить сбить себя с толку льстивыми речами (Andrey Truhachev)
заг.let oneself be deceived by flattering wordsпозволить сбить себя с толку лицемерными словами (Andrey Truhachev)
заг.let oneself be deceived by flattering wordsдать сбить себя с толку лицемерными словами (Andrey Truhachev)
заг.let slip byупустить
Игорь Мигlet slip byупускать
заг.let slip byупускаться
заг.let the opportunity go byупустить случай (Anglophile)
заг.let the question be tried by arbitrationпусть этот вопрос будет решён в арбитраже
заг.let us defend the shore from wearing away by the rage of the seaдавайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море
заг.let us forget by-gonesзабудем прошлое
заг.let's settle this affair by argument not by fightingдавайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на
заг.long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervalsярусный
заг.maddened by painрассвирепевший от боли
заг.maddened by painобезумевший от боли
заг.make a living by giving lessonsкормиться уроками (Taras)
заг.make capital byнажить капитал на (чем-либо)
заг.make do by artificeхитростью заставить кого-либо сделать (что-либо)
заг.make matters worse he was visited by a severe illnessв добавление ко всему он серьёзно заболел
заг.make out a certificate of death by heart failureвыдать свидетельство о смерти от инфаркта
заг.man by manдруг за другом
заг.man by the name ofчеловек по имени (Alex_Odeychuk)
заг.misled by the mediaвведённый в заблуждение средствами массовой информации
заг.miss a train а boat, etc. by half a minuteопоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.)
заг.miss smth. by an inchпройти в дюйме (by a couple of inches, by a large margin, etc., и т.д., от чего́-л.)
заг.miss smth. by an inchпролететь в дюйме (by a couple of inches, by a large margin, etc., и т.д., от чего́-л.)
заг.miss the point by a mileпопасть пальцем в небо (Anglophile)
заг.Model Regulations on Enterprise's Safety Service approved by Resolution of the Ministry of Labor of the RoKтиповое положение о службе охраны труда предприятия, утверждённое постановлением Министерства Труда РК (Yeldar Azanbayev)
заг.Moses Arms Held up by Aaron and Hur"Аарон и Ор поддерживают руки Моисея"
заг.murder by hireубить по заказу
заг.neither side was acting unfairly by the otherобе стороны действовали нечестно по отношению друг к другу
заг.nineteen divided by five makes three, and four overдевятнадцать, деленное на пять, равно трём и четыре в остатке
Gruzovikobtain a quantity of by clippingнастригаться
заг.obtain by clippingнастригаться
Gruzovikobtain by distillationвыкуриться (pf of выкуриваться)
Gruzovikobtain by distillationвыкуриваться (impf of выкуриться)
заг.obtain by entreatiesвымаливаться
Gruzovikobtain by entreatiesвымолить (pf of вымаливать)
Gruzovikobtain by entreatiesвымаливать (impf of вымолить)
Gruzovikobtain a quantity of by exchangeнаменивать (impf of наменять)
Gruzovikobtain a quantity of by exchangeнаменять (pf of наменивать)
заг.obtain by exchangeнаменять
заг.obtain by exchangeнамениваться
заг.obtain by exchangeнаменивать
заг.obtain a quantity of something by exchangingнаменять
Gruzovikobtain by grindingвымолоть (pf of вымалывать)
заг.obtain by grindingвымолоться
заг.obtain by grindingвымалываться
Gruzovikobtain by grindingвымалывать (impf of вымолоть)
Gruzovikobtain by melting intransвытопиться (pf of вытапливаться)
Gruzovikobtain by melting intransвытапливаться (impf of вытопиться)
заг.obtain by persistent askingвыпросить
заг.obtain by persistent askingвыпрашивать
Gruzovikobtain by petitionисходатайствовать
Gruzovikobtain by pleadingвымолить (pf of вымаливать)
Gruzovikobtain by pleadingвымаливать (impf of вымолить)
заг.obtain by requestвыпрашивать
заг.obtain by serviceдослуживаться
Gruzovikobtain by one's serviceдослуживаться
Gruzovikobtain by one's serviceдослужиться
заг.obtain by serviceвыслужить
заг.obtain by serviceвыслуживать
Gruzovikobtain a quantity of by shearingнастригаться
Gruzovikobtain by tearful entreatiesдоплакаться
Gruzovikobtain by tearful entreatiesдоплакать (pf of доплакивать)
Gruzovikobtain by weapinдоплакать (pf of доплакивать)
Gruzovikobtain by weapingдоплакаться
заг.obtain by weepingдоплакаться
заг.obtain by weepingдоплакать
заг.obtain money by a trickполучить деньги при помощи обмана
заг.obtain money by proxyполучить деньги по доверенности (ORD Alexander Demidov)
заг.obtain money by proxyполучать деньги по доверенности (ORD Alexander Demidov)
Gruzovikobtain salt by evaporationвываривать соль
заг.orchestra conducted by Mravinskyоркестр под управлением Мравинского
заг.past sell-by dateне первой свежести (AD Alexander Demidov)
заг.pay a workman by the jobплатить рабочему за условленный урок платить рабочему поштучно
заг.pay a workman by the jobплатить рабочему за подряженную работу
заг.pay by cashрасплатиться наличными
заг.pay by cashрасплатиться на месте
заг.pay by checkрасплатиться чеком
заг.pay by checkплатить чеком
заг.pay by chequeрасплатиться чеком
заг.pay by chequeоплатить чеком
заг.pay by credit cardоплатить кредитной картой (ART Vancouver)
заг.pay by installmentsуплачивать по частям
Gruzovikpay by installmentsвыплатить в рассрочку
заг.pay by installmentsвыплачивать частями (You can pay income tax by installments. ART Vancouver)
заг.pay by instalmentsплатить периодическими взносами
заг.pay by instalmentsплатить по частям (Franka_LV)
заг.pay by instalmentsвыплачивать частями
заг.pay by the hourвыплачивать почасовые
заг.pay by the hourплатить за каждый час
заг.pay smb. by the timeплатить кому-л. в зависимости от затраченного времени (by the year, by the hour, etc., и т.д.)
заг.pay by the yearплатить один раз в год
заг.pay in cash or by credit cardоплачивать наличными или кредитной картой (платить) Pay in cash or by cheque or credit card at any EPA office – State Government of Victoria (Australia Tamerlane)
заг.perforations are made by boringотверстия производятся сверлением
заг.PT'S rating shall be design by vendor based on load requirementsноминал силовых трансформаторов проектируется поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck)
заг.public company limited by sharesоткрытая публичная компания с ограниченной ответственностью (A public company limited by shares has share capital, may offer its shares to the general public and can be (though usually isn't) listed on the stock exchange. What's required? Three directors – must be over 18 years of age and at least two directors must ordinarily reside in Australia. At least one secretary is required, who must live in Australia. A public company must have at least one member, but there is no upper limit on its number of members. Any legal entity may hold shares in a company. It must have the word ‘Limited' or ‘Ltd' at the end of the company name. As the need can arise in a company of this type, you can instruct us to provide for directors being on rotation. com.au Alexander Demidov)
заг.rarely does a day go by thatредкий день обходится (ArcticFox)
заг.rarely does a day go by withoutредкий день обходится (ArcticFox)
заг.reciprocate by doing somethingв ответ (bookworm)
заг.recite by roteдекламировать без выражения (механически)
заг.recite by roteдекламировать без механически
заг.recite by roteдекламировать без выражения
заг.reckoned by headпоголовный (Taras)
заг.reduce a fort by a sudden attackвзять крепость внезапной атакой
Gruzovikreduce by grindingистачивать (impf of источить)
Gruzovikreduce by grindingисточить (pf of истачивать)
заг.reduce by grindingистачиваться
заг.reduce by halfсокращать наполовину
заг.reduce by halfуменьшать наполовину
заг.reduce by halfсокращать вдвое
заг.reduce by planingустрагиваться
Gruzovikreduce by planingустрагивать (impf of устрогать)
заг.reduce by planingустрагивать
заг.reduce by 10 poundsсбросить 10 фунтов
заг.reduce by 10 poundsпохудеть на 10 фунтов
заг.reduce the amount by one halfуменьшать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.)
заг.reduce the amount by one halfсокращать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.)
заг.regions inhabited by small nationalities of the Northрайоны проживания малочисленных народов Севера (ABelonogov)
заг.relay by radioпередать по рации ("I called the sheriff's substation that seemed to be the nearest. Didn't matter, they'd relay it by radio in any case." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
заг.remember byна память
заг.remember by heartзнать что-либо наизусть
заг.remove by blowingотвеять
заг.remove by blowingотвеваться
заг.remove by boilingвываривать
заг.remove by boilingвыварить
заг.remove by boilingвывариваться
Gruzovikremove stains, etc by boilingвываривать
заг.remove by chemical meansстравливать
заг.remove by chemical meansстравлять
Gruzovikremove by chemical meansстравливать (impf of стравить)
Gruzovikremove by chemical meansстравить (pf of стравливать)
заг.remove by chemical meansстравить
заг.remove by combingсчёсываться
заг.remove by combingсчесаться
заг.remove by combingсчёсывать
Gruzovikremove by combingсчесать (pf of счёсывать)
Gruzovikremove by combingсчёсывать (impf of счесать)
заг.remove by combingсчесать
заг.remove by hammeringвыклёпывать
Gruzovikremove by rockingвышатывать (impf of вышатать)
заг.remove by rockingвышатываться
Gruzovikremove by rockingвышатать (pf of вышатывать)
заг.remove by rollingукатить
заг.remove by screwingсвернуть
заг.remove by screwingсвёртывать
Gruzovikremove by shakingоттряхивать (impf of оттряхнуть)
заг.remove by shakingоттряхиваться
заг.remove by shakingоттряхнуться
заг.remove by shakingоттряхивать
заг.remove layer by layerотслоить
Gruzovikremove layer by layerотслаивать (impf of отслоить)
заг.remove layer by layerотслаиваться
Gruzovikremove layer by layerотслоить (pf of отслаивать)
заг.remove layer by layerотслаивать
заг.render senseless by a blowглушиться
Gruzovikrender senseless by a blowоглушить (pf of глушить)
Gruzovikrender senseless by a blowглушить (pf of оглушить)
заг.replace a word by another oneзаменять одно слово другим
заг.replace an original picture by a copyзаменять оригинальную картину копией (buildings of wood by those of stone, coin by paper money, coal fires by gas, etc., и т.д.)
заг.replace smb. by a new-comerзаменять кого-л. новым человеком (Mr. A by Mr. В in the office, etc., и т.д.)
заг.request by shareholders to convene a meetingсозыв собрания по требованию акционеров
заг.required by lawтребуется по закону (kee46)
заг.required by lawнеобходимый в силу закона (may, without the prior consent of the other party, issue such press release or make such public statement as may be required by law or a court order. Alexander Demidov)
заг.Review of Practical Experience of the Resolution by Arbitration Courts of Cases Associated With the Application of Particular Provisions ofОбзор практики разрешения арбитражными судами дел, связанных с применением отдельных положений (E&Y ABelonogov)
заг.ridden by doubtsохваченный сомнениями
заг.ridden by prejudicesво власти предрассудков (Interex)
заг.ridden by superstitionsнаходящийся во власти суеверий
заг.risks faced by banksбанковские риски (tlumach)
заг.risks shall be borne byриски лежат на (VictorMashkovtsev)
заг.rules standards, terms, fees, etc. are set by a committeeправила и т.д. устанавливаются комиссией (by the law, by the headmaster, etc., и т.д.)
заг.rules expressly recognized by the contesting statesправила, определённо признанные спорящими государствами
заг.run byсогласовывать (какой-либо вопрос с кем-то — run something by somebody: Make sure you run your final decision by him vogeler)
заг.run byпробежать мимо (John ran by without saying hello. Svetlana D._777)
Gruzovikrun byпробега́ть (Я тут пробегал...)
заг.run byпробега́ть мимо
заг.run it byобъяснить (someone: Run it by me one more time, okay? – Объясни-ка мне это ещё раз. ART Vancouver)
заг.sculpted by Nскульптор такой-то
заг.sculpted by Nизваяно таким-то
заг.services purchased by the publicплатные услуги (Lavrov)
заг.set by the earsрассорить
заг.set it by itselfоставьте это в стороне
заг.set little store byне придавать большого значения (чему-либо)
заг.set little store byне сильно волноваться (о чем-то; something Andrey Truhachev)
заг.set little store byмало ценить (что-либо)
заг.set no store byне придать значения
заг.set no store byне оценить
заг.set no store byне придавать значения
заг.set no store byне ценить
заг.set no store byне ценить (что-либо)
заг.set store byвысоко ценить
заг.set store byвысоко оценить
заг.set store byпридавать большое значение
заг.seventy-five divided by five gives fifteenсемьдесят пять, деленное на пять, – пятнадцать
заг.she is being slowly killed by griefгоре медленно убивает её
заг.she was cruelly treated by her stepmotherмачеха плохо с ней обращалась
заг.she was overcome by the heatжара её одолела
заг.she was swept along by the crowdтолпа понесла её за собой
заг.she was swept along by the crowdтолпа увлекла её за собой
заг.she was turned down by the boardкомиссия её отвергла
заг.Smith is backed by the Party in the electionпартия поддерживает Смита на выборах
заг.solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solventsиндуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.)
заг.some are standing by the doorкои у дверей стоят
заг.some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
заг.some people are hoping that the old system of punishment by death will come backнекоторые надеются, что смертную казнь восстановят
заг.some people standing byкакие-то стоящие рядом люди
заг.some salts are readily imbibed by waterнекоторые слои хорошо растворяются в воде
заг.someone by the name of Ivanov was asking for youвас спрашивал некто Иванов
заг.someone who never does anything by halvesмаксималист (ad_notam)
заг.sparked byиз-за (введения triumfov)
заг.spearheaded byпо почину (Супру)
заг.spearheaded byпо инициативе (visitor)
заг.spread by contactраспространяется при контакте (Olessya.85)
заг.SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each otherкарточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями
заг.squired by boys her own ageв сопровождении молодых людей своего возраста
заг.stretch one's shoes one's gloves, one's hat, etc. by useрастянуть ботинки и т.д. в носке
заг.stretch one's shoes one's gloves, one's hat, etc. by useразносить ботинки и т.д. в носке
заг.stretch shoes by wearing themразнашивать туфли
заг.struck by a snakeукушенный змеей
заг.struck down by illnessубитый внезапной болезнью (Ремедиос_П)
заг.studies on reverse osmosis separation of aqueous organic solutions by PAA/PSF composite membraneразделение методом обратного осмоса водных растворов органических соединений с использованием композиционных мембран на основе полиакриловой кислоты и полисульфонов
заг.substitution of... byзамещение (первого вторым)
заг.substitution of... byзамена (первого вторым)
заг.substitution of... byвытеснение (первого вторым)
заг.substrate specificity of the integral membrane protease OmpT determined by spatially addressed peptide librariesсубстратная специфичность интегральной мембранной протеазы OmpT, определённая с помощью библиотеки пространственно доступных пептидов
заг.subunit arrangement in the membrane part of chloroplast ATP-synthase investigated by electron microscopyрасположение субъединиц в мембранной части хлоропластной АТФ-синтазы, по данным электронной микроскопии
заг.such as live by the penте, кто живёт писательским трудом
заг.such as live by the penте, кто живёт литературным трудом
заг.such entry shall in the register be denoted by an asteriskтакая статья должна отмечаться звездочкой (В.И.Макаров)
заг.such examples are to be found by the scoreможно найти десятки таких примеров
заг.such questions are settled by the committeeтакие вопросы решаются комитетом
заг.such questions are settled by the committeeeподобные вопросы разрешаются комитетом
заг.supervised byруководство деятельностью которого осуществляет (Alexander Demidov)
заг.supervised byруководство деятельностью которых осуществляет (Alexander Demidov)
заг.supplemented byдополненный чем-либо, обогащенный чем-либо (The Soviet musical themes encompasses a more pragmatic worldview with focus towards progress and victory, supplemented by powerful and grandiose tone. Anton1945)
заг.support by almsсодержать кого-либо за счёт пожертвований
Gruzoviksupport by fireсопровождать огнём
заг.swept away by emotionsв порыве чувств (Andrey Truhachev)
заг.ten multiplied by twoдесять помноженное на два
заг.ten divided by twoдесять, деленное на два
заг.ten is divided by twoдесять делится на пять
заг.thanks for coming byспасибо, что зашли (Morning93)
Gruzoviktier-by-tierпоэтажный
Gruzoviktorment by ticklingзащекотать
заг.torture by sleep deprivationпытка недосыпанием (Alexander Demidov)
заг.toughened by a lifetime of battling with the elementsзакалённый в постоянной борьбе со стихиями
заг.transact business by correspondenceзаочно рассматривать вопросы (right to transact business by correspondence. Special meetings of the Board ... Alexander Demidov)
заг.tripping byсрабатывание защиты от (Tripping by overload, short circuit, undervoltage or shunt trip Alexander Demidov)
заг.two allegorical pieces by Holbeinдве аллегорические картины Гольбейна
заг.two by fourтесный
заг.two-by-fourмелочный (о человеке)
заг.two-by-fourограниченный (о человеке)
заг.two by fourузкий
заг.two-by-fourузкий (о человеке)
заг.two-by-fourмелкий
заг.two-by-fourтесный
заг.two by fourмелкий
заг.two by fourмелочный
заг.two by fourограниченный
заг.two-by-fourнебольшой
заг.two by fourмаленький
заг.two by fourнебольшой
заг.two-by-fourмаленький
заг.two-by-fourразмером два на четыре (дюйма, фута, метра)
заг.two by twiceтесный
заг.two-by-twiceтесный
заг.two-by-twiceповернуться негде
заг.two by twoпопарно
заг.two children by her first husbandдвое детей от первого мужа
заг.two multiplied by two gives fourдважды два — четыре
заг.two years more rolled by before...прошло ещё два года, прежде чем...
Игорь Мигunfettered byне имеющий сдерживающих начал в виде
Игорь Мигunfettered byне стеснённый рамками
Игорь Мигunfettered byне лимитированный
Игорь Мигunfettered byне ограничиваемый
Игорь Мигunfettered byне сдерживаемый
заг.unfettered by conventionsне стеснённый условностями
заг.unfettered by rulesне скованный правилами (Ремедиос_П)
заг.unhampered by restrictionбез берегов (Супру)
заг.unhampered by restrictionбез преград
заг.unhampered by restrictionбез ограничений
заг.validate a conclusion by demonstrationнаглядно обосновать вывод
заг.validated byпроверил (4uzhoj)
заг.vote by ballotголосовать при помощи бюллетеней (by (a) show of hands, подня́тием рук)
заг.vote by rising to feetголосовать вставанием
заг.vote by show of handsголосовать поднятием руки
заг.vote by sitting and standingголосовать вставанием
заг.vote by "yes" or "no"голосовать, отвечая "да" или "нет"
заг.vote down a suggestion by a large majorityпровалить предложение большинством голосов
заг.walk byпроходить мимо (A guy walking by dropped his tablet on the sidewalk. | Templeton Park and Poo: This has been an ongoing thing for YEARS. They'll fix the sign, next day it's right back to park and poo. I laugh every time I walk by it haha -- каждый раз, когда прохожу мимо него reddit.com ART Vancouver)
заг.walk byпрохрустеть
заг.walk byпройти мимо (кого-либо, чего-либо)
заг.walk by a ruleруководствоваться правилом
заг.walk by a ruleдействовать по правилу
заг.walk by faithпребывать в вере
заг.walk by the houseпроходить мимо дома
Gruzovikwalk by with a crunching soundпрохрустеть
заг.walk on byпереносный смысл, "проходить мимо" (быть равнодушным artoffighters)
заг.was marked byознаменоваться (krystyna livingstone)
заг.was the money honestly come by?честно ли заработаны эти деньги?
заг.weighted byвзвешенный по (Alexander Demidov)
заг.welded by common interestsспаянные общими интересами
заг.what do you mean by that?что вы под этим понимаете?
заг.what do you mean by that?что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?
заг.what do you stand to gain by that?что вы от этого выиграете?
заг.what does he really mean by it?что он, собственно, хочет этим сказать?
заг.will it do if we let you have our answer by Friday?вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице?
заг.will the publisher lose by it?издатель понесёт из-за этого убытки?
заг.would you have stood by and let her drown?а вы бы могли стоять рядом и смотреть, как она тонет?
Показано перші 500 фраз