Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Spanisch
Einträge enthaltend colmo | alle Formen | exakt
ThematikSpanischRussisch
Allg.colmar a alguien de respetosокружить кого-л. почётом
Allg.colmar de atencionesокружить вниманием
Allg.colmar de atencionesобласкать
veralt., Iron.colmar de beneficiosоблагодетельствовать и
Allg.colmar de elogiosрасхваливать
Allg.colmar de elogiosрасхвалить
umg.colmar de elogiosнахвалить
umg.colmar de elogiosзахвалить
umg.colmar de elogiosзахваливать
Allg.colmar de elogiosвосхвалять до небес
Allg.colmar de regalosзадарить
Allg.colmar de regalosзасыпать подарками
umg.colmar de regalosнадаривать
umg.colmar de regalosнадарить
Allg.colmar de regalosзабросать подарками
Allg.colmar de regalosзадаривать
veralt.colmar desinteresadamente de bienesблагодетельствовать (a)
Lit. Stilcolmar el caliz de la pacienciaпереполнить чашу терпения
Allg.colmar el vaso de la pacienciaпереполнять чашу терпения
Allg.colmar el vaso el cáliz de la pacienciaпереполнить чашу (терпения)
Allg.colmar la brecha digitalпреодолеть цифровое неравенство (spanishru)
Allg.colmar la brecha digitalпреодолевать цифровой разрыв (spanishru)
Allg.colmar la brecha digitalпреодолевать цифровое неравенство (spanishru)
Allg.colmar la brecha digitalустранять цифровое неравенство (spanishru)
Allg.colmar la brecha digitalустранить цифровое неравенство (spanishru)
Allg.colmar la brecha digitalпреодолеть цифровой разрыв (spanishru)
umg.colmar la pacienciaпереполнить чашу терпения (Alexander Matytsin)
Allg.colmarse de iraналиться злобой
umg.el colmoнеумёха
umg.el colmoнеумейка
Allg.el colmo de la felicidadпредел счастья
Allg.el colmo el non plus ultra de la perfecciónпредел совершенства
Allg.el colmo de la perfecciónверх совершенства
Allg.el colmo de la tonteríaверх глупости
Allg.el colmo de los sueñosпредел мечтаний
Allg.el colmo de vulgaridadвысшее проявление мещанства
Allg.el colmo del descaroверх наглости (Lavrov)
Allg.en el colmo de la felicidadна верху блаженства
Allg.eres el colmoты просто невыносим (kopeika)
Allg.¡es el colmo!это просто нахальство!
Allg.¡es el colmo!это уж слишком!
Allg.estar colmadoпереполнять (быть перегруженным; sobrecargado)
Allg.estar colmadoпереполнить (быть перегруженным; sobrecargado)
Allg.estar en el colmo de la felicidadбыть на верху блаженства
umg.esto es el colmoэто предел всему (Alexander Matytsin)
idiom.fue la gota que colmó el vasoэто была последняя капля, переполнившая чашу терпения (Alexander Matytsin)
umg.gota que colma el vasoпоследняя капля, переполняющая чашу терпения (Alexander Matytsin)
umg.hasta el colmoдополна
übertr.la gota que colma el vasoпоследняя капля, переполняющая чашу (Alexander Matytsin)
idiom.La gota que colmó el vasoКапля, которая переполнила чашу (Alexander Matytsin)
Allg.llegar al colmoдостигать предела в (чём-л.)
umg.para colmarвдобавок (в довершение всего)
Allg.para colmoв доверешение всего (marimex)
Allg.para colmoплюс ко всему (marimex)
Allg.para el colmoв довершение (всего)
Allg.para el colmo de todas las desgraciasв довершение всех бед
Allg.ser el colmo de la bondadбыть верхом доброты
Allg.y para colmoи в довершение всего (Alexander Matytsin)