Thematik | Französisch | Deutsch |
IWF | accord d'emprunt | Kreditaufnahme-Vereinbarung (FMI) |
IWF | accord d'emprunt | Kreditvereinbarung (FMI) |
IWF | accord d'emprunt associé | Kreditaufnahmevereinbarung, mit den AKV assoziierte (aux AGE) |
Recht. | Accord entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie concernant le règlement définitif du service de deux emprunts libellés en francs suisses | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien betreffend die endgültige Regelung der Bedienung der folgenden auf Schweizerfranken lautenden Anleihen:4-Prozent-Anleihe von 1938 UPRAWA FONDOWA,5-Prozent-Funding-Goldanleihe von 1934 UPRAWA FONDOWA |
Fin. | accord général d'emprunt | Allgemeine Kreditvereinbarung |
Recht. | Accord généraux d'emprunt du Fonds monétaire international de 1962/1983avec annexe et lettre | Allgemeine Kreditvereinbarung des Internationalen Währungsfonds von 1962/1983mit Anhang und Schreiben |
Fin. | accords généraux d'emprunt | Allgemeine Kreditvereinbarungen |
Allg. | Accords généraux d'emprunt | Allgemeine Kreditvereinbarungen |
Allg. | Accords généraux d'emprunt | General Agreements to Borrow (GAB, AGE) |
Wirtsch., Fin. | acquisition par emprunt | Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter |
Fin. | activité d'emprunt | Darlehenstätigkeit |
Fin. | activité d'emprunt | Mittelbeschaffungstätigkeit |
Fin. | activité d'emprunt | Anleihetätigkeit |
Fin. | activité en matière de prêts ou d'emprunts en écus | Aktiv- und Passivgeschäft in ECU |
Fin. | allongement des durées d'emprunt | Verlängerung von Laufzeiten |
Recht., Fin. | amortir un emprunt | eine Anleihe tilgen |
Fin. | amortissement de l'emprunt | Tilgung der Anleihe |
Recht., Fin. | amortissement d'un emprunt | Tilgung einer Anleihe |
Recht., Fin. | amortissement d'un emprunt | Amortisation einer Anleihe |
Recht., Fin. | amortissement d'un emprunt par tirages au sort | Tilgung einer Anleihe durch Amortisation im Wege allmählicher Auslosung |
Recht. | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 20 février 1918 sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 20.Februar 1918 über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen |
Recht. | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen |
Recht. | Arrêté du Conseil fédéral tendant à protéger les droits des créanciers d'emprunts émis par des corporations de droit public | Bundesratsbeschluss über den Schutz der Rechte der Anleihensgläubiger von Körperschaften des öffentlichen Rechts |
Recht. | Arrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse aux accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss über den Beitritt zu den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds |
Recht. | Arrêté fédéral concernant l'émission d'emprunts pour l'administration fédérale | Bundesbeschluss über die Aufnahme von Anleihen für die Bundesverwaltung |
Recht., Fin. | Arrêté fédéral du 18 décembre 1997 concernant l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1997 über den Beitritt der Schweiz zu den Neuen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds |
Recht., Fin. | Arrêté fédéral du 1er juin 1999 relatif aux emprunts de la Confédération | Bundesbeschluss vom 1.Juni 1999 über die Aufnahme von Bundesanleihen |
Recht., Fin. | Arrêté fédéral du 25 juin 1998 reconduisant la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 25.Juni 1998 über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds |
Recht. | Arrêté fédéral tendant à protéger les droits des créanciers d'emprunts émis par des corporations de droit public | Bundesbeschluss über den Schutz der Rechte der Anleihensgläubiger von Körperschaften des öffentlichen Rechts |
Fin. | assurer la bonne fin de l'emprunt | die Bedienung der Anleihe gewährleisten |
IWF | autorisation d'emprunt | Kreditermächtigung |
Fin. | besoin d'emprunt | Kreditbedarf |
Fin. | besoin d'emprunt | Mittelbedarf |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | Finanzierungsdefizit des Staates |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | öffentlicher Kreditbedarf |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | Kreditbedarf der öffentlichen Hand |
Fin., Wirtsch. | besoin d'emprunt du secteur public | Finanzierungsbedarf des Staates |
Fin. | capacité d'emprunt | Verschuldungsfähigkeit |
Fin. | capacité d'emprunt | Kreditaufnahmekapazität |
Fin. | capacité d'emprunt | Anleihekapazität |
IWF | capacité d'emprunt | Verschuldungspotenzial |
IWF | capacité d'emprunt | Kreditaufnahmefähigkeit |
Fin. | capacité d'emprunt | Kreditfähigkeit |
Wirtsch., Fin. | capital d'emprunt | Anleihekapital |
Recht., mark. | capital d'emprunt | Fremdkapital |
IWF | cautionner un emprunt | einen Kredit garantieren |
IWF | cautionner un emprunt | einen Kredit absichern |
Recht. | certificat d'emprunt | Zeichnungsschein |
Recht. | certificat d'emprunt | Anleiheschein |
Fin. | ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque... | diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn... |
Fin. | charges des emprunts | Anleihekosten |
IWF | coefficient d'emprunt | Verschuldungsquote |
Fin. | condition d'émission d'un emprunt | Emissionsbedingungen einer Anleihe |
Fin. | condition d'émission d'un emprunt | Ausstattung einer Anleihe |
Bank. | conditions d'emprunt | Anleihebedingungen |
Bank. | conditions de l'emprunt | Anleihebedingungen |
Fin. | contracter des emprunts | Aufnahme von Anleihen |
Fin. | contracter un emprunt | eine Anleihe aufnehmen |
Fin. | contrat d'emprunt | uebernahmevertrag |
Fin. | contrat d'emprunt | Anleihevertrag |
Recht. | conversion d'un emprunt | Umwandlung |
Recht. | conversion d'un emprunt | Konversion eines Anleihens |
Fin. | coût d'emprunt | Mittelbeschaffungskosten |
Fin. | coût final de l'emprunt | Endkosten der Emission |
Fin., Buchhalt. | coûts d'emprunt | Fremdkapitalkosten |
Buchhalt. | coûts d'emprunt | Zinsen |
Recht., Fin. | créancier d'un emprunt | Anleihensgläubiger |
Fin. | créer un guichet dans le mécanisme d'emprunts communautaires | die Möglichkeit der Inanspruchnahme von Gemeinschaftsanleihen eröffnen |
Fin. | demander un emprunt | sich um einen Kredit bewerben |
Fin. | demander un emprunt | sich um ein Darlehen bewerben |
Fin. | demandeur d'un emprunt | Kreditbewerber |
Fin. | demandeur d'un emprunt | Kreditantragsteller |
IWF | directives concernant les emprunts du FMI | Richtlinien über die Kreditaufnahme des IWF |
Recht. | domicile d'emprunt | unselbständiger Wohnsitz des Kindes,des Entmündigten |
Fin. | durée d'un emprunt | Laufzeit einer Anleihe |
Recht., mark. | débiteur d'un emprunt par obligations | Anleihensschuldner |
Bauw. | déblai d'emprunt | Entnahme/einschnitt |
Recht. | dénoncer le remboursement d'un emprunt | die Rückzahlung einer Anleihe ankündigen |
Allg. | dénoncer un emprunt au remboursement | die Rückzahlung einer Anleihe ankündigen |
Fin. | dépense couverte par les ressources d'emprunt | durch Anleihen gedeckte Ausgabe |
Allg. | dépenses couvertes par les ressources d'emprunt | durch Anleihen gedeckte Ausgaben |
Allg. | dépôts spéciaux pour service d'emprunts | Sonderdepots für die Bedienung von Anleihen |
Fin. | emprunt amorti | amortisierte Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt amortissable | tilgbare Anleihe |
IWF | emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire | Darlehen mit hoher Restschuldzahlung bei Fälligkeit |
Bank. | emprunt auprès de centrales d'émission de lettres de gage CH | Pfandbriefdarlehen |
Fin. | emprunt auprès de la banque des lettres de gage | Pfandbriefdarlehen |
Fin. | emprunt auprès de la centrale d'émission de lettres de gage | Pfandbriefdarlehen |
IWF | emprunt avec garantie or | Golddeckung, Kredit mit |
Recht., Fin. | emprunt avec option de change | Anleihe mit alternativer Zahlstellenklausel |
Recht., Fin. | emprunt avec option de change | Anleihe mit alternativer Währungsklausel |
Recht., Fin. | emprunt avec option de place | Anleihe mit alternativer Zahlstellenklausel |
Recht., Fin. | emprunt avec option de place | Anleihe mit alternativer Währungsklausel |
Recht., Fin. | emprunt avec plan d'amortissement | Anleihe mit planmässiger Tilgung |
Recht., Fin. | emprunt avec plan de remboursement | Anleihe mit planmässiger Tilgung |
Stat., Fin., Polit. | emprunt bancaire | Bankanleihe |
Fin. | emprunt cautionné | gesichertes Darlehen |
Fin. | emprunt cautionné | gedeckte Anleihe |
comp. | emprunt circulaire | Ringborgen |
Wirtsch. | emprunt commercial | kommerzielle Kredite |
Fin. | emprunt communautaire | Gemeinschaftsanleihen |
Fin. | emprunt compensatoire | kompensatorisches Darlehen |
Recht. | emprunt consenti sous forme de prêt direct | in Form direkter Darlehen gewährter Kredit |
Recht., Fin. | emprunt consolidé | langfristige Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt consolidé | Anleihe ohne bestimmte Tilgungsfrist |
Recht. | emprunt consolidé | konsolidierte Anleihe |
Bank. | emprunt convertible | Wandelanleihe |
Stat., Fin. | emprunt d'amortissement | Tilgungsanleihe |
int.Hand. | emprunt dans des circonstances exceptionnelles | Kreditaufnahme bei aussergewöhnlichen Umständen |
Kommunik. | emprunt de canal/de fréquence | Frequenz-/Kanalübernahme |
Recht. | emprunt de consolidation | Konsolidierungsanleihe |
Bank. | emprunt de conversion | Wandelanleihe |
Fin. | emprunt de conversion | Konvertierungsanleihe |
Fin. | emprunt de conversion | Konversionsanleihe |
Recht., Fin. | emprunt de défense nationale | Wehranleihe |
Wirtsch. | emprunt de l'UE | EU-Anleihe |
Bank. | emprunt de rang postérieur | nachrangige Anleihe |
Fin. | emprunt de restructuration | fresh-money-Anleihen |
Fin. | emprunt de référence | Referenzanleihe |
Fin. | emprunt de stabilisation | Stabilisierungsanleihe |
Bauw. | emprunt de terre à fossé latéral | Seitengraben |
Fin. | emprunt de titres | Wertpapierleihgeschäft |
Fin. | emprunt de valorisation | Stabilisierungsanleihe |
Fin. | emprunt d'Etat | Staatsanleihe |
micr. | emprunt d'identité | Identitätswechsel |
Fin. | emprunt d'obligations | Obligationenanleihe |
Fin. | emprunt d'obligations | Obligationsanleihe |
Fin. | emprunt d'obligations | Anleihe |
IWF | emprunt d'État | Kreditaufnahme der öffentlichen Hand |
Fin. | emprunt en devise | Devisenkredit |
Fin. | emprunt en devise dont le taux est indexé | Fremdwährungskredite mit indexiertem Zinssatz |
Fin. | emprunt en devise indexé | Fremdwährungskredite mit indexiertem Zinssatz |
Fin. | emprunt en monnaies tierces | Anleihe in Drittwährungen |
Bank. | emprunt en souffrance | Not leidende Anleihe |
Fin. | emprunt en souffrance | notleidende Anleihe |
Fin. | emprunt et prêt à taux variable | Anleihen und Darlehen mit variablen Zinssatz |
Kernphys. | emprunt EURATOM | Euratom-Anleihe |
Fin. | emprunt Euratom | Euratom-Anleihe |
Bank. | emprunt extérieur | Auslandanleihe |
Fin. | emprunt extérieur | Auslandsanleihe |
Recht., Fin. | emprunt extérieur | äussere Anleihe |
Fin. | emprunt forcé | Zwangsanleihe |
Recht., Fin. | emprunt fédéral | eidgenössische Anleihe |
Fin. | emprunt gagé | gesichertes Darlehen |
Fin. | emprunt gagé | gedeckte Anleihe |
IWF | emprunt gagé sur or | Golddeckung, Kredit mit |
Fin. | emprunt garanti | gesichertes Darlehen |
Fin. | emprunt garanti | garantierte Anleihe |
Fin. | emprunt garanti | gedeckte Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt garanti par gage | pfandgesicherte Anleihe |
IWF | emprunt garanti par les pouvoirs publics | staatlicher Kredit |
IWF | emprunt garanti par les pouvoirs publics | Kredit an die öffentliche Hand |
IWF | emprunt garanti par les pouvoirs publics | öffentlicher Kredit |
Recht., Fin. | emprunt hypothécaire | grundpfändlich gesicherte Anleihe |
Recht., Demograf. | emprunt hypothécaire | grundpfandversicherte Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt hypothécaire | Hypothekaranleihe |
Patent. | emprunt illicite d’une solution de dessins des autres | widerrechtliche Entnahme einer Lösung aus Zeichnungen anderer |
Fin. | emprunt indexé | Anleihe mit Indexklausel |
Fin. | emprunt indexé | Indexanleihe |
Fin. | emprunt indexé sur l'or | an Gold gebundene Kreditaufnahme |
Wirtsch. | emprunt international | internationale Anleihe |
Fin. | emprunt intérieur | Inlandanleihe |
Fin. | emprunt intérieur | nationale Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt intérieur | innere Anleihe |
Straßenb. | emprunt latéral | Seitenentnahme |
Bauw. | emprunt latéral de terres | seitlicher Erdaushub |
Bauw. | emprunt latéral de terres | Seitenentnahme |
Recht., Fin. | emprunt libre | freie Anleihe |
Fin. | emprunt lié à un indice boursier | an Börsenindex gekoppeltes Darlehen |
Recht., Fin. | emprunt lombard | Lombardgeschäft |
Allg. | Emprunt я lots | Prämienanleihe |
Fin. | emprunt MiniMax | zinsvariables Darlehen mit Höchst-und Mindestzinssatz |
Fin. | emprunt national | nationale Anleihe |
Fin. | emprunt national | Inlandanleihe |
IWF | emprunts nets | Finanzierungssaldo |
Fin. | emprunt non garanti | nicht garantierte Anleihe |
Wirtsch., Fin. | emprunt non participatif | Nichtbeteiligungsdarlehen |
Fin. | emprunt non remboursé | Anleiheumlauf |
IWF | emprunt notionnel | Basiswert eines Zinskontraktes |
IWF | emprunt notionnel | fiktive Anleihe |
Fin. | emprunt obligataire | Obligationsanleihe |
Fin. | emprunt obligataire | Obligation |
Fin. | emprunt obligataire | Obligationen-Anleihe |
Fin. | emprunt obligataire | Obligationenanleihe |
Fin. | emprunt obligataire | Schuldverschreibung |
Fin. | emprunt obligataire | Anleihe |
Fin. | emprunt obligataire | begebene Schuldverschreibung |
Fin. | emprunt obligataire | begebene Anleihe |
Fin. | emprunt obligataire | begebene Obligation |
Recht., Fin. | emprunt obligataire | Anleihensobligation |
Fin., Wirtsch. | emprunt obligataire pour le financement de projet | Projektanleihe |
Fin. | emprunt offert en souscription publique | öffentliche Anleihe |
Fin. | emprunt-or | Goldanleihe |
Fin. | emprunt par appel d'offres | Tender-Anleihe |
Fin. | emprunt par obligations | Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt par obligations | Obligation |
Fin. | emprunt par obligations | Obligationenanleihe |
Fin. | emprunt par obligations | Obligationen-Anleihe |
Fin. | emprunt par obligations | Obligationsanleihe |
Recht., Fin. | emprunt par obligations | Anleihensobligation |
Recht., Fin. | emprunt patriotique | patriotische Anleihe |
Bank. | emprunt perpétuel | ewige Anleihe |
Allg. | emprunt perpétuel | Daueremission |
Fin. | emprunt privé | Privatanleihe |
Allg. | emprunt privé sous forme de bons à taux fixe | festverzinsliches Schuldscheindarlehen |
Fin., Wirtsch. | emprunt/prêt à long terme | langfristiger Kredit |
Fin. | emprunt public | Staatsanleihe |
IWF | emprunt public | Kreditaufnahme der öffentlichen Hand |
Wirtsch. | emprunt public | öffentliche Anleihe |
Bank. | emprunt remboursable | rückzahlbare Anleihe |
IWF | emprunt remboursable sur les recettes générales | Kommunalobligation |
IWF | emprunt réservé | Privatplazierung (aux investisseurs institutionnels) |
Fin. | emprunt sous seing privé | Privatanleihe |
Fin. | emprunt structuré sous forme de dépôt privé | als Privathinterlegung strukturierte Kredittransaktion |
Bank. | emprunt subordonné | nachrangige Anleihe |
Fin. | emprunt subordonné | nachrangiges Darlehen |
Fin. | emprunt subordonné | nachgeordnetes Darlehen |
Versich. | emprunt sur le chargement | Respondentia |
Fin. | emprunt sur lettres de gage | Pfandbriefdarlehen |
Bank. | emprunt sur marchandises | Warenkredit |
Versich. | emprunt sur police | Rückdarlehen |
Allg. | emprunt toxique | fauler Kredit |
Fin., Geschäftsvokab. | emprunt via prête-nom | Strohmanndarlehen |
Recht., Fin. | emprunt volontaire | freie Anleihe |
Fin. | emprunt à amortissements | in Raten rückzahlbare Obligationen |
Fin. | emprunt à amortissements | Serienanleihe |
Fin. | emprunt à amortissements | Anleihen mit Teiltilgung |
Fin. | emprunt à amortissements annuels constants | Serienanleihe |
Fin. | emprunt à amortissements annuels constants | in Raten rückzahlbare Obligationen |
Fin. | emprunt à amortissements annuels constants | Anleihen mit Teiltilgung |
Fin. | emprunt à charnière | Roll-over Kredit |
Fin. | emprunt à charnière | Roll-over Anleihe |
Fin. | emprunt à coupons à escalier | Anleihe mit steigender Verzinsung |
Recht., Fin. | emprunt à court terme | langfristige Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt à court terme | kurzfristige Anleihe |
Fin. | emprunt à deux monnaies | Doppelwährungsanleihe |
IWF | emprunt à fenêtre | Anleihe mit Gläubigerkündigungsrecht |
Fin. | emprunt à fenêtre | put bond |
Fin. | emprunt à la grosse | Bodmerei |
Recht., Fin. | emprunt à long terme | langfristige Anleihe |
Fin. | emprunt à long terme | langfristige Darlehen |
Fin. | emprunt à long terme | Langfristiges Darlehen |
Fin. | emprunt à long terme | Langfristige Anleihe |
Recht., Fin. | emprunt à long terme | kurzfristige Anleihe |
Fin. | emprunt à lots | Praemienanleihe |
Fin. | emprunt à lots | Losanleihe |
Fin. | emprunt à lots des communes | Losanleihe der Gemeinden |
IWF | emprunts à l'étranger | Kreditaufnahme im Ausland |
Fin. | emprunt à moyen terme | mittelfristiges Darlehen |
Fin. | emprunt à moyen terme | mittelfristige Anleihe |
Wirtsch., Fin. | emprunt à moyen terme | mittelfristiger Kredit |
Fin. | emprunt à option | Warrant |
Fin. | emprunt à option | Optionsanleihe |
Fin. | emprunt à primes | Losanleihe |
Fin. | emprunt à primes | Praemienanleihe |
Recht., Fin. | emprunt à primes | Prämienanleihe |
Bank. | emprunt à rémunération variable | Anleihe mit variablem Zinssatz |
Fin. | emprunt à sensibilité opposée | Hausse-und Baisse-Anleihe |
Fin. | emprunt à taux fixe | festverzinsliche Anleihe |
Wirtsch., Fin. | emprunt à taux variable | Darlehen mit variablem Zinssatz |
Fin. | emprunt à taux variable | Floater |
Fin. | emprunt à taux variable | Floating-Anleihe |
Fin. | emprunt à taux variable | Anleihe mit variablem Zinssatz |
Fin. | emprunt à taux variable | Anleihe zu variablem Zinssatz |
Wirtsch., Fin. | emprunt à taux variable | Anleihe mit variablen Zinssätzen |
Fin. | emprunt à échéance fixe | Darlehen mit fester Laufzeit |
Bank. | emprunt étranger | Auslandanleihe |
Fin. | emprunt étranger | Ausland/anleihe |
Fin. | emprunts auprès de centrales d'émission de lettres de gage | Pfandbriefdarlehen |
Fin. | emprunts auprès des établissements de crédit | Anleihen gegenüber Kreditinstituten |
Fin. | emprunts auprès des établissements de crédit | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
Allg. | emprunts convertibles | konvertible Anleihen |
Fin. | emprunts convertibles et à option | eigenkapitalbezogene Instrumente |
Straßenb. | emprunts latéraux de terre | Seitenentnahme |
Fin. | emprunts des mines d'or | gold-loans |
Bank. | emprunts d'Etat | Staatsanleihen |
Allg. | emprunts d'obligations convertibles | Wandelanleihen |
Allg. | Emprunts d'État classiques | Klassische Staatsanleihen |
Recht., Fin. | emprunts en circulation | ausstehende Anleihen |
Bank. | emprunts en francs suisses de débiteurs étrangers | Schweizer-Franken-Anleihen ausländischer Schuldner |
Fin., Buchhalt. | emprunts et dettes | Fremdgelder |
Fin., Buchhalt. | emprunts et dettes | Fremdkapital |
Allg. | emprunts et dettes | Kreditaufnahmen und Verbindlichkeiten |
Bauw. | emprunts extérieurs | Ausländsanleihen |
Fin. | emprunts fédéraux | Eidgenossen |
Fin. | emprunts hypothécaires | begebene hypothekarisch gesicherte Schuldverschreibung |
Fin. | emprunts hypothécaires | Verbindlichkeit aus Hypothekenpfandbrief |
Fin. | emprunts indexés | indexierte Verbindlichkeit |
Fin. | emprunts mammouths | Jumbo-Anleihen |
Allg. | emprunts NIC | NGI-Anleihen |
Recht., Fin. | emprunts non encore remboursés | ausstehende Anleihen |
IWF | emprunts non remboursés | ausstehender Kredit |
Fin. | emprunts obligataires | Anleihe |
Fin. | emprunts obligataires | Schuldwechsel |
Fin. | emprunts obligataires | Schuldverschreibung |
IWF | emprunts officiels liés aux réserves | reservebezogene offizielle Kreditaufnahme |
Bank. | emprunts ordinaires | gewöhnliche Anleihen |
Bank. | emprunts ordinaires | Straight-Anleihen |
Wirtsch. | emprunts perpétuels | ewige Anleihen |
Fin. | emprunts postposés | nachrangige Anleihen |
Bank., Fin. | emprunts structurés | strukturierte Schuld |
Fin. | emprunts subordonnés | nachrangige Anleihen |
Allg. | emprunts subordonnés | nachrangiges Darlehenskapital |
Fin. | emprunts à deux monnaies | Doppelwährungsanleihen |
Fin. | emprunts à option de change | Doppelwährungsanleihen |
Bank. | emprunts émis en série | Serienanleihen |
Fin. | encours des emprunts | Niveau der Gesamtanleihen |
IWF | encours des emprunts | ausstehender Kredit |
Fin. | encours des emprunts | Anleiheumlauf |
Allg. | encours des prêts/d'emprunts | Darlehenssumme, Darlehensbetrag, Anleihebetrag |
Fin. | encours total des emprunts | ausstehender Gesamtbetrag der Anleihen |
Bauw. | excavation de l'emprunt de terre | Gewinnung von Bodenreserven |
Fin. | exposé détaillé sur la politique d'emprunts et de prêts | detaillierte Übersicht über Anleihe- und Darlehenspolitik |
Fin. | facilité d'emprunt historique | historische Kreditfazilität |
Fin. | facilité d'emprunt mutuel | gegenseitige Kreditfazilität |
Fin. | facilité d'emprunt mutuel | gegenseitige Kreditfazilität zwischen den Systemen |
Fin. | facilité d'emprunt mutuel de caractère contraignant | obligatorische Fazilität für die Kreditaufnahme |
IWF | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | SZR-Tagesfazilität |
Allg. | facultés d'emprunts et de prêts | Anleihe- und Darlehensmöglichkeiten |
Recht., Fin. | faire un emprunt à une loi étrangère | aus einem fremden Gesetze etwas entlehnen |
Patent. | financement demprunts | Kreditfinanzierung |
Fin., Geschäftsvokab. | financement d'acquisition par emprunt | Leveraged Buyout |
Wirtsch., mark. | financement par emprunt | Anleihefinanzierung |
Fin. | financement par l'emprunt | Finanzierung mittels Anleihen |
IWF | financement par l'emprunt | Fremdfinanzierung |
Fin. | financement par l'emprunt | Finanzierung mittels Abtretung von Forderungen |
Allg. | fonds d'emprunts | Anleihemittel |
Fin. | fonds de garantie des emprunts | Garantiefonds für die Kreditaufnahme |
Fin. | forme d'un emprunt | Anleiheform |
Fin. | formule d'emprunt usuelle du marché | marktübliche Anleiheform |
Wirtsch., Fin. | fraction des emprunts publics | Komponente der öffentlichen Kreditaufnahme |
Fin. | frais d'émission des emprunts obligataires non amortis | nicht amortisierte Anleiheemissionskosten |
IWF | gager un emprunt | einen Kredit garantieren |
IWF | gager un emprunt | einen Kredit absichern |
Fin. | garantie aux emprunts | Anleihegarantien |
Fin. | garantie d'emprunt | Darlehensgarantie |
Fin. | garantie d'emprunt | Bürgschaft |
Fin. | garantie d'un emprunt | Darlehensbürgschaft |
Fin. | garantie d'un emprunt | Anleihegarantie |
IWF | garantir un emprunt | einen Kredit garantieren |
IWF | garantir un emprunt | einen Kredit absichern |
Fin. | habilitation à contracter un emprunt | Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe |
Fin., Wirtsch. | Initiative "Emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets" | Initiative "Europa-2020-Projektanleihen" |
Fin. | intérêt d'emprunt négociable | Zins aus handelsfähigem Schuldtitel |
Fin. | intérêts d'un emprunt | Kreditkosten |
Wirtsch., Fin. | intérêts et charges sur emprunts | Anleihezinsen und -kosten |
micr. | jeton d'emprunt d'identité | Identitätstoken |
Allg. | l'emprunt a réussi | die Anleihe ist voll gezeichnet worden |
Allg. | l'emprunt a réussi | die Anleihe ist gelungen |
Recht., Fin. | l'emprunt a échoué | die Anleihe ist gescheitert |
Recht., Fin. | l'emprunt a été couvert | die Anleihe ist voll gezeichnet worden |
Recht., Fin. | l'emprunt a été couvert | die Anleihe ist gelungen |
Recht., Fin. | l'emprunt a été couvert plusieurs fois | die Anleihe ist überzeichnet worden |
Allg. | la réalisation des emprunts et des prêts | Aufnahme und Bedienung der Anleihen bzw. Darlehen |
Fin. | lancement d'un emprunt communautaire | Begebung einer Gemeinschaftsanleihe |
Recht., Fin. | lancer un emprunt | eine Anleihe einführen |
Fin. | lancer un emprunt | eine Anleihe auflegen |
Fin. | lancer un emprunt | eine Anleihe begeben |
Recht., Fin. | lancer un emprunt | eine Anleihe aufnehmen |
Recht. | le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé | Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken |
Allg. | le montant des emprunts est appelé | der Anleihebetrag wird abgerufen |
Wirtsch., Fin. | l'ECU en tant que numéraire des emprunts de la Communauté | Verwendung der ECU für die Bezeichnung von Anleihen der Gemeinschaft |
Wirtsch., Fin. | l'ECU en tant que numéraire des emprunts de la Communauté | ECU als Numeraire für Anleihen der Europäischen Institutionen |
Fin. | les fonds d'emprunts | die durch Anleihen aufgebrachten Mittel |
IWF | limite d'emprunt | Beleihungsgrenze |
IWF | limite d'emprunt | Kreditplafond |
Recht. | loi sur la création de fonds d'emprunts | Anleihestockgesetz |
Recht., Fin. | loyer d'un emprunt | Zinssatz einer Anleihe |
Wirtsch. | l'émission des emprunts sur les marchés | die Begebung von Anleihen auf den Maerkten |
Fin. | marché britannique des emprunts d'état | britischer Gilt-Markt |
kohl., Bauw. | matériau d'emprunt | Entnahmematerial |
kohl., Bauw. | matériau d'emprunt | Aushubmaterial |
Recht., Fin. | mettre un emprunt en souscription publique | eine Anleihe öffentlich ausschreiben |
Fin. | monnaie d'emprunt | Anleihewährung |
Allg. | monnaie de l'emprunt | Währung der Anleihe |
Fin. | montant des emprunts | Höhe der Anleihen |
IWF | mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | SZR-Tagesfazilität |
Fin. | mécanisme des emprunts communautaires | System der Gemeinschaftsanleihen |
Versich., Wirtsch. | mécanismes de garanties d'emprunt | Kreditgarantiemechanismen |
Recht. | nom d'emprunt | Aliasname |
IWF | Nouveaux accords d'emprunt | Neue Kreditvereinbarungen |
Wirtsch., Fin. | Nouveaux accords d'emprunt du 27 janvier 1997 | Neue Kreditvereinbarungen vom 27.Januar 1997 |
Recht., Fin. | Nouveaux accords d'emprunt du 27 janvier 1997 | NKV |
Fin. | nouveaux accords d'emprunts | Neue Kreditvereinbarungen |
Allg. | nouvel d'emprunts communautaires | neues gemeinschaftliches Anleiheinstrument |
Wirtsch., Fin. | nouvel instrument communautaire d'emprunts et de prêts | neues Gemeinschaftsinstrument |
Allg. | numéraire d'emprunts à lancer par les institutions communautaires | Numeraire für Anleihen der Europäischen Institutionen |
Fin. | négocier un emprunt | eine Anleihe vermitteln |
Recht., Fin. | négocier un emprunt | über die Aufnahme einer Anleihe unterhandeln |
Recht., Fin. | obligation d'emprunt | Obligation |
Recht. | obligation d'emprunt | Anleihensobligation |
Fin. | obligation d'un même emprunt | Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe |
IWF | obligation structurée adossée à des emprunts | besicherte Anleihen |
Recht., Fin. | obligations d'emprunts | Schuldverpflichtungen |
IWF | obligations et autres titres d'emprunt | Schuldverschreibungen |
Fin. | opération d'emprunt | Anleiheoperation |
Fin. | opération d'emprunt | Anleihegeschäft |
Fin. | opération d'emprunt | Anleihe |
Allg. | opérations d'emprunt des consommateurs | Inanspruchnahme von Konsumentenkrediten |
Fin. | opérations d'emprunt et de crédit | Kreditnehmen und Kreditgeben |
Fin. | opérations d'emprunt et de prêt | Anleihe- und Darlehensoperation |
Fin., Wirtsch. | opérations d'emprunt et de prêt | Anleihe-und Darlehenstransaktionen |
Fin., Wirtsch. | opérations d'emprunt et de prêt | Anleihe- und Darlehensoperationen |
Recht. | Ordonnance de la Division de commerce du DFEP concernant le service des emprunts norvégiens libellés en francs suisses | Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung der auf Schweizerfranken lautenden norwegischen Anleihen |
Recht. | Ordonnance de la Division du commerce du DFEP concernant le service d'emprunts extérieurs dans le service réglementé des paiements avec la République fédérale d'Allemagne | Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung von Auslandsanleihen im gebundenen Zahlungsverkehr mit der Bundesrepublik Deutschland |
Recht. | Ordonnance de la division du commerce du DFEP concernant le service de l'emprunt 3 1/2 pour cent du royaume de Danemark de 1938 | Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung der 3 1/2-Prozent-Anleihe des Königreiches Dänemark von 1938 |
Recht. | Ordonnance de la division du commerce du DFEP concernant le service des emprunts danois,avec ou sans option de change payables en francs suisses | Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung der ausschliesslich oder wahlweise in Schweizerfranken zahlbaren dänischen Anleihen |
Recht., Fin. | Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers | Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer Schuldner |
Recht. | Ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations | Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen |
Recht. | Ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations | Verordnung betreffend die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen |
Fin. | paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires | Hypothekenzinsen |
Fin. | paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires | Hypothekenzinszahlungen |
Allg. | placer des emprunts | Anleihen unterbringen |
Fin. | placer un emprunt | eine Anleihe unterbringen |
Recht., Fin. | placer un emprunt | eine Anleihe absetzen |
Fin. | plafond d'emprunt | Anleihen-Höchstgrenze |
Allg. | plafond pour les emprunts subordonnés | Höchstbetrag des nachrangigen Darlehenskapitals |
Fin. | politique d'emprunt | Anleihepolitik |
Fin., Wirtsch. | politique d'emprunts et de prêts | Anleihe- und Darlehenspolitik |
Fin. | politique d'emprunts et de prêts | Anleihe-und Darlehenspolitik |
Fin. | pool d'emprunts de référence | Pool von Referenzkrediten |
Fin. | pouvoir d'emprunt | Kreditaufnahme |
Wirtsch. | première tranche d'emprunts | erste Anleihetranche |
Recht., Fin. | prendre ferme un emprunt | eine Anleihe fest übernehmen |
Allg. | primes de remboursement des emprunts | Rückzahlungskosten für Anleihen |
IWF | prise de contrôle par l'emprunt | fremdfinanzierte Übernahme |
IWF | prise de contrôle par l'emprunt | Leveraged Buyout |
Fin. | produit d'un emprunt | Erloes aus einer Anleihe |
Fin. | produit net de l'emprunt | Nettoanleiheerlös |
Fin. | produit net de l'emprunt | Nettoerlös der Anleihe |
Allg. | produits d'emprunt | Anleiheerlöse |
Allg. | programme d'emprunt | Mittelbeschaffungsprogramm |
Allg. | programme d'emprunt | Anleiheprogramm |
Fin. | programme d'emprunts | Mittelbeschaffungsprogramm |
Fin. | programme d'emprunts | Anleiheprogramm |
IWF | programme sans emprunts | Programm ohne Kreditzugang |
Bank. | prêt et emprunt de titres | Securities Lending and Borrowing |
Fin. | période de franchise sur les emprunts | Tilgungsaufschub |
IWF | rachat par l'emprunt | fremdfinanzierte Übernahme |
IWF | rachat par l'emprunt | Leveraged Buyout |
Fin. | rallonger la durée d'un emprunt | die Laufzeit einer Anleihe verlängern |
IWF | ratio emprunts/quotes-parts | Kreditquotenverhältnis |
Allg. | recours accru à l'emprunt | verstärkte Mittelaufnahme, höhere Kreditaufnahme |
Geschäftsvokab., Betriebswirt. | recours à l'emprunt des organismes publics | Kreditbeschaffung von öffentlichen Stellen |
Fin. | refinancement d'un emprunt | Refinanzierung einer Anleihe |
Fin. | reflux des emprunts vers le marché intérieur | Rückverlagerung von Kapitalaufnahmen auf den heimischen Markt |
Fin. | remboursement anticipé de l'emprunt | vorzeitige Rückzahlung der Anleihe |
Recht., Fin. | remboursement anticipé d'un emprunt | vorzeitige Rückzahlung einer Anleihe |
Fin. | remboursement de l'emprunt | Tilgung der Anleihe |
Fin. | remboursements effectués sur les emprunts contractés | Rückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen |
Recht., Fin. | rembourser un emprunt | eine Anleihe zurückzahlen |
Wirtsch., Fin. | rendement des emprunts publics | Rendite einer Staatsanleihe |
Wirtsch., Fin. | rendement des emprunts publics | Staatsanleiherendite |
Wirtsch., Fin. | rendement des emprunts publics | Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung |
Fin. | récolte d'emprunt | Mittelaufnahme |
Recht. | service d'un emprunt | Anleihedienst |
Fin. | service financier de l'emprunt | Bedienung der Anleihe |
Recht. | souscrire un emprunt | eine Anleihe zeichnen |
Recht., Fin. | souscrire à un emprunt | eine Anleihe zeichnen |
Fin. | stratégie d'emprunt | Anleihestrategie |
Allg. | subordination de l'emprunt | Nachrangigkeit der Anleihe |
Fin. | substitut à un emprunt d'Etat | Staatsanleihe-Ersatz |
Fin. | système de plafonds d'emprunt | System von Kreditplafonds |
IWF | taux des emprunts | Passivzinsen |
Fin. | taux des emprunts | Kreditzinssatz |
IWF | taux des emprunts | Sollzinssatz |
IWF | taux des emprunts | Sollzins |
Fin. | taux des emprunts | Passivsatz |
Fin. | taux d'intérêt d'emprunt marginal | interne Verzinsung |
Fin. | taux moyen des emprunts d'Etat | monatliche Durchschnittsrendite von Staatstiteln |
Fin. | technique d'emprunt | Mittelaufnahmetechnik |
Dokument. | terme d'emprunt | Lehnbenennung |
Bauw. | terres ou matériaux d'emprunt | entnommenes Auftragsmaterial |
Fin. | titre d'emprunt | Anleihepapier |
Fin. | titre d'empruntlibelléen monnaie étrangère | Fremdwährungsanleihe |
Fin. | titre d'emprunt à court terme | kurzfristiger Schuldtitel |
Recht., Fin. | titre d'un emprunt | Anleihetitel |
Fin. | titre représentatif de capitaux d'emprunt | Wertpapiere,die Anleihekapital verkörpen |
Fin. | titres d'emprunt en monnaie étrangère | Fremdwährungsanleihen |
Fin. | titres d'emprunt libellés en monnaie étrangère | Fremdwährungsanleihen |
Fin. | tranche d'un emprunt | Anleihetranche |
Allg. | tranches d'emprunt | Anleihetranchen |
Fin. | transactions de prêt de titres ou d'emprunt de titres | Wertpapierverleih- und -leihgeschäfte |
IWF | volant d'emprunt | Verschuldungspotenzial |
Fin. | écart de rendement des emprunts publics | Aufschlag auf Staatsanleihen |
Fin. | écart de rendement des emprunts publics | Renditeaufschlag von Staatsanleihen |
Fin. | écart de rendement des emprunts publics | Renditedifferenz von Staatsanleihen |
Fin. | écart de rendement des emprunts publics | Renditeabstand von Staatsanleihen |
Fin. | émettre un emprunt | eine Anleihe begeben |
Fin. | émettre un emprunt | eine Anleihe auflegen |
Fin., Wirtsch. | émission d' emprunts sur les marchés des Etats membres | Begebung von Anleihen ... auf den Märkten der Mitgliedstaaten |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt | Begebung einer Anleihe |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt | öffentliche Ausschreibung |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt | Anlehnemission |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt | Anleiheemission |
Recht. | émission d'un emprunt | Ausgabe einer Anleihe |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt par souscription publique | Anleiheemission mittels öffentlicher Zeichnung |
Recht., Fin. | émission d'un emprunt par souscription publique | Anleiheemission mittels öffentlicher Subskription |