СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
занимайся своим деломударения
общ. stick to your last!; mind one's own business
амер. stay in your lane (Taras)
Макаров. mind your own business
заниматься своим делом
общ. stick to one's last; up one's alley; mind business; go about business; mind one's affairs (Aly19); paddle your own canoe (He decided to paddle his own canoe and set up his own business. Interex); mind one's own business (artery); hoe one's own row (Foote was not a loner, but one who had learned to hoe his own row in virtual silence. Alexander Demidov); keep to oneself (Liv Bliss)
амер., Макаров. hoe one's own row
бизн. mind one's work
идиом. cultivate one's garden (z484z)
идиом., разг. butt out (В.И.Макаров)
Макаров. attend to one's business; mind one's own to stick to one's own knitting; mind one's to stick to one's knitting; stick to one's last
разг. do one's thing (L.A. is so spread out, most Canadians don't have time to socialize, everybody's busy doing their thing. You think we're getting together over a Tim Horton's coffee and maple syrup pancakes? ART Vancouver); wind one's neck in (MichaelBurov); wind their neck in (MichaelBurov)
заниматься своими делами
общ. attend to one's affairs (maystay); go about one's business (A.Rezvov)
Игорь Миг go about one's work
идиом. tend one's own garden (Go ahead and tend your own garden first before moving on to anyone else's plot of land. VLZ_58)
Макаров. attend to one's business; be about one's business; go about one's duties; stick to to one's business; take to one's business
цит.афор. cultivate one's own garden (To take care of one's own needs before trying to take care of others: "The mayor ought to cultivate his own garden before he starts telling the governor what to do." This is the moral of Candide, by Voltaire : take care of your own, and the world will take care of itself. VLZ_58)
занимайся своими делами
общ. go about your business (A.Rezvov)
разг. mind your own affairs; stick to your knitting (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
занимайтесь своим делом
общ. mind you own business; mind your own business
занимайтесь своим делом!
общ. mind your own concerns!
разг. none of your business (Bobrovska)
заниматься своими собственными делами
Игорь Миг get on with one's life
заниматься своим делом ply one's trade;
идиом. ply one's trade (Andrey Truhachev)
занимайся своим делом: 21 фраза в 5 тематиках
Идиоматическое выражение, фразеологизм6
Макаров5
Общая лексика8
Разговорная лексика1
Сленг1