- найдены отдельные слова (у некоторых значений из тезауруса нет переводов в словаре)
|
|
ИТ. |
внутренняя команда MS DOS Novell DOS (Задаёт условия перехода в пакетных файлах) |
|
|
разг. |
раз |
|
|
гпз. |
Входные сооружения (Inlet Facilities (Yamal LNG Project) Releasethedark) |
|
|
авиац. |
промежуточная контрольная точка (MichaelBurov); контрольная точка промежуточного участка захода на посадку (MichaelBurov) |
мет. |
особонизкоуглеродистый (interstitial free Yuriy Sokha); без элементов внедрения (Yuriy Sokha) |
нефт. |
гладкопроходной (о замковом соединении; internal flush) |
нефт.газ., сахал. |
промышленный световолоконный эндоскоп |
спорт. |
МСФ (Olympic Charter: International Sports Federations (IFs) – Международные спортивные федерации 'More) |
телеком. |
промежуточная частота |
усл., экол. |
умеренный ледовый туман |
|
|
общ. |
если; ли; кабы; будто; если бы; будучи (при условии(, что): if well-designed, such a strategy can solve the problem – будучи хорошо проработанной, ... Stas-Soleil); вдруг (А вдруг...? – What if...? Andrew Goff); даже если (выражает противоречащее условие); как будто (с предшествующим as выражает лёгкое сомнение); хотя (выражает противоречащее условие); ль; словно; хоть и (The two shared a long – if complicated – history. • The best way to understand a company's "human resources" is not to consult the department that bears that ugly name but to study the basic principles of one of the world's most popular, if unrecognised, sciences: skiving. Баян); оговорка; предположение; условие; вероятность; всякий раз, когда (выражает повторность действия); когда (выражает повторность действия); требование (в договоре); в случае если; при условии (Alexander Demidov); бы; раз (Раз они тонут – это их судьба. Kisa630); хотя (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler); хотя, пожалуй (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler); но, пожалуй (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler); ежели; если бы только; если бы даже |
амер. |
хотя и (he was smart enough, if lazy Val_Ships) |
мат. |
тогда (условие достаточности); ежели (устаревш. =если); коли; находясь; при; допуская от противного, что; коль |
мех. |
в случае |
прогр. |
ключевое слово C++, используемое в условных инструкциях |
разг. |
пусть и (Somewhat of an oddball, if kind and good-natured. VLZ_58); диви (conjunction) |
тех. |
при условии, что (Мирослав9999) |
уст. |
буде (Anglophile); аще (Anglophile) |
Gruzovik, разг. |
диви бы (as conjunction academic.ru) |
|
|
общ. |
хотя (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler); хотя, пожалуй (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler); но, пожалуй (used for introducing a remark that makes your description seem slightly less positive or certain: Donald’s essays are always interesting, if sometimes rather careless • Thin and stylish (if plain) design vogeler) |
|
|
усл., экол. |
сильный ледовый туман |
|
|
общ. |
в случае если (soa.iya) |
|
in contrary-to-fact sentences if [ɪf] союз. | |
|
общ. |
если бы |
|
|
усл., экол. |
незначительный ледовый туман |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр. |
Indian Forces; interceptor fighter; interstitial fluid |
сокр., бизн. |
insufficient funds |
сокр., бур. |
int. flush; internal flush style connection thread |
сокр., горн. |
inside foreman |
сокр., землевед. |
frame identification; Idaho falls; impedance factors; Indus Formation; infiltration factor; intensification factor; intermediate fistulipores |
сокр., комп. |
information collector |
сокр., косм. |
integration facility; integrity flag |
сокр., мед. |
infraorbital fat (ННатальЯ) |
сокр., мед.-биол. |
intermediate filament |
сокр., нефт. |
in full; infra-red; initial flow; inner flat; instruction field; insulating fluid; interrupted frequency; intrinsic factor; inverted file |
сокр., спорт. |
international Federation |
сокр., фин. |
informal finance |
сокр., эк. |
interest factors |
|
|
воен. |
impact fuze; in-flight; information feedback; infrared; infrared filter; instruction folder; irregular force |
воен., сокр. |
intermediate fix |
мед. |
interfilaments |
метеор. |
ice fog |
прогр., сокр. |
Conditional statement (IF, THEN, ELSE) |
сокр. |
Impact Factor; Individually Funded; Industrial Flat; Information Forager; Intelligent Finance; Internal Focusing; Internally Focused; Inventing The Future; Identification Frequency; inside frosted; Institute of Fuel; Intermediate Frequency (as in IF stage); Interrogation Facility; Investment Fund |
сокр., авиац. |
intermediate fix (MichaelBurov); Initial Fix (ARINC 424 Path Terminator Interex); Intermediate approach Fix (Interex); intermediate approach fix; important features; installation feature; installation fixture; interference fitting |
сокр., биол. |
initiation factor |
сокр., бирж. |
Indonesia Fund |
сокр., воен. |
Intelligence Fusion; Intercept Facility; intermediate frequency |
сокр., воен., ПВО. |
instantaneous fuze |
сокр., диет. |
intermittent fasting (iwona) |
сокр., зоол. |
intromission frequency (Min$draV) |
сокр., ИИ. |
Initial-Final |
сокр., иммун. |
interferon |
сокр., инт. |
Interactive Fiction; It's For; internet filtering (Andrey Truhachev) |
сокр., ИТ. |
Conditional statement; Index File; Input File; Instruction Fetch; Interrupt Flag; AC International Federation of Automatic Control |
сокр., комп. |
interrupt flag (ssn) |
сокр., контр.кач. |
initial failure |
сокр., Макаров. |
impact fusion |
сокр., мед. |
Hyperpolarization-activated Current (heart Electrical Activity); immunofluorescence; inspiratory force; involved field (radiotherapy) |
сокр., менедж. |
independent float |
сокр., мол. |
infant formula (igisheva) |
сокр., науч.-ис. |
impact factor (MichaelBurov); Individual Fellowships (Natalya Rovina) |
сокр., нефт. |
impact force; internal flush (andrushin) |
сокр., обр. |
Informed Families |
сокр., полим. |
insoluble fraction |
сокр., почв. |
isofrigid soil temperature regime; interfluve land element |
сокр., с/х. |
inhibiting factor |
сокр., СМИ. |
Independent Film; Interest Factor |
сокр., телеком. |
i.f. |
сокр., торг. |
Industrial Fund |
сокр., трансп. |
Intermediate Fix |
сокр., фин. |
Integrated Framework |
сокр., шотл.выр. |
Instrument Flying; Intensive Flying (UK Royal Navy) |
сокр., эл. |
information flow; improvement factor; incremental frequency; induction-free cable; information function; infrared frequency; instruction format; integrated ferroelectrics; integration framework; intermittent frequency; intracoded frames; invisible file; interrupt enable flag |
сокр., эл., науч. |
Input Filter; Interface |
сокр., эл.тех. |
internal friction |
тех. |
image frequency; inhomogeneous field; instantaneous frequency; insulating film; insulation failure; interference filter; intrinsic feedback; intrinsic field |
эл., СМИ. |
Intermediate frequency |
|
|
сокр. |
infrastructure; instrument flight |
|
|
сокр., бейсб. |
infielder |
|
|
сокр. |
fracture index |