Thematik | Englisch | Russisch |
Allg. | adjustable base line stop support | опора линейного фиксатора регулируемого основания (eternalduck) |
Allg. | adjustable stop | регулируемый ограничитель хода |
Allg. | air-stop | посадочная площадка для пассажирских вертолётов |
Allg. | air stop | посадочная площадка |
Allg. | air-stop | посадочная площадка |
Allg. | air stop | вертолётная станция |
Allg. | air-stop | вертолётная станция |
Allg. | air-stop valve | воздушный клапан (Millie) |
Allg. | all cars stop here | здесь останавливаются все машины |
Allg. | all right, but let's stop at his place first | хорошо, только сначала заедем к нему |
Allg. | all steamers grant thirty-day stop-offs at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
Allg. | all talk must stop | все разговоры должны прекратиться |
Allg. | all work has stop ped | вся работа (приостанови́лась) |
Allg. | an overnight stop | остановка на ночь |
Allg. | are you getting off at the next stop, Madam? | гражданка вы выходите на следующей остановке? |
Allg. | be at a stop | стоять на месте |
Allg. | be at a stop | находиться на мёртвой точке |
Allg. | be not going to stop trying | не собираться останавливаться в своих попытках (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | become saturated with water and stop leaking of wooden vessels | замокать (impf of замокнуть) |
Gruzovik | become saturated with water and stop leaking | замокнуть (pf of замокать; of wooden vessels) |
Allg. | bus-stop | автобусная остановка |
Allg. | Business Action to Stop Counterfeiting and Piracy | Бизнес против контрафакции и пиратства (BASCAP; проект МТП Lavrov) |
Allg. | buy stop order | стоп-поручение на покупку |
Allg. | can he not either stop it or play | разве он не может прекратить вообще или хотя бы играть потише? (G. B. Shaw) |
Allg. | clamped shoe line stop support | опора линейного фиксатора закреплённой скольз. опоры (eternalduck) |
Allg. | coast stop | останов в режиме выбега |
Allg. | coast stop | останов без торможения |
Allg. | combined stop and emergency valve | комбинированный стопорный и аварийный клапан |
Allg. | combined stop and emergency valve | комбинированный запорный и аварийный клапан |
Allg. | come to a dead stop | остановиться как вкопанный |
Allg. | come to a full stop | прекратиться |
Allg. | come to a full stop | зайти в тупик |
Allg. | come to a full stop | подойти к концу |
Allg. | come to a full stop | дойти до точки |
Gruzovik | come to a stop | приостановиться (pf of приостанавливаться) |
Allg. | come to a stop | приостановиться |
Gruzovik | come to a stop | приостанавливаться (impf of приостановиться) |
Allg. | come to a stop | приостанавливаться |
Allg. | come to a stop | останавливаться |
Allg. | could you tell me where the nearest bus stop is? | не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе) |
Allg. | dead stop | резкая остановка |
Allg. | Dead stop | Полный стоп (Taras) |
Allg. | dietary approach to stop hypertension | антигипертензивный эффект диеты (lister) |
Allg. | do not stop | продолжайте |
Allg. | do stop talking | замолчи же |
Allg. | door stop | дверная пружина |
Allg. | door-stop | упор двери |
Allg. | door-stop | дверная пружина |
Allg. | double stop | прижать две струны одновременно |
Allg. | double-stop | прижать две струны одновременно (при игре на скрипке) |
Allg. | extortion stop | вынужденная остановка (youtube.com Butterfly812) |
Allg. | fail to stop | пропускать |
Allg. | fail to stop | пропустить |
Gruzovik | fail to stop | пропустить (pf of пропускать) |
Gruzovik | fail to stop | пропускать (impf of пропустить) |
Allg. | fail to stop | пропускаться |
Allg. | Fast Stop Lock Out | Быстрая блокировка с остановом (Lesya1986) |
Allg. | Fast Stop Lock Out | Быстрая блокировка с остановом (Lesya1986) |
Gruzovik | feed-gate stop | стопор отсечек (of a automatic loader) |
Allg. | final stop | конечная остановка (Stepney) |
Allg. | fuel stop valve | топливный стопорный клапан (ABelonogov) |
Allg. | full stop | прекращение (какого-либо процесса Азери) |
Allg. | full-stop | в чистом виде (Ремедиос_П) |
Allg. | full stop | точка (знак препинания) |
Allg. | get down at the next stop | сходить на следующей остановке |
Allg. | get off at the next stop | сходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
Allg. | get off at the next stop | выходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
Allg. | get off at the next stop | выйти на следующей остановке (PKuntu) |
Allg. | get out at the next stop | выйти на следующей остановке |
Allg. | guide stop | упор направляющей (Александр Рыжов) |
Allg. | guide&line stop for cold INSUL. pipes | направляющая и упорная линия для труб с холодной изоляцией (eternalduck) |
Allg. | he can put on the pathetic stop | при желании его тон может быть и трогательным |
Allg. | he may have to stop his experiments | возможно, ему придётся прекратить опыты |
Allg. | he was made to stop behind after classes | его заставили остаться после уроков |
Allg. | he was made to stop behind after school | его заставили остаться после уроков |
Allg. | heel stop | пяточный стопор |
Allg. | her tongue ran on without a stop | она болтала без умолку |
Allg. | here I must stop, I'll go on with the story tomorrow | здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра |
Allg. | how can we stop the rot? | как мы можем покончить с провалами? |
Allg. | how long do we stop at this station? | сколько мы стоим на этой станции? |
Allg. | how long does this train stop at this station? | сколько времени стоит поезд на этой станции? |
Allg. | I am getting off at the next stop | я выхожу на следующей остановке |
Allg. | I called out “Stop!” | «Стой!», — крикнул я |
Allg. | I can't help but stop | невозможно не остановиться (Aly19) |
Allg. | I can't help but stop | я просто не могу не остановиться (Aly19) |
Игорь Миг | I can't stop laughing | ржу, не могу |
Allg. | I can't stop to argue the matter | у меня сейчас нет времени, чтобы спорить с вами об этом |
Allg. | I could not stop him from doing it | я не мог удержать его от этого |
Allg. | I couldn't stop thinking about it | я не мог оторвать от этого мыслей |
Allg. | I have to stop at the post office | мне надо забежать на почту |
Allg. | I shall be late, but don't bother to stop up for me | я буду поздно, но не беспокойся и не жди меня |
Allg. | I shall stop here a few days | я поживу здесь несколько дней |
Allg. | I wish you'd stop him from playing that trumpet | пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе |
Allg. | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
Allg. | If you find yourself in a hole, stop digging | Если попал в трясину, перестань барахтаться (When it is said, "if you find yourself in a hole, stop digging," it is because digging a hole makes it deeper and therefore harder to get out of, which is used as a metaphor: When in an untenable position, it is best to stop making the situation worse. Alexander Demidov) |
Allg. | if you stop to think about it | если начать об этом задумываться (Alexander Demidov) |
Allg. | if when you're in town be sure to stop in | если когда вы будете в городе, обязательно зайдите |
Allg. | I'll stop by next week | я загляну к вам на следующей неделе (some time, etc., и т.д.) |
Allg. | I'm telling you: stop that noise! | говорят вам: перестаньте шуметь! |
Allg. | involuntary stop during travel | вынужденная остановка в пути (ABelonogov) |
Allg. | it needs to stop | это должно прекратиться (Bullfinch) |
Allg. | it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens | гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить |
Allg. | it’s time to stop | пора и честь знать |
Allg. | keep time with stop watch | засекать время с помощью секундомера |
Allg. | know when to stop | знать меру (Anglophile) |
Allg. | labial stop | регистр органа, состоящий из лабиальных труб |
Allg. | length of base plate to be increased to suit line stop installation | длину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck) |
Allg. | let us stop the car, get down and walk | давайте выйдем из машины и пройдёмся |
Allg. | let's stop somewhere | остановимся где-нибудь |
Игорь Миг | limited object experiment | справить нужду |
Allg. | line stop | линейный фиксатор (eternalduck) |
Allg. | line stop for bare pipe | линейный фиксатор для гладкой трубы (eternalduck) |
Allg. | line stop for insulated pipe | линейный фиксатор для изолированной трубы (eternalduck) |
Allg. | line stop for slope pipes | линейный фиксатор для труб на откосе (eternalduck) |
Allg. | liquid stop valve | запорный клапан для жидкости (Gaist) |
Allg. | make a full stop | поставить точку (в отношениях Игорь Primo) |
Игорь Миг | make a pit stop | остановиться на зеленую стоянку |
Игорь Миг | make a pit stop | устроить зелёную стоянку |
Allg. | make a stop | остановиться |
Allg. | make a stop | сделать остановку |
Gruzovik | make a stop | сделать привал |
Allg. | make a stop | останавливаться |
Allg. | make an overnight stop at | заночевать в |
Allg. | make smb. stop | заставить кого-л. остановиться (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc., и т.д.) |
Allg. | many motorists were forced to stop over in that town because of floods | многим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений |
Allg. | margin stop out level | уровень маржи, при котором позиции трейдера закрываются (Moonranger) |
Allg. | metro stop | станция метро (Alexander Demidov) |
Allg. | mixture stop | микстура (смешанный регистр органа) |
Allg. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы питьевой воды |
Allg. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы свежей воды |
Gruzovik | needle stop | тормоз стрелки (of a compass) |
Allg. | noise-stop | шумозаглушающий |
Allg. | noise-stop | помехозащищённый |
Allg. | noise stop | помехозащищённый |
Allg. | noise stop | шумозаглушающий |
Allg. | noise-stop | помехоустойчивый |
Allg. | none of the moves to stop the talks has been successful | никакие попытки сорвать переговоры не удались |
Allg. | not about to stop | неугомонный (SirReal) |
Allg. | not stop at | не остановиться на (The UK’s foreign secretary, Liz Truss, said she believes Putin “will not stop at Ukraine”, arguing that he is looking to piece the Soviet Union back together.) |
Allg. | not to stop short of anything | ни перед чем не останавливаться |
Allg. | nothing can stop me now | теперь меня не остановить (Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
Allg. | now, we must be a brave girl, and stop crying | а теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать |
Allg. | once she's been started off, it's impossible to stop her | уж если она заведётся, её не остановишь |
Allg. | once you pop, the fun doesn't stop! | Попробовав раз, ем и сейчас! |
Allg. | opening angle stop | ограничитель угла открывания (Civa13) |
Allg. | optics stop | диафрагма |
Allg. | organ stop | регистр органа |
Allg. | organ stop | органная стопка |
Allg. | organ stop | органный голос |
Allg. | overnight stop | ночёвка |
Allg. | overnight stop | ночная стоянка (geseb) |
Allg. | overnight stop | ночлег |
Allg. | overshoot one's stop | проехать свою остановку |
Allg. | pass the stop | пропустить остановку |
Allg. | pass the stop | прозевать остановку |
Allg. | pedal stop | педаль |
Allg. | pit stop | остановка во время гонки для смены покрышек или устранения поломок (Формула-1 и не только Translucid Mushroom) |
Allg. | pit stop | небольшое придорожное заведение, "забегаловка" (plushkina) |
Игорь Миг | pit stop | техническая остановка |
Игорь Миг | pit stop | зелёная стоянка |
Allg. | pit stop | пит-стоп (в автогонках - заезд автомобиля в гараж для смены колёс, дозаправки, ремонта Translucid Mushroom) |
Allg. | please no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowing | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
Allg. | please stop by when you come this way | заходите, пожалуйста, когда будете в наших краях |
Mech. | programmed optional stop | запрограммированный останов по дополнительному заданию |
Allg. | progress is non-stop | технологии не стоят на месте (Ремедиос_П) |
Allg. | request stop | остановка по требованию |
Игорь Миг | rest stop | остановка в пути для отдыха |
Allg. | rest stop | техническая остановка (в пути по маршруту следования (для того, чтобы перекусить, сходить в туалет и тд) Кинопереводчик) |
Allg. | returning the steamer will stop there | на обратном пути пароход остановится зайдёт туда |
Allg. | returning the steamer will stop there | на обратном пути пароход остановится там |
Allg. | right here at the beach, the party don't stop | прямо здесь на пляже вечеринка на всю ночь (Alex_Odeychuk) |
Allg. | sell-stop | приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня ("приказ клиента биржевой фирме покупать ..." – неправильно. Для этого есть термин buy-stop Eugene-2013) |
Allg. | sell stop order | стоп-поручение на продажу |
Allg. | she should stop acting as if | ей следовало бы прекратить претворяться, что |
Allg. | she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, что |
Allg. | she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, будто |
Allg. | she should stop acting as if | ей следовало бы перестать делать вид, будто |
Allg. | she should stop acting as if | ей надо бы прекратить претворяться, что |
Allg. | she struck out for the bus stop | она помчалась к автобусной остановке |
Allg. | short stop | короткая остановка |
Allg. | sign for them to stop | подавать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
Allg. | sign for them to stop | делать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
Allg. | some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |
Allg. | stage stop | постоялый двор (Баян) |
Allg. | stage stop | небольшая гостиница с сопутствующими услугами (Баян) |
Allg. | start-stop multivibrator | заторможенный мультивибратор |
Allg. | start-stop multivibrator | однотактный мультивибратор |
Allg. | start-stop printer | телетайп |
Gruzovik | start-stop teleprinter | стартстопный аппарат |
Allg. | stop a hole | заделывать отверстие |
Allg. | stop a hole | заделать отверстие |
Allg. | stop a leak | прекратить утечку (данных, секретов и т. п.) |
Allg. | stop a leak | остановить течь |
Allg. | stop a moment | остановитесь на одну минуту |
Allg. | stop a moment | постойте |
Allg. | stop a packet | быть раненым (пулей, осколком и т. п.) |
Allg. | stop a tooth | пломбировать зуб |
Allg. | stop a tooth | запломбировать зуб |
Allg. | stop a while | остановитесь на минутку |
Allg. | stop a wound | остановить кровотечение из раны |
Allg. | stop a wound | останавливать кровотечение из раны |
Allg. | stop acting, be serious for once | перестань валять дурака, хоть на этот раз будь серьёзным |
Allg. | stop acting, be serious for once | перестань ломать комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
Allg. | stop acting, be serious for once | перестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
Allg. | stop aggravating yourself | не мучьте себя зря |
Allg. | stop-all button | аварийная кнопка (Anglophile) |
Allg. | stop and frisk | кратковременное задержание и поверхностный досмотр сотрудником правоохранительных органов (Alex_No_Chat) |
Allg. | stop and go light | светофор (Actually Cleaves Mills was mostly a main street with a stop and go light at the intersection Yegor) |
Игорь Миг | stop-and-go | семь пятниц на неделе |
Allg. | stop arsing about and get back to work | берись за работу |
Allg. | stop arsing about and get back to work | хватит ваньку валять |
Allg. | stop asking stupid questions | перестань задавать глупые вопросы |
Allg. | stop at intersection | проезд без остановки запрещён |
Allg. | stop at my place on your way home | по дороге домой зайдите ко мне |
Allg. | stop at no end to do something | не останавливаться ни перед чем (the authorities will stop at no end to suppress dissent Telecaster) |
Allg. | stop at nothing | не стесняться в средствах (Liv Bliss) |
Allg. | stop at nothing | ни перед чем не остановиться |
Allg. | stop at nothing | не останавливаться ни перед чем (at no expense, ни пе́ред каки́ми расхо́дами) |
Allg. | stop at nothing | ничем не гнушаться (Anglophile) |
Allg. | stop at nothing to achieve their goals | не останавливаться ни перед чем для достижения своих целей (Alex_Odeychuk) |
Allg. | stop at our house on your way back | заезжайте к нам на обратном пути! |
Allg. | stop at the next filling station for a fill-up | остановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться |
Allg. | stop at the next turning | остановитесь на следующем перекрёстке |
Allg. | stop at your peril! | остановитесь, или вам смерть! |
Allg. | stop awhile | остановись на минутку |
Allg. | stop bargaining | не торгуйтесь |
Allg. | stop bargaining | перестаньте торговаться |
Allg. | stop beating about the bush! | говорите прямо! |
Allg. | stop beating around the bush | брось ходить вокруг да около, говори прямо |
Allg. | stop beefing! | перестань скулить! |
Allg. | stop beefing! | перестань ныть |
Gruzovik | stop being agitated | отволноваться |
Allg. | stop being so wrapped up in yourself | перестаньте вариться в собственном соку |
Allg. | stop bleating about your problems | прекрати жаловаться на свои трудности |
Allg. | stop-board | доска отталкивания |
Allg. | stop board | доска отталкивания |
Allg. | stop board | изогнутая доска в секторе толкания ядра |
Allg. | stop-board | изогнутая доска в секторе толкания ядра (которую нельзя заступать) |
Allg. | stop by and say hi! | заскочи на минутку и скажи "привет"! (dissenter) |
Allg. | stop by for | приходить (ради чего-либо, с какой-либо целью: Stop by for our incredible pastries and gourmet sandwiches! ART Vancouver) |
Allg. | stop by later | заезжай позже |
Allg. | stop changing about | не перескакивай с одной мысли на другую |
Allg. | Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! | Хватит подгонять меня, иду как могу! (Taras) |
Allg. | stop confusing the issue | перестаньте запутывать вопрос |
Allg. | stop copying him! | бросьте подражать ему! |
Allg. | stop copying him! | перестаньте передразнивать его! |
Allg. | stop copying him! | бросьте передразнивать его! |
Allg. | stop copying him! | перестаньте подражать ему! |
Allg. | stop crying | будет тебе плакать |
Allg. | stop crying and wipe away your tears | перестань плакать и вытри слёзы |
Allg. | stop dancing about him | перестань нянчиться с ним |
Allg. | Stop dawdling! | Хватит копаться! (Stop dawdling! We're going to be late.
APN) |
Allg. | stop daydreaming! | хватит предаваться мечтаниям! (Andrey Truhachev) |
Allg. | stop daydreaming! | хватит фантазировать! (Andrey Truhachev) |
Allg. | stop daydreaming! | хватит мечтать! (Andrey Truhachev) |
Allg. | stop dead | внезапно остановиться |
Allg. | stop dead | стать в тупик |
Allg. | stop dead | резко останавливаться |
Allg. | stop dead | резко остановиться |
Allg. | stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers | не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами (Pablo10) |
Allg. | stop digging at me | перестань цепляться ко мне |
Allg. | stop digging at me | перестань язвить на мой счёт |
Allg. | stop digging at me | перестань приставать ко мне |
Allg. | stop digging at me | прекрати цепляться ко мне |
Allg. | stop digging at me | прекрати приставать ко мне |
Allg. | Stop dilly-dallying around | Кончай заниматься пустяками (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
Allg. | stop down | задерживаться (в желудке, о еде) |
Allg. | stop ears | затыкать уши |
Allg. | stop ears | быть глухим |
Allg. | stop end of runway | конец ВПП (метео.) |
Allg. | stop fidgeting with your pen! | оставь ручку в покое! |
Allg. | stop filming | прекратить киносъёмку |
Allg. | stop fooling! | перестань валять дурака! |
Allg. | stop for freight | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза получателю впредь до уплаты фрахта |
Allg. | stop for freight | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза впредь до уплаты фрахта |
Allg. | stop for me | подождите меня |
Allg. | stop-frame | покадровое мультипликацирование (покадровая съёмка при производстве мультфильма) |
Gruzovik | stop-frame | прерывистое изображение |
Allg. | stop smb. from interfering | не дать кому-л. вмешаться (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc., и т.д.) |
Allg. | stop fussing about: the train will arrive on time | перестань нервничать: поезд придёт по расписанию |
Allg. | stop gap | см. stop gap endorsement (4uzhoj) |
Игорь Миг | stop gap | временная замена |
Игорь Миг | stop gap | временное решение |
Allg. | stop-gap | подручное средство |
Allg. | stop-gap effort | временное усилие |
Allg. | stop gap endorsement | индоссамент о включении страхования ответственности работодателя в договор страхования общей гражданско-правовой ответственности работодателя (в странах, где государство имеет монополию на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и где в такое страхование не входит страхование ответственности работодателей // An endorsement that is primarily used to provide employers liability coverage for work-related injuries arising out of exposures in monopolistic fund states (fund workers compensation policies do not provide employers liability coverage). If the employer has operations in nonmonopolistic states, the endorsement is attached to the workers compensation policy providing coverage in those states. For employers operating exclusively in a monopolistic fund state, the endorsement is attached to the employer's general liability policy. 4uzhoj) |
Игорь Миг | stop-gap measure | полумера (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | stop-gap measure | промежуточная мера |
Игорь Миг | stop-gap measures | паллиативные меры |
Allg. | stop-gap solutions | паллиатив (bookworm) |
Allg. | stop-gap work | временная работа (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov) |
Allg. | stop gassing! | перестань болтать вздор! |
Allg. | stop gazing around! | перестаньте глазеть по сторонам! |
Allg. | stop gazing around | перестань глазеть по сторонам! |
Allg. | stop getting distracted | не отвлекайся (VLZ_58) |
Allg. | stop getting on my nerves | хватит действовать мне на нервы (Alex_Odeychuk) |
Allg. | stop giggling! | брось хихикать |
Allg. | stop giggling! | прекрати смеяться |
Allg. | stop go | политика стой-иди |
Allg. | stop-go | политика "стой-иди" (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста) |
Allg. | stop smb.'s going | не дать кому-л. уйти (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., и т.д.) |
Allg. | stop going around in circles | хватит топтаться на месте (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Allg. | stop griping | не ной (Ремедиос_П) |
Allg. | stop grumbling! | перестаньте ворчать! |
Allg. | Stop hassling me about washing the car | Хватит изводить меня этим мытьём машины (Taras) |
Allg. | stop him! | заставьте его замолчать! |
Allg. | stop him | остановите его |
Игорь Миг | stop him, get the thief! | держи вора! (Stop him, get the thief!) |
Allg. | “Stop him!”, she cried | «Остановите его», - крикнула она |
Allg. | “Stop him!”, she cried | «Остановите его», - закричала она |
Allg. | stop his mouth | заткни ему глотку |
Allg. | stop his mouth | заставь его молчать |
Allg. | stop his mouth | зажми ему рот |
Allg. | stop-hit | контратака, проводимая после успешного отражения атаки противника (фехтование) |
Allg. | stop hit | контратака, проводимая после успешного отражения атаки противника |
Gruzovik | stop hooting | отгудеть |
Allg. | stop idling about! | перестаньте бездельничать! |
Allg. | stop in at our place on your way over | по дороге заезжайте к нам |
Allg. | stop interfering with me! | перестаньте надоедать мне! |
Allg. | stop it at once! | прекрати это немедленно! |
Allg. | stop! it hurts | перестань, мне больно! |
Allg. | stop jabbering away! | перестань молоть чепуху! |
Allg. | stop jawing at me! | перестань меня поучать! |
Allg. | stop joking | брось шутить |
Allg. | stop joking | перестаньте шутить |
Allg. | stop joking | бросьте шутить |
Allg. | stop loss level | уровень стоп-лосса |
Allg. | stop lying! | хватит врать! |
Allg. | stop making things up! | перестань выдумывать! |
Allg. | stop meddling! | не лезь! |
Allg. | stop meddling! | не вмешивайся! |
Allg. | stop messing about | перестань канителиться |
Allg. | stop messing about with him and tell him the truth | перестань дразнить его и скажи ему всю правду |
Allg. | stop messing around | перестань канителиться |
Allg. | stop messing around with him and tell him the truth | перестань дразнить его и скажи ему всю правду |
Allg. | stop monkeying about with those tools | оставь в покое эти инструменты |
Allg. | stop mooning around the house! | перестаньте слоняться по дому! |
Allg. | stop moralizing about this | перестань морализировать по этому поводу |
Allg. | stop moralizing on this | перестань морализировать по этому поводу |
Allg. | stop moralizing over this | перестань морализировать по этому поводу |
Allg. | stop-motion animation | кукольная анимация (lijbeta) |
Allg. | stop-motion camera | аппарат для цейтраферной киносъёмки |
Allg. | stop-motion camera | автоматическая камера для замедленной киносъёмки |
Allg. | stop-motion camera | автоматическая кинокамера для замедленной съёмки |
Allg. | stop-motion camera | аппарат для мультипликационной покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки) |
Allg. | stop-motion camera | аппарат для покадровой киносъёмки (аппарат для (мультипликационной) покадровой киносъёмки) |
Allg. | stop-motion cinematography | киносъёмка замедленная |
Allg. | stop-motion cinematography | замедленная коренная киносъёмка |
Allg. | stop motion photography | киносъёмка с остановкой |
Allg. | stop of payment | письменная инструкция банку о приостановке платежа (по чеку, векселю) |
Allg. | stop off | остановка с правом дальнейшего следования в вагоне |
Allg. | stop off | билет, допускающий остановку в пути |
Allg. | stop-order | поручение биржевому маклеру продать бумаги |
Allg. | stop-order | поручение биржевому маклеру купить бумаги |
Allg. | stop order | инструкция банку о приостановке платежей по чеку |
Allg. | stop order | указание банку о приостановке платежей по чеку |
Allg. | stop-order | поручение биржевому маклеру продать или купить бумаги |
Allg. | stop ordering everybody around | вы здесь, пожалуйста, не командуйте |
Allg. | stop ordering me around | перестаньте мной командовать |
Allg. | stop ordering me around | перестаньте мной командовать |
Allg. | stop out | студент в академическом отпуске |
Allg. | stop-out price | цена отсечения (Xtrick) |
Allg. | stop over at | пересадка (на другой рейс Briciola25) |
Gruzovik | stop pawl | собачка неподвижных реек (of an automatic loader) |
Allg. | stop payment | приостановить платёж |
Allg. | stop picking your nose! | не ковыряй в носу! |
Allg. | stop picking your nose! | перестань ковыряться в носу! (maMasha) |
Allg. | Stop piping the eyelike a crocodile! | не реви! (Liliya Marsden) |
Gruzovik | stop plate | стопорная планка |
Allg. | stop playing the fool! | перестаньте валять дурака! |
Allg. | stop press | сообщение в последнюю минуту |
Allg. | stop press | экстренное сообщение в газете |
Allg. | stop press news | экстренное сообщение |
Allg. | stop pretending, please! | прошу тебя прекрати ломать комедию! |
Allg. | stop pretending, please! | прошу тебя прекратите ломать комедию! |
Allg. | stop pretending, please! | прошу вас, прекратите ломать комедию! |
Allg. | stop pretending, please! | прошу вас, прекрати ломать комедию! |
Allg. | stop print | копия фильма на двух плёнках |
Allg. | stop shamming! | перестань разыгрывать комедию! |
Gruzovik | stop shining | отблестеть |
Allg. | stop short | стать в тупик |
Allg. | stop short at | не переступать грани |
Allg. | stop short of doing something | не отважиться (напр., Gazprom stopped short of giving Yukos the freedom to market its own gas Olga Okuneva) |
Allg. | stop shouting | перестаньте кричать |
Allg. | stop signal | сигнал стоп |
Allg. | stop signal | указатель остановки |
Allg. | stop slinging off! | брось издеваться! |
Allg. | stop smoking, it is not allowed, here! | прекратите курение, здесь нельзя! |
Allg. | stop smoking, it is prohibited, here! | прекратите курение, здесь нельзя! |
Gruzovik | stop sparkling | отсверкать |
Allg. | stop stalling | не мешкай (happyhope) |
Allg. | stop stalling | хватит медлить (Stop stalling and go before Mike figures out he can do better. happyhope) |
Allg. | stop stalling | не тяни кота за яйца (happyhope) |
Allg. | stop-start pattern | неравномерное изменение (некоторой величины во времени, с чередованием подъемов и спадов A.Rezvov) |
Allg. | Stop! Stop! | Перестаньте, сию минуту перестаньте! (zeusthegr8) |
Allg. | stop talking! | перестаньте разговаривать! |
Allg. | stop talking and tend to your work | перестаньте болтать и займитесь своим делом |
Allg. | Stop talking bullshit! | не пыли! (MichaelBurov) |
Allg. | Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored people | и кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras) |
Allg. | stop talking nonsense! | бросьте говорить глупости! |
Allg. | stop talking nonsense | брось глупости говорить |
Allg. | Stop talking nonsense! | не пыли! (MichaelBurov) |
Allg. | stop that nonsense! | перестаньте болтать ерунду! |
Allg. | stop the engine and let it cool off | выключите мотор и дайте ему остыть |
Allg. | stop the engine and let it cool off | выключите двигатель и дайте ему остыть |
Allg. | stop the way | преграждать дорогу |
Allg. | stop the way | преградить дорогу |
Allg. | stop there | кончайте на этом |
Allg. | stop there | остановитесь на этом |
Allg. | stop thief! | держите вора! |
Allg. | stop thief! | лови вора! |
Allg. | stop thief! | держи вора! |
Allg. | stop thief chair | антиворовской стул для сумочек (Alexander Matytsin) |
Allg. | stop thief! thieves! | держите! воры! |
Allg. | stop thinking shop! | хватит думать о работе! |
Allg. | stop thinking shop! | хватит думать о делах! |
Allg. | stop this baboonery! | перестаньте кривляться! |
Allg. | stop this baboonery! | ведите себя прилично! |
Allg. | stop to verb | приходить в голову (Have you ever stopped to think that we have two eyes, but cameras only have one lens? SirReal) |
Allg. | stop to war | прекращение войны |
Allg. | stop turn | поворот переступанием |
Allg. | stop-turn | поворот переступанием |
Allg. | stop valve station | узел запорной арматуры (proz.com ABelonogov) |
Allg. | stop valve unit | узел запорного клапана (Gaist) |
Allg. | stop volley | удар с лёта (теннис) |
Allg. | stop watch | часы с механизмом для остановки их по желанию |
Allg. | stop watching me, you're putting me off | не смотри на меня, ты меня смущаешь |
Allg. | stop with me | останьтесь со мной |
Allg. | stop work when the whistle blows | прекратите работу, когда загудит гудок |
Allg. | stop worrying about nothing | перестань волноваться по пустякам |
Allg. | stop worrying about trifles | перестаньте волноваться по пустякам |
Allg. | stop yawning and stretching | перестаньте зевать и потягиваться |
Allg. | stop your gab | придержи язык |
Allg. | stop your gab! | перестаньте болтать |
Allg. | stop your gab | замолчите |
Allg. | stop your gab | придержите язык |
Gruzovik | suction stop | всасывающий |
Allg. | take measures to stop the evil | принимать меры для искоренения зла (to settle the conflict, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | talk non-stop without pausing to catch one's breath | говорить, не переводя дыхания (Казалось, она могла говорить, не переводя дыхания – It was like she could talk non-stop without pausing to catch her breath (Michele Berdy)) |
Allg. | the audience was invited to stop behind to discuss the play with its author | зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором |
Allg. | the best way to stop this | наилучший способ прекратить это |
Allg. | the bus stop is a five minutes' walk from here | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда |
Allg. | the bus stop is across the street | остановка автобуса через дорогу |
Allg. | the history lessons get up to the year 1642 and then stop | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились |
Allg. | the matter will not stop there | на этом дело не кончится |
Allg. | the next stop | следующая остановка |
Allg. | the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductor | единственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса |
Allg. | the organ stop | органный регистр |
Allg. | the patrolman signed for him to stop | регулировщик сделал ему знак остановиться |
Allg. | the porters were calling out the names of the stations at which the train would stop | проводники объявляли остановки поезда |
Allg. | the ticket allows you two stop-offs on your way | этот билет годен на две остановки в пути следования |
Allg. | the train came to an abrupt stop | поезд резко затормозил |
Allg. | the train goes through without a stop | поезд идёт без остановок |
Allg. | the train jerked to a sudden stop | поезд внезапно и резко остановился |
Allg. | there is a bus stop at either end of the street | автобус останавливается в начале и в конце улицы |
Allg. | there is no one to stop him | некому удержать его |
Allg. | there is no one to stop him | некому остановить его |
Allg. | there is nothing he will stop short of | он ни перед чем не остановится |
Allg. | there is nothing to stop him | на него нет удержу |
Allg. | there is nothing to stop him | ему нет удержу |
Allg. | they can't stop talking | они никак не наговорятся |
Allg. | they collected at the bus-stop | они собирались у автобусной остановки |
Allg. | they commanded him to stop, but he ran on faster than ever | они приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton) |
Allg. | they were pleading with him to stop | они умоляли его остановиться |
Allg. | they were pleading with him to stop | они молили его прекратить |
Allg. | thick walls stop sound | толстые стены заглушают звуки |
Allg. | those children are at it again, I'll have to stop them! | эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить! |
Allg. | truck stop | стоянка грузовых автомобилей (Кунделев) |
Allg. | usually in the Continuous stop fooling about! | перестань валять дурака! |
Allg. | wave to smb. to stop | сделать кому-л. знак остановиться (to come up, to go on, etc., и т.д.) |
Allg. | we always stop at this hotel | мы всегда останавливаемся в этой гостинице |
Allg. | we have planned for you to stop till tomorrow | мы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня |
Allg. | we have to get off at the next stop | нам выходить на следующей станции |
Allg. | we 'll wait for the rain to stop | мы подождём, пока не пройдёт дождь |
Allg. | we must stop to take up petrol | нам надо остановиться и заправиться |
Allg. | we will work for an hour and then stop | мы поработаем час и после этого сделаем перерыв |
Allg. | what can I stop this hole with? | чем мне замазать эту дыру? |
Allg. | what can stop our going if we want to? | что может помешать нам, если мы захотим уехать? |
Allg. | what is to stop me from coming? | что же может помешать мне приехать? |
Allg. | why did you stop away from that particular lecture? | почему ты не был именно на этой лекции? |
Allg. | why don't you stop over at my place on the way? | почему бы вам не заехать ко мне по дороге? |
Allg. | why don't you stop over for some night for a home-cooked meal? | почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV) |
Allg. | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место |
Allg. | will it ever stop? | закончится ли это однажды? (Alex_Odeychuk) |
Allg. | will our neighbours stop short at war? | неужели наши соседи не остановятся перед войной? |
Allg. | will somebody stop behind to help clear the chairs away? | пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья |
Allg. | will stop at nothing | ни перед чем не остановится (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян) |
Allg. | will stop at nothing | ни с чем не считается (Tanya Gesse) |
Allg. | will they ever stop making noise? | перестанут они когда-нибудь шуметь? |
Allg. | will you be kind enough to stop that noise! | будьте любезны, прекратите этот шум! |
Allg. | will you stop twisting your head around? | не вертись! |
Allg. | without a stop | без остановки |
Allg. | won't stop surprising | не перестаёт удивлять (Ремедиос_П) |
Allg. | you boys stop that toilet talk, hear? | Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите? (Taras) |
Allg. | you can't stop me from thinking about it | вы не можете помешать мне думать об этом |
Allg. | you get off at the next stop | вам выходить на следующей остановке |
Allg. | you should ease up on the child and stop scolding her | Будь с ребёнком помягче и перестань её ругать (Taras) |
Allg. | you stop right there | прекрати (NumiTorum) |
Allg. | you stop right there | прекрати немедленно (NumiTorum) |
Allg. | you'll stop and have dinner with us | оставайтесь пообедать с нами |