Thematik | Französisch | Russisch |
Chem., veralt. | albumine d’oeufs | яичный альбумин |
Med. | albumine d'oeufs | яичный альбумин (vleonilh) |
Nahrungsind. | albumine d'œuf | яичный альбумин |
Tech. | albumine d'œuf | яичный альбумин |
Nahrungsind. | albumine d'œuf liquide | жидкий яичный альбумин |
Nahrungsind. | albumine d'œuf séchée | сухой яичный альбумин |
Polygr. | albumine de blanc d'œuf | яичный альбумин |
afrik. | avoir l'œuf colonial | иметь большой живот (eskendir) |
belg. | avoir un œuf à peler avec qn | иметь счёты (с кем-л.) |
Luftf., umg. | battoir à œuf | вертолёт |
Med., veralt. | blanc d’oeuf | яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf | яичный белок |
Allg. | blanc d'œuf | яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf congelé | замороженный яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf déshydraté cristallisé | сухой кристаллический яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf déshydraté en poudre | сухой порошкообразный яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf fluide | жидкий белок (яйца) |
Nahrungsind. | blanc d'œuf liquide | жидкий яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf réfrigéré | мороженый яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf séché | сухой яичный белок |
Nahrungsind. | blanc d'œuf épais | плотный белок (яйца) |
Nahrungsind. | bout gros de l'œuf | тупой конец яйца |
Nahrungsind. | bout petit de l'œuf | острый конец яйца |
Allg. | boîte oeuf | яйцо-шкатулка (ioulenka1) |
landwirt. | cellule-œuf | зигота |
Med. | cellule-œuf | яйцеклетка |
Nahrungsind. | chambre à air d'œuf | воздушная камера яйца |
Nahrungsind. | chambre à air d'œuf | пуга |
übertr. | chauve comme un œuf | лысый как колено (marimarina) |
Allg. | chauve comme un œuf | лысый как колено М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
Bergb. | coin en cul d'œuf | клин с закруглённым концом (для клиновых горных работ) |
Hand. | collecte d'oeufs | сбор яиц |
name d. | Commission internationale des oeufs | Международная комиссия по яйцу |
Nahrungsind. | consommé à l'œuf | консоме с яйцом |
Nahrungsind. | coquille d'oeuf | яичная скорлупа |
Tech. | coquille d'œuf | яичная скорлупа |
umg. | crâne d'œuf | умница |
umg. | crâne d'œuf | "яйцеголовый" |
landwirt. | cuiller à oeufs | ложка для сбора яиц из помётных траншей (I. Havkin) |
Gastron. | cuiseur oeuf | яйцеварка (Sviat) |
Gastron. | cuit oeuf | яйцеварка (Sviat) |
Metall. | cul d'œuf | фасонный кирпич под центровой изложницей |
Metall. | cul d'œuf | зумпф |
Allg. | d'œufs | яичный (яичный желток jaune m d'œuf [dœf];яичный белок blanc m d'œuf; albumen [-mɛn] m (scient) ;яичная скорлупа coque f, coquille f;яичный порошок œufs m pl en poudre Anastil) |
Allg. | d'œufs | яичный (яичный желток — jaune m d'œuf [dœf];яичный белок — blanc m d'œuf; albumen [-mɛn] m (scient) ;яичная скорлупа — coque f, coquille f;яичный порошок — œufs m pl en poudre Anastil) |
Sprw. | donner un œuf pour avoir un bœuf | дать лычко, чтобы получить ремешок (vleonilh) |
Allg. | donner un œuf pour avoir un bœuf | стараться за пустяк получить что-л. значительное |
Bauw. | dépôt d'oeufs | яйцесклад |
Allg. | en forme d'œuf | яйцеобразный |
embryol., veralt. | enveloppe de l’oeuf | яйцевая оболочка |
Med. | enveloppe de l'œuf | оболочка плодного яйца |
idiom. | Etre fait comme quatre oeufs | быть плохо одетым (Motyacat) |
idiom. | Etre fait comme quatre oeufs | быть дурно сложенным (Motyacat) |
Med. | expectoration en blanc d'œuf battu en neige | слизистая пенистая мокрота (при отёке лёгких) |
Allg. | faire l'œuf | валять дурака |
Nahrungsind. | grenage du blanc d'œuf | опадание взбитого белка |
Nahrungsind. | huîtres frites au blanc d'œuf | жареные устрицы в яичном белке |
idiom. | il aimerait mieux deux oeufs qu'une prune | он предпочитает количество качеству (Motyacat) |
idiom. | il aimerait mieux deux oeufs qu'une prune | он не слишком разборчив (Motyacat) |
Sprw. | il faut prendre le bénéfice avec la charge qui veut l'œuf, doit supporter la poule | любишь смородинку, люби и оскоминку (vleonilh) |
Nahrungsind. | imperméabilisation de la coquille de l'œuf | придание непроницаемости яичной скорлупе |
Nahrungsind. | index de solidité de la coquille de l'œuf | показатель твёрдости яичной скорлупы |
Tech. | isolateur à œuf | орешковый изолятор |
Med., veralt. | jaune d’oeuf | яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf | яичный желток |
Gastron. | jaune d'œuf | яичный желток (marimarina) |
Nahrungsind. | jaune d'œuf coloré artificiellement | искусственно подкрашенный яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf congelé | замороженный яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf desséché | сухой яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf liquide | жидкий яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf réfrigéré à l'état liquide | мороженый яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf salé réfrigéré | мороженый яичный желток с солью |
Nahrungsind. | jaune d'œuf sucré réfrigéré | мороженый яичный желток с сахаром |
Nahrungsind. | jaune d'œuf séché | сухой яичный желток |
Nahrungsind. | jaune d'œuf technique | технический яичный желток (напр. для косметических препаратов) |
Allg. | l'œuf est éclos | из этого яйца вылупился цыплёнок |
Sprw. | l'avare tondrait sur un œuf | скупой с камня лыки дерёт (vleonilh) |
Slang. | l'avoir dans l'œuf | оказаться в дураках |
Slang. | le mettre dans l'œuf à qn | обставить (кого-л.) |
Slang. | le mettre dans l'œuf à qn | провести |
Allg. | les oeufs au plat | Глазунья (Гау) |
lit. | "Les oeufs fatidiques" | "Роковые яйца" (роман М.А.Булгакова Iricha) |
Nahrungsind. | liaison au jaune d'œuf | загущение яичным желтком |
Allg. | marcher sur des œuf | действовать с большими предосторожностями |
Nahrungsind. | margarine à l'œuf | маргарин с добавлением желтков яйца |
veralt. | mets pas tes œuf dans le meme panier | не клади все яйца в одну корзину (Alex_Odeychuk) |
Sprw. | mieux vaut en paix un œuf qu'en guerre un bœuf | хлеб с водой, да не пирог с лихвой (vleonilh) |
Sprw. | mieux vaut l'œuf maintenant que la poule plus tard | лучше синица в руках, чем журавль в небе (дословно: лучше яйцо сейчас, чем курица позднее Helene2008) |
Sprw. | Mieux vaut promptement un œuf que demain un bœuf | лучше синица в руках, чем журавль в небе (StudentPFUR) |
Bakter., veralt. | milieu à l’oeuf | яичная среда |
Fischz. | méthode oeufs-larves | методология изучения икры и личинок |
Biol. | nettoyage des oeufs | отделение неоплодотворённой икры |
Biol. | nettoyage des oeufs | сортировка икры |
Sprw. | noire poule pond blanc œuf | корова чёрна, да молоко у нее бело (vleonilh) |
Biol. | oeuf adhérent | клейкая икра |
Allg. | oeuf de caille | перепелиное яйцо (ulkomaalainen) |
idiom. | oeuf de Christophe Colomb | что-то кажущееся простым на первый взгляд, но требующее виртуозности (julia.udre) |
Anat., veralt. | oeuf de Graaf | граафов фолликул |
Mind.Niveau | oeuf de pou | гнида (marimarina) |
Allg. | un oeuf pourri | протухшее яйцо (marimarina) |
Allg. | oeufs battus en omelette | взбитые яйца (Masha_HNU) |
Helminthol., veralt. | oeufs d’helminthes | яйца глист |
Schädl.bek. | oeufs et alevins | семя |
sprichw. | On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs | Не сделаешь яичницы, не разбив яйца (polity) |
Sprw. | On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs | Волков бояться-в лес не ходить (rousse-russe) |
Sprw. | On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs | Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (rousse-russe) |
Med.Tech. | pince à ponction de membrane de l'œuf | пункционные щипцы для плодной оболочки |
Allg. | plein comme un oeuf | пьяный в стельку (ROGER YOUNG) |
Allg. | plein comme un œuf | битком набитый |
Allg. | plein comme un œuf | переполненный |
Nahrungsind. | poche d'air de l'œuf | пуга |
Nahrungsind. | poche d'air de l'œuf | воздушная камера яйца |
Sport. | position en œuf | обтекаемая позиция (на лыжах) |
Ling. | poudre de jaune d'oeuf | порошок яичного желтка (ROGER YOUNG) |
Nahrungsind. | poudre sèche de jaune d'œuf | сухой яичный желток |
Nahrungsind. | pouvoir moussant du blanc d'œuf | пенообразующая способность белка яйца |
Allg. | produit à base d'oeuf poule | яичный продукт (ROGER YOUNG) |
Allg. | Qui vole un œuf, vole un boeuf. | сколько волка ни корми он всё в лес смотрит (ROGER YOUNG) |
Sprw. | qui vole un œuf vole un bœuf | раз украл, а навсегда вором стал (прибл. z484z) |
Sprw. | qui vole un œuf vole un bœuf | кто украл яйцо, украдёт и курицу (z484z) |
Sprw. | qui vole un œuf vole un bœuf | сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит (kopeika) |
Sprw. | qui vole un œuf vole un bœuf | горбатого могила исправит (z484z) |
umg. | rouler avec un œuf sous le pied | очень осторожно вести машину |
Bauw. | section en forme d'œuf | овоидальное сечение |
Luftf. | section en forme d'œuf | овоидальное сечение (фюзеляжа) |
Nahrungsind. | solidité de la coquille d'œuf | твёрдость яичной скорлупы |
Allg. | tondre sur un œuf | жадничать |
Allg. | tondre sur un œuf | на всём экономить |
idiom. | tuer écraser, étouffer dans l'oeuf | убить подавить в зародыше (julia.udre) |
Allg. | tuer dans l'œuf | уничтожить в зародыше |
übertr. | tuer dans l'œuf | убить в зародыше (marimarina) |
Allg. | tuer dans l'œuf | убить |
übertr. | tête d'œuf | интеллектуал |
übertr. | tête d'œuf | эрудит |
übertr. | tête d'œuf | советник (при ком-л.) |
Allg. | tête d'œuf | "яйцеголовый" |
Allg. | tête d'œuf | умник |
Allg. | un coupe-œuf | яйцерезка (wikipedia.org mgm) |
Allg. | une peinture coquille d'œuf | бледная живопись на светлом фоне |
umg. | Va te faire cuire un oeuf ! | Отстань! Отвали! |
Slang. | Va te faire cuire un œuf ! | исчезни! (Helene2008) |
Slang. | Va te faire cuire un œuf ! | иди ты в баню! (Helene2008) |
Slang. | Va te faire cuire un œuf ! | сгинь! (Helene2008) |
Volksm. | va te faire cuire un œuf ! | катись отсюда |
Volksm. | va te faire cuire un œuf ! | не на того напал |
idiom. | va te faire cuire un œuf ! | отвянь (z484z) |
Nahrungsind. | vieillissement de l'œuf | старение яйца |
Nahrungsind. | vinaigrette au citron et œuf dur | заправка на лимонном соке с крутым яйцом |
übertr. | écraser dans l'œuf | уничтожить в зародыше (marimarina) |
lkw/l. | écrou à portée à cul d'œuf de fixation de roue | колёсная гайка со сферической опорой |
Bild. Ausdr. | étouffer dans l'oeuf | см. étouffer dans l'œuf (marimarina) |
übertr. | étouffer dans l'œuf | пресечь в зародыше (marimarina) |
Allg. | étouffer dans l'œuf | пресечь на корню (Супру) |
übertr. | étouffer dans l'œuf | задушить в зародыше (marimarina) |
Allg. | étouffer dans l'œuf | искоренить на начальном этапе (z484z) |
Volksm. | être gris jusqu'à la troisième capucine, être plein comme un œuf | быть пьяным (snella) |
Biol. | œuf adhésif | клейкая икра |
Allg. | œuf au lait | крем из яиц и молока |
Nahrungsind. | œuf au miroir | яичница-глазунья |
Gastron. | œuf au plat | яичница-глазунья (elenajouja) |
Nahrungsind. | œuf blanc | безжелтковое яйцо |
Gastron. | œuf croustillant | яйцо в панировке (Lena2) |
Nahrungsind. | œuf cru | сырое яйцо |
Allg. | œuf cuit dur | крутое яйцо (vleonilh) |
natürl. | œuf d'ascaris | яйцо гельминта |
Nahrungsind. | œuf de cane | утиное яйцо |
Nahrungsind. | œuf de coque | безжелтковое яйцо |
Nahrungsind. | œuf de deux jaunes | двухжелтковое яйцо |
Allg. | œuf de poisson | икринка (marimarina) |
Nahrungsind. | œuf de poule | куриное яйцо |
Nahrungsind. | œuf de poule d'Inde | индюшачье яйцо |
Nahrungsind. | œuf de Pâques | пасхальное яйцо (шоколадная фигура) |
Gastron. | œuf de Pâques | пасхальное яйцо (из шоколада или сахара vleonilh) |
natürl. | œuf de ver | яйцо гельминта |
landwirt. | œuf d'hiver | зимующее яйцо (членистоногих) |
Nahrungsind. | œuf d'oie | гусиное яйцо |
Nahrungsind. | œuf du jour | однодневное яйцо |
Allg. | œuf du jour | свежее яйцо |
Allg. | œuf dur | яйцо вкрутую (marimarina) |
Allg. | œuf dur | крутое яйцо |
Nahrungsind. | œuf dur farci | фаршированное крутое яйцо |
Biol. | œuf embryonné | икра в стадии глазка |
Nahrungsind. | œuf en coquille | яйцо в скорлупе |
Nahrungsind. | œuf frit | яичница, жаренная в большом количестве жира |
Nahrungsind. | œuf gâté | испорченное яйцо |
Nahrungsind. | œuf hardé | бесскорлупное яйцо |
Nahrungsind. | œuf hardé | яйцо без скорлупы |
Tech. | œuf hardé | болтун (яйцо без зародыша) |
Nahrungsind. | œuf hors de la coquille | яйцо, выпущенное из скорлупы |
Nahrungsind. | œuf mollet | яйцо в мешочек |
Nahrungsind. | œuf nain | пустое яйцо |
Allg. | œuf nain | яйцо без желтка |
Nahrungsind. | œuf nouvellement pondu | свежеснесённое яйцо |
Biol. | œuf oeillé | икра в стадии глазка |
Helminthol. | œuf operculé | яйцо с крышечкой |
Gastron. | œuf poché | яйцо-пашот (DC) |
Allg. | œuf poché | яйцо в мешочек (vleonilh) |
Nahrungsind. | œuf pourri | тухлое яйцо |
Nahrungsind. | œuf sain | здоровое яйцо |
Nahrungsind. | œuf sanglant | яйцо с кровяным пятном |
Nahrungsind. | œuf sans coquille | бесскорлупное яйцо |
Nahrungsind. | œuf sans coquille | яйцо без скорлупы |
Nahrungsind. | œuf sans jaune | безжелтковое яйцо |
Nahrungsind. | œuf sur le plat | яичница-глазунья |
Nahrungsind. | œuf sur le plat | яичница |
Gastron. | œuf sur le plat | яйцо-пашот (marimarina) |
Gastron. | œuf sur le plat | пошированное яйцо (marimarina) |
Nahrungsind. | œuf vieilli | лежалое яйцо |
Allg. | œuf vierge | неоплодотворённая гамета |
Tech. | œuf à couver | оплодотворённое яйцо |
Gastron. | œuf à la coque | яйцо в мешочек (Lena2) |
Allg. | œuf à la coque | яйцо всмятку |
Nahrungsind. | œuf à l'aurore | фаршированное крутое яйцо |
Allg. | œuf à repriser | яйцо для штопки |
Nahrungsind. | œuf étalé | яйцо-болтун |