Englisch | Chinesisch |
According to the contract, you shall provide us with all particulars and relevant data without reserve in time | 根据合同,你方应毫无保留地及时给我方提供一切详情和有关资料 |
All bills and money shall be in the custody of the finance controller | 所有票据和现金应该由财务监督保管 |
All equipment is to be assembled in their entirety by the company before shipment | 装运前,公司应将所有的设备装配完全 |
all factors taken into consideration in making overall arrangement | 统筹安排 |
all factors taken into consideration in making overall arrangement | 瞻前顾后 |
All formalities have already been undertaken on her behalf in accordance with our usual practice | 我们已经按我方惯例替她代办了一切手续 |
all in one | 一揽子 |
all in one | 同时 |
all in one | 一致 |
All intangible assets belonging to him as a partner were paid in cash | 属于他这个合伙人的一切无形资产都是用现金支付了的 |
All of the employees shall act in conformity with the bylaws established by the company | 所有的雇员必须按照公司的规章条例办事 |
All officers should be recruited locally in host country | 全部职员应在东道国当地招聘 |
All purchasing has been centralized in their head office | 一切采购事务都集中到他们的总公司 |
All rights vested in the agent shall become valid the moment the agency agreement is signed | 代理协议一经签署,赋予代理商的一切权利即宣告有效 |
All she possessed was lost in the collapse of her company | 公司破产后,她失去了所有财产 |
all sorts of goods in stock | 各种货色齐全 |
All stockholders are to be here in person on time | 全体股东均须亲自准时到场 |
All such machinery and materials as are enumerated above shall be included in plant equipment | 上面列举的各种机械和材料应包括在工厂设备里 |
All the goods are well packed so as to avoid damage in transit | 所有货物都妥善包装,以免运输途中损坏 |
All the goods should be well packed so as to avoid damage in transit | 所有货物都应妥善包装,以免运输途中被损坏 |
All the machine tools supplied by us are manufactured in accordance with international standards | 我方供应的所有机床均系按照国际标准制造的 |
All the other agreements between the two branches will be superseded by this general agreement after it is put in force | 总协议生效后将替代两分公司之间的一切其他协议 |
All the technical details on the new product are given in our document | 在我方文件中说明了新产品的全部详细的技术规格 |
all workers in society | 社会总体劳动者 |
all-in price | 各种费用在内的价格 |
all-in rate | 总括利率 |
all-in-one | 连衣裤 |
all-round improvement in the economy | 经济全面好转 |
Both parties involved in the evaluation of this proposal are not allowed to disclose all information and documents under the proposal | 参与该项建议评审的双方不得透露此建议的一切信息及文件 |
Businesses in our city must comply with all the rules of the government | 我市的商店必须遵守政府的一切条例 |
For the safety of persons and property, the contractor shall comply with all laws, ordinances, rules and regulations now in effect | 为了人员和财产的安全承包商必须遵守一切现行的法律、法令和规章制度 |
He has collected coins of all denominations in different periods of time | 他收集了不同时期各种面额的硬币 |
He has purchased from the firm all the goods in transit | 他已向该商号购买了所有在运输途中的货物 |
He hazard all his money in an investment | 他用全部资金冒险投资 |
If the manufacturer cannot satisfy all the requirements in our orders proffer-ed to him, we may make up the difference from other sources | 如果制造商不能满足我公司向他提出的订单中所有要求,我方可从其他来源来弥补不足部分 |
in all | 全都 |
in all | 合计 |
in all age | 历代 |
In all likelihood n., the needs for this commodity will increase | 对该货的需求,十有八九要增加 |
in all quarters | 各处 |
in all quarters | 各地 |
in all quarters | 到处 |
in all weathers | 风雨无阻 |
In building up the joint venture, our party will be responsible for the purchases of all the equipment | 在建立合资企业过程中,我方将负责一切设备采购事宜 |
In case of the outbreak of an epidemic disease, we should observe all the regulations, orders and requirements, made by the government or the sanitary authorities | 如果爆发任何一种流行病,我们应该遵守由政府或卫生部门制订的一切规章、命令和要求 |
In order to acquire a company, we must purchase all or a majority of its shares | 为了兼并某-公司,我们必须购买其全部或大部分股份 |
In order to ensure the effective use of the equipment, all the necessary technical data should be furnished to the plant | 为确保设备的有效使用必须向工厂提供一切必要的技术资料 |
In the event of changing any terms, one should get the permission of all the signatories to the contract | 若要修改条款,必须征得合同所有签署人的同意 |
Our company has affiliates in all American and European markets | 我公司在所有欧美市场均设有分支机构 |
Our latest products are being marketed in all Asian countries | 我方最新产品投放于亚洲各国市场 |
Partnerships must write out the full names of all partners in their bids for any projects | 合伙公司在对任何项目的投标书中必须列出全体合伙人的全名 |
Party A hereby agrees to accept the total sum of $300 000 in full settlement of all claims | 甲方特此同意接受总额为30万美元的金额,以清理全部赔款 |
Party A promises to inform Party B of all communications in connection with the contract | 甲方承诺将与合同有关的一切信息通知乙方 |
Please do not hesitate to let us know the matter, and we will certainly go all lengths to assist you in solving it | 请转告有什么问题,我们一定全力协助你方解决 |
Please put all the documents in a folder | 请将文件收入文件夹中 |
So long as this agreement remains in force, you have to pay for all taxes | 只要本协议仍然有效,你方必须支付一切税款 |
Such insertions were included in all the subcontracts of the firm | 在该商号的全部转包合同中都插入了这样一些材料 |
the all-in insurance | 全灾害保险 |
the all-in insurance | 保全险 |
the all-in price | 各费在内的价格 |
The competition is in all respects fair, and without collusion or fraud | 这一竞争就各个方面来说都是公平合理的,毫无营私舞弊或欺诈行为 |
The contractor agrees to abide by all laws, rules and codes of ethics in that country | 承包商同意遵守该国的法律、规则以及道德准则 |
The contractor shall submit a statement of all proposed schedule of the work in writing | 承包商须以书面形式呈交一份工程进度表 |
The director will require all companies to conduct their business only in the ordinary course | 董事长要求各公司仅按常规开展业务 |
The manager should record all the comments on merchandise in his company | 经理应记录对公司内商品的一切评论 |
The parties agree with each other that they will convey or transfer all their corporate assets and property of every kind and description to company B in order to carry out the above-mentioned consolidation | 为了进行上述合并,双方相互同意将公司所有的各种资产及财产予以转让或过户给乙方公司 |
The payment terms shall in all eases be determined by the sales company | 在任何情况下,付款条件应由销售公司来决定 |
The secretary is custodian of all kinds of records and of the seal in the office | 秘书是办公室各种记录和印章的保管人 |
The verdict of the arbitration court is in all respects impartial and without collision or fraud | 仲裁庭的裁决就各方面而言都是公正的,无串通舞弊或欺诈 |
They will then undertake all formalities on our behalf, in accordance with the usual conditions | 他们将按通常条件为我们代办一切手续 |
We are justified in claiming on you for shortage of weight, which amounts to 84 tons in all | 我们有理由向你方要求索赔短重总计84吨 |
We consider it reasonable to ask you to fill all orders in time | 我们认为要求你方及时完成全部订单是合理的 |
We have specified in our letter that all materials shall be of good quality | 我们已在信中说明所有材料必须质地优良 |
We have to hold you are responsible for all the loss resulting from your default in the agreement | 我方只好要求你方承担由于贵方违约造成的全部损失的责任 |
We hold all information submitted to us in strict confidence | 我方对一切提交给我们的信息均严加保密 |
We send you a check for $ ... in payment of all charges | 寄去XX美元支票一张,承付所有费用 |
We shall prepare in conjunction with the manufacturers all the products needed | 我方将与厂商一起准备好所需产品 |
We shall take all measures requisite to get the sales exclusive right in China for the new product of that famous foreign corporation | 我们应采取一切必须措施,以获得该著名外国公司的新产品在中国的独家经销权 |
We should fairly deal with all customers in spite of race n., creed, color or national origin | 我们应该公平对待所有顾客,不论其种族、信仰、肤色或国籍如何 |
We will investigate it at once after receiving all relevant documents in substantiation of your claim | 收到你方索赔的一切证件之后,我方将立即进行调査 |
We will make all necessary arrangements to deliver the goods in time | 我们会作出一切必要安排按时交货 |
You may ship all equipment in knocked-down pieces for convenience of transportation | 为运输方便,你方可将所有设备拆卸成零件后发货 |