зарубить | |
Allg. | kill; slash; cut down; cut in; hack to death; axe |
Bergb. | hew; make a cut |
это | |
Allg. | this is |
себе | |
Allg. | himself |
на носу́ | |
umg. | near |
| |||
kill; slash; cut down; cut in; hack to death (Vladimir Shevchuk); axe (решение, программу Баян); make an incision (on); notch; hack; hack someone down (Рина Грант); inseam; slash to death; make a notch in | |||
begin to chop up; begin to mince | |||
scrap (проект ) | |||
hew; make a cut | |||
wound oneself with an axe (pf of зарубаться) | |||
| |||
make an incision (on); notch; kill (with sabre, axe, etc) | |||
self-arrest (Belk) | |||
wound oneself with an axe (pf of зарубаться); begin to fight with cold steel | |||
hew | |||
| |||
make an incision (on); notch; kill (with sabre, axe, etc) | |||
wound oneself with an axe (impf of зарубиться) | |||
hew |
заруби это себе на носу : 50 Phrasen in 12 Thematiken |
Allgemeine Lexik | 10 |
Bergbau | 3 |
Idiomatisch | 5 |
Kontextuelle Bedeutung | 1 |
Makarow | 1 |
Massenmedien | 1 |
Recht | 1 |
Salopp | 1 |
Slang | 1 |
Sprichwort | 7 |
Übertragen | 1 |
Umgangssprachlich | 18 |