|
|
Allg. |
молоточек (деталь механизма); ударник; выковываться; молотобоец (sergeidorogan); молоток; молоточек (в различных механизмах); курок (ружейного замка); молоток аукциониста; молоток аукционера; метание молота; удар в подбородок сверху (бокс); молот; прибивать; бить; наносить удары |
Amerik., Slang. |
акселератор; педаль газа |
Anat. |
молоточек (уха, тж. hammer bone) |
Bauw. |
плиточный молоток |
Bergb. |
боёк; поршень (бурильного молотка); било (дробилки); молот (ок) |
Bohr. |
ручник; свайная баба; свайный молот |
E.öl. |
перфоратор; пневматический молот; пневматический отбойный молоток; пневмоударник (буровой забойный двигатель); стуки в трубопроводе (вызываемые пульсацией жидкости или резкими изменениями её температуры); ударная баба; кувалда для возбуждения сейсмических волн |
el.Tech. |
молоточек (прерывателя) |
gepanz. |
наносить удар |
gold. |
гидромолот (MichaelBurov) |
Gruzovik, Poet. |
млат (= молот) |
Holz. |
било (в молотковых дробилках для измельчения стружки) |
landwirt. |
бич; цеп |
Makarow. |
ударник (для очистки сит) |
Mar. |
вибратор (акустического трала) |
Metall. |
молот (машина); ручник (ручной инструмент) |
Mil. |
ударник (затвора) |
Mil., Tech. |
копровая баба |
Mus. |
восходящее легато (приём игры); хаммер; молоточек (у фп.) |
sich. |
ударник (затвора огнестрельного оружия) |
Slang. |
красивая девушка; сексуально привлекательная девушка |
Tech. |
било; ударный сейсмический источник; пресс; ударник для очистки сит; молоточек печатающего устройства; молоточек (прерывателя тока); ударник (буровой забойный двигатель) |
Telekomm. |
литера (ПУ) |
vogelk. |
овсянка (Emberiza) |
Werb. |
короткий крупный заголовок (выше стандартного заголовка) |
Wirtsch. |
аукционный молоток |
|
|
Mil. |
курок |
|
|
Allg. |
огниво (ружейного замка); продажа с молотка; продажа с аукциона |
Bauw. |
зуммер |
Bergb. |
баба (машина); баба (свайная) |
E.öl. |
молоток для проковки шва |
el. |
молоточек (напр. в принтерах ударного действия) |
Film |
рабочий на съёмочной площадке; рукоятка; ручка; держатель |
Lederindust. |
молоточек |
Maschinenb., veralt. |
удар |
Med. |
молоточек (ото) |
Mil. |
курок |
schießsp. |
собачка |
Schweiß. |
молоток сварщика с корщёткой (Tantan) |
Seismol. |
баба |
Silikatprod. |
кованая поверхность (дефект стекла) |
Sport. |
удар в подбородок сверху |
Tech. |
кувалда |
torp. |
курок (в огнестрельном оружии) |
umg. |
прогнать (through); прогонять (through) |
vulg. |
пенис; половой член; физически привлекательная девушка |
wass. |
бурильный молоток; гидравлический удар |
übertr. |
сильно работать над (чем-л.) |
|
|
Eig.name. |
Хаммер |
el. |
семейство 64-разрядных процессоров фирмы AMD |
|
|
vulg. |
женские бедра (pl) |
|
|
Allg. |
молот |
|
hammer of ammunition ['hæmə] Sub. | |
|
Gruzovik, sprengst. |
папироса |
|
|
Allg. |
прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19) |
Gruzovik |
выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать) |
Игорь Миг |
прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом |
Autoind. |
стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard) |
Bauw. |
обрабатывать молотом; забивать |
Bergb. |
работать молотом |
Buchhalt. |
сбивать цены |
Börse. |
официально объявить несостоятельным должником (dimock) |
Dipl. |
работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out) |
E.öl. |
забивать ударной бабой |
el. |
испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях |
Erdölind. |
забивать бабой |
Fachj., Börse. |
объявить банкротом; сбивать (цены) |
Film |
увлекать; захватывать (о содержании) |
gepanz. |
штурмовать |
Gruzovik, klim. |
проковать (pf of проковывать) |
Gruzovik, umg. |
долбать (= долбить) |
Industr. |
отбойный молоток (logz) |
landwirt. |
отбивать и направлять (косу) |
Lederindust. |
вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу) |
Mar. |
обстукивать молотком; забивать молотом |
Mil. |
бомбить |
Milit. Jargon |
работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.) |
Schiffb. |
расклёпывать |
Sport. |
молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver) |
Tech. |
проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать |
umg. |
побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker) |
umg., Amerik. |
критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо) |
vulg. |
брать в избытке |
wass. |
забивать (сваю) |
Wirtsch., Börse. |
объявлять банкротом |
Zahnmed. |
вколотить (MichaelBurov) |
übertr., umg. |
накачать; накачаться; накачивать; накачиваться |
|
|
Allg. |
прокованный |
|
Englisch Thesaurus |
|
|
Mil., Abkürz. |
hmr |
|
|
Slang. |
accelerator (Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding) |
|
|
Abkürz., Schott. |
Hazardous Materials Management & Energy Response (USA) |