Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Einträge enthaltend пронзать | alle Formen | exakt
ThematikRussischEnglisch
Makarow.в его глазах была пронзающая свирепостьthere was an impaling fierceness in his eyes
Makarow.длинный тонкий шпиль церкви пронзал небесаa tall thin church spire pricked the skies
Makarow.её задиристые слова были как жало, они пронзали до глубины душиher teasing words had the quality of a barb – they stuck
Makarow.их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседейtheir tears pierced the hearts of their pitying neighbors
Makarow.когда я вижу, как мука пронзает сердца людейwhile I watch torture traversing the human heart
Allg.лучи света пронзают ночную тьмуlights tunnel the darkness
Gruzovikпронзать взглядомpierce with one's glance
Makarow.пронзать кого-либо взглядомimpale someone with one's eyes
Makarow.пронзать взглядомlook daggers
Allg.пронзать взглядомpierce with glance
Allg.пронзать, вызывая трепетthrill
Allg.пронзать кинжаломdagger
Allg.пронзать копьемlance
Allg.пронзать копьемpike
Allg.пронзать копьемspear
Makarow.пронзать копьёмthrust a spear into someone, something (кого-либо, что-либо)
Allg.пронзать копьёмspear
Allg.пронзать насквозьspit
Allg.пронзать насквозьpierce through (Andrey Truhachev)
Allg.пронзать насквозьtranspierce
Med.пронзать острой больюfulgurate (MichaelBurov)
Allg.пронзать пикойlance
veralt.пронзать пулейpink
Allg.пронзать рыбу острогойgig
Jagd.пронзающая ловушкаspear trap (Скоробогатов)
Massenmed.пронзающий ответвительvampire tap
Massenmed.пронзающий ответвительpiercing tap
Makarow.самолёт пронзал облакаthe plane was cleaving the clouds
Makarow.самолёт пронзал облакаplane was cleaving the clouds