Тематика | Испанский | Русский |
эл. | amortiguamiento de las oscilaciones libres | затухание свободных колебаний |
тех. | autooscilaciones libres | свободные автоколебания |
юр. | bienes libres | собственность, свободная от налогов |
авиац. | capa de torbellinos libres | слой свободных вихрей |
эл. | conducción por portadores libres | проводимость на свободных носителях |
МВФ. | Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | Международная конфедерация свободных профсоюзов |
комп., Майкр. | código del libro | код книги |
общ. | dejar las manos libres | развязать руки (a; кому-л.) |
общ. | dejar las manos libres | предоставить полную свободу действий |
спорт. | ejercicios movimientos libres | вольные движения |
общ. | ejercicios libres | произвольная программа (freestyle) |
общ. | el río se libró del hielo | река очистилась ото льда |
разг. | en los momentos libres | между делом |
авиац. | flujo de moléculas casi libres | близкое к свободномолекулярному течение |
авиац. | flujo de moléculas libres | свободномолекулярное течение |
эл. | frecuencia de oscilaciones libres | частота свободных колебаний |
эл. | generación de portadores libres de carga | генерация свободных носителей заряда |
эл. | generador de oscilaciones libres | несинхронизируемый генератор |
общ. | horas libres | свободные часы |
бизн. | letra de cambio, aceptar, adquirir la por el endoso, cobrar la, librar, girar la, pagar la | вексель (gmr95) |
авиац. | librar al servicio | снимать с эксплуатации |
нефт. | librar canería aprisionada | "расходить" заклиненную обсадную колонну |
нефт. | librar canería aprisionada | освободить заклиненную обсадную колонну |
общ. | librar de la desgracia | выручать из беды |
общ. | librar de la instrucción | освободить из-под следствия |
юр. | librar de la sanción | освобождать от наказания |
юр. | librar de responsabilidad | освободить от ответственности |
общ. | librar liberar de toda clase de preocupaciones | избавить от всяких хлопот |
торг. | librar documentos contra aceptación | выставить документы против акцепта |
торг. | librar documentos contra aceptación | выставлять документы против акцепта |
эк. | librar el cheque | выдавать чек |
эк. | librar el cheque | выписывать чек |
торг. | librar el cheque | выписать чек |
эк. | librar el cheque contra el banco | выставлять чек к уплате банком |
авиац. | librar el combate | давать бой |
торг. | librar el conocimiento | выставить коносамент |
торг. | librar el conocimiento | выставлять коносамент |
торг. | librar el cover note | выставить ковернот |
торг. | librar el cover note | выставлять ковернот |
торг. | librar el documento de eliminación | выдать документ о бракераже |
торг. | librar el documento de eliminación | выдавать документ о бракераже |
торг. | librar el duplicado | выдать дубликат |
торг. | librar el duplicado | выдавать дубликат |
торг. | librar el giro | выставить перевод |
торг. | librar el giro | выставлять перевод |
торг. | librar la aceptación | оформить акцепт |
торг. | librar la aceptación | оформлять акцепт |
торг. | librar la carta de crédito | выставить аккредитив |
торг. | librar la carta de crédito | выставлять аккредитив |
торг. | librar la letra | выставлять вексель |
торг. | librar la letra | выставить вексель |
эк. | librar la letra | выдавать вексель |
эк. | librar la letra | выписывать вексель |
торг. | librar la letra | выдать вексель |
торг. | librar la letra transferible | выставить тратту |
торг. | librar la letra transferible | выставлять тратту |
общ. | librar la lucha | вести борьбу |
торг. | librar la nota de débito | оформить дебетно́ту |
торг. | librar la nota de débito | оформлять дебетно́ту |
торг. | librar la orden | выдать ордер |
торг. | librar la orden | выдавать ордер |
торг. | librar la póliza | выдать полис |
торг. | librar la póliza | выдавать полис |
юр. | librar la sentencia | объявлять приговор (суда) |
юр. | librar la sentencia | оглашать приговор (суда) |
юр. | librar la sentencia | выносить судебное решение |
юр. | librar oficio | заключение экспертизы (serdelaciudad) |
юр. | librar oficio | официальное уведомление (serdelaciudad) |
юр. | librar oficio | официальное письмо (serdelaciudad) |
патент. | librar oficio | уведомление о решении патентного ведомства по заявке (serdelaciudad) |
патент. | librar oficio | официальное заключение (serdelaciudad) |
юр. | librar sentencia | оглашать приговор суда |
юр. | librar sentencia | выносить судебное решение |
юр. | librar un cheque | выписывать чек |
юр. | librar un cheque | выдавать чек |
общ. | librar un combate | дать бой |
общ. | librar un combate | вести бой (una batalla) |
общ. | librar un decreto | издать декрет |
общ. | librar un decreto | издавать декрет |
торг. | librar un empréstito | предоставить заём |
торг. | librar un empréstito | предоставлять заём |
общ. | librar una batalla | дать бой (сражение) |
общ. | librar una batalla | дать сражение |
общ. | librar una batalla | давать бой |
общ. | librar hacer una guerra | вести войну |
эк. | librar una letra de cambio | выставлять вексель |
общ. | librar una letra de cambio | выдать вексель |
общ. | librar una letra de cambio | выдавать вексель |
торг. | librar una nota de crédito | оформить кре́дит-ноту |
торг. | librar una nota de crédito | оформлять кре́дит-ноту |
юр. | librar una orden | заказать |
юр. | librar una orden | издать приказ |
юр. | librar una orden | дать заказ |
юр., мекс. | librar una orden de aprehención | выдать ордер на арест |
юр. | librar una orden judicial | издавать судебный приказ |
юр. | librar una orden judicial | выдавать ордер |
общ. | librarse de, deshacerse de | отвертеться (Javier Cordoba) |
общ. | librarse de los abrazos | освободиться из объятий |
общ. | librarse de los prejuicios | освободиться от предрассудков |
общ. | librarse de malas costumbres | избавиться от дурных привычек (de vicios) |
общ. | librarse de sus faltas | освободиться от ошибок |
общ. | librarse del castigo | избавиться от наказания |
юр. | libre circulación de capitales | свободный оборот капитала |
эк. | libre de avería particular | "свободно от частной аварии" |
юр. | libre de derechos | свободный от пошлин |
юр. | libre de deudas | свободный от долгов |
юр. | libre de gravámenes | свободный от долгов |
эк. | libre de imposición | свободный от налогообложения |
юр. | libre de impuestos | свободный от налогов |
юр. | libre de imputaciones | свободный от обвинений |
общ. | libre de particulas extranas | СВОБОДНЫЙ ОТ ИНОРОДНЫХ ЧАСТИЦ (apple_p) |
юр. | libre de sospechas | свободный от подозрений |
общ. | libre intercambio de opiniones | свободный обмен мнениями |
эк. | libre mercado limitar el mercado | ограничивать торговлю |
эк. | libre mercado limitar el mercado | ограничивать рынок |
комп., Майкр. | libro amortización derivada | книга производной амортизации |
комп., Майкр. | libro compartido | общая книга |
комп., Майкр. | libro de activos | журнал активов |
комп., Майкр. | libro de amortización | книга амортизации |
комп., Майкр. | Libro de calificaciones | журнал успеваемости |
комп., Майкр. | libro de impuestos | книга учёта налогов |
комп., Майкр. | Libro de visitas | гостевая книга |
комп., Майкр. | libro PowerPivot | книга PowerPivot |
авиац. | mandos libres | брошенные рули |
телеком. | manos libres | комплект беспроводной громкой связи (Alexander Matytsin) |
телеком. | manos libres | беспроводная громкая связь (Alexander Matytsin) |
телеком. | manos libres | гарнитура беспроводной громкой связи (Alexander Matytsin) |
комп., Майкр. | manos libres | устройство громкой связи |
юр. | manos libres | свобода действий |
эл. | modelo de electrones libres | модель свободных электронов |
спорт. | movimientos ejercicios libres | вольные движения |
общ. | movimientos libres | свободные движения (desenvueltos) |
общ. | movimientos libres | произвольные движения |
общ. | no había números cuartos, habitaciones libres en el hotel | в гостинице не оказалось свободных номеров |
назв.орг. | Norma internacional para medidas fitosanitarias sobre los requisitos para el establecimiento de zonas libres de plagas | Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон" |
эл. | oscilaciones libres | свободные колебания |
эл. | período de oscilaciones libres | период свободных колебаний |
эл. | portadores de cargas libres | свободные носители зарядов |
авиац. | posición centro gravedad en punto de maniobra con mandos libres | нейтральная центровка по перегрузке с брошенной ручкой управления |
юр. | practicar y librar nóminas | рассчитывать и выдавать заработную плату (BCN) |
эк. | profesionales libres | лица свободных профессий |
прогр. | programas informáticos libres | свободное программное обеспечение |
прогр. | programas informáticos libres | фриварное ПО (azhNiy) |
прогр. | programas informáticos libres | свободное ПО (azhNiy) |
авиац., ркт. | propelente de radicales libres | атомарное топливо |
авиац. | punto encuentro de torbellinos ligados y libres | точка встречи присоединённого и свободного вихрей |
эк. | recursos libres | свободные средства |
МВФ. | reservas libres | свободные резервы |
эл. | régimen de oscilaciones libres | режим свободных колебаний |
общ. | se está librando un combate | идёт бой |
авиац. | sistema de torbellinos ligados y libres | система присоединённых и свободных вихрей |
общ. | sitios libres | лишние места |
тлф. | teléfono móvil manos libres | мобильный телефон с громкоговорителем (Alexander Matytsin) |
общ. | tiene las manos libres | у него руки развязаны |
эк. | trabajadores libres asalariados | свободные наёмные работники |
авиац. | unidad de giroscopios libres | блок свободных гироскопов |
общ. | versos libres | белые стихи |
тех. | vibraciones libres | собственные колебания |
тех. | vibraciones libres | свободные колебания |
ООН. | zonas libres de armas nucleares | зона, свободная от ядерного оружия |