СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Французский
Термины, содержащие tenue | все формы | только в заданной форме
ТематикаФранцузскийАнглийский
общ.afin que la Commission soit tenue au courant de ...so that the Commission is kept informed of ...
текст.appareil d’essai de tenue à la lumièrelightfastness tester
страх.attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairesE109 form
страх.attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairescertificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists
страх.attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesE121 form
страх.attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairescertificate for the registration of pensioners and the updating of lists
параплан."avion a une bonne tenue en l'air""aeroplane trims well"
общ.avoir une bonne tenue de routehold the road well
общ.avoir une mauvaise tenue de routehave poor road holding
стр.basse-cour à tenue de la volaille en cagescage poultry farm
общ.bonne tenue à long termesatisfactory long-term behaviour
общ.bâtiment en tenue de contactmarker
общ.certificat attestant la bonne tenue de la comptabilitécertificate that the accounts are properly kept
пром., стр.chapeau de grande tenue sans ornementuntrimmed hat
марк., труд.прав.chef de bureau-tenue de livresbookkeeper-office manager
марк., труд.прав.chef de la tenue des livresbookkeeping supervisor
авиац., Канада., кадр.commis, Tenue des comptes fournisseursVendor Maintenance Clerk
патент.communiquer une invention tenue secrète à qnentrust an invention kept secret to smb.
кадр.Conception et tenue à jour de sites WebWebdesign and maintenance
общ.d'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenueshe started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop there
общ.dans ma tenue de travailin my work clothes
общ.dans une tenue incorrecteimproperly dressed
патент.demande tenue secrètesecret application
авиац., Канада.dispositif de surveillance de la tenue d’altitudeheight monitoring unit
общ.Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférenceVienna Concluding Document
общ.Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférenceConcluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference
трансп.domaine de tenue de perchestation-keeping envelope
шутл.en tenue d'Èvein her birthday suit
общ.en tenue d'Èvein the altogether
общ.en tenue d'Èvenaked
трансп., полит.erreur de tenue d'altitudealtitude keeping error
хим.essai de tenue aux intempériesexposure test
с/х.essai de tenue de vintest on wine behaviour
с/х.essai de tenue du vintest on wine behaviour
эл.двиг.essai de tenue en tensionvoltage withstand test
эл.двиг.essai de tenue en tension à basse fréquencelow-frequency voltage withstand test
общ.force tenue prête en permanencestand-by force
общ.frais de tenue de comptefees for account management
общ.frais de tenue de compteaccount administration charges
назв.орг.Groupe constitution et tenue des collectionsCollection Development and Processing Group
общ.il néglige sa tenue ces derniers tempshe hasn't been taking care of his appearance lately
общ.ils exigent de leurs employés une tenue correctethey require their employees to be smartly dressed
общ.ils ont interdit la tenue de la réunion dans nos locauxthey banned the meeting from being held on our premises
изол.indice de tenue au cheminementproof tracking index
городск.застр.installation pour la tenue de la pressionconstant pressure regulator
кадр.Intranet - Tenue à jour/téléchargements/utilisations PGCIntranet Maintenance/Uploads/CMS Operation
патент.invention tenue secrètesecret patent
юр.juridiction tenue de saisir la Cour de justicecourt or tribunal required to bring the matter before the Court of Justice
общ.la bonne tenue des valeursthe strong performance of the stock market
общ.la Commission exige la tenue et la présentation de relevés d'opérationsthe Commission shall require that operating records be kept and produced
юр.la Communauté est tenue de réparer le dommagethe Community shall make good the damage
общ.la Haute Autorité est tenue de prendre les mesures propres à assurer ...the High Authority shall take steps to ensure ...
общ.la mauvaise tenue des valeursthe poor performance of the stock market
общ.la réunion s'est tenue sous le signe de la bonne humeurthe atmosphere at the meeting was good-humoured
общ.le programme de fabrication que l'entreprise est tenue d'exécuterthe production programme with which the undertaking shall be required to comply
юр.les mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l'Officeprofessional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office
авиац., Канада., сист.без.Lignes directrices régissant la tenue des examens de la sécuritéGuidelines for the Conduct of Safety Reviews
патент.l’invention doit être tenue secrètethe invention requires to be kept secret
эк.liste tenue à jourup-to-date list
общ.liste tenue à jourup-to-date inventory
тех.machine portative tenue à la mainportable hand-held machine
гимн.mauvaise tenue des piedswithout pointing the toes
гимн.mauvaise tenue des piedsnot pointing the toes
с/х., эк.mesure non-tenue de réductiongreen-box measure
с/х., эк.mesure tenue de réductionyellow box
связь., трансп.mode de commande par tenue d'altitude radarradar altitude control mode
ИТ., трансп.mode tenue de capheading hold mode
ИТ., трансп.mode tenue de MachMach hold mode
юр., фин.non-tenue de livres appropriésfailing to keep proper records
ООН., полит.par le biais de la tenue simultanée de référendums séparésthrough separate and simultaneous referenda
фин.personne tenue au paiement d'une dette douanièreperson liable for payment of a customs debt
фин.position tenue en devisesforeign-exchange balance
хок.prendre la tenue de sportdress up
общ.préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontresto define the appropriate modalities for the holding of other meetings
трансп.précision de tenue de routetrack keeping accuracy
стр.puissance calorifique tenue en état de marcheoperational heat output capacity
эл.puissance de réserve tenue à dispositionpower reserve held available
связь.radar de tenue de postestation keeping radar
связь.radar de tenue de postestation keeping system
связь.radar de tenue de postestation keeping equipments
окруж., полезн.иск.Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 IMM93 tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting IMM93 held in Copenhagen, 7-8 December 1993
общ.réunion tenue en margefringe meeting
марк., с/х.service de tenue d'une comptabilité agricoleservice for the keeping of farm accounts
патент.services de comptabilité, tenue de livres et auditaccounting, bookkeeping and auditing services
патент.services de tenue de livresbookkeeping services
фин.services de tenue de marchémarket-making services
трансп., маш.suspension en attendant la tenue de l'enquêtesuspension pending investigation
общ.système automatisé de tenue du grand livreautomated general ledger system
общ.système officiel de tenue de l'inventaireofficial system for keeping the inventory
общ.ta tenue n'est pas présentableyou're not fit to be seen in that outfit
эл.тех.tension assignée de tenue aux crêtes répétitivesrated recurring peak voltage
произв.эл.tension de tenue assignéerated withstand voltage
эл.тех.tension de tenue aux chocsimpulse withstand voltage
эл.тех.tension de tenue aux crêtes répétitivesrecurring peak withstand voltage
изол.tension de tenue aux DESESD withstand voltage
эл.тех.tension de tenue aux surtensions temporairestemporary withstand overvoltage
эл.tension de tenue conventionnelle aux chocsconventional impulse withstand voltage
эл.тех.tension de tenue diélectriquedielectric withstand voltage
эл., мех.tension de tenue efficacer.m.s. withstand voltage
упр.риск.tension de tenue prescriterequired withstand voltage
эл.tension de tenue statistique aux chocsstatistical impulse withstand voltage
эл.tension de tenue à fréquence industriellepower frequency withstand voltage
общ.tenue anti-acideacidproof suit
общ.tenue anti-acideacid suit
общ.tenue anti-acideunventilated chemical hazard suit
общ.tenue anti-acideacid-proof clothing
общ.tenue anti-émeuteriot gear
общ.tenue astronautiquespace suit
мет.tenue aséismiqueaseismic behaviour
мет.tenue au façonnage à chaudhot forming behaviour
стр.tenue au feufire endurance
общ.tenue au feubehaviour in fire
стр.tenue au feufire resistance
трансп., материаловед.tenue au froidresistance to cold
с/х.tenue au froidbehaviour in cold
мед.-биол., материаловед.tenue au gelfrost resistance
трансп., материаловед.tenue au gonflementresistance to inflation
наст.тенн.tenue au porte-plumepenholder grip
мет.tenue au vieillissementresistance to ageing
с/х., пром., стр.tenue aux clousnail-holding power
трансп., материаловед.tenue aux fréquences de résonanceresonant frequency behaviour
трансп., материаловед.tenue aux fréquences de résonanceresonant frequency behavior
окруж.tenue aux intempériesweathering performance
землевед., маш.tenue aux vibrationsoscillating quality
тех.tenue aux vibrationsvibration resistance
иммигр.tenue civilecivilian clothes
общ.tenue complète de protectioncomplete protective clothing
гимн.tenue correctecorrect posture
гимн.tenue correctegood posture
общ.tenue correcte exigée’‘dress code’
трансп., полит.tenue d'altitudeheight keeping
трансп.tenue d'altitudealtitude hold
хобби.tenue d'amazoneriding habit for amazone
связь., трансп.tenue d'assietteattitude hold
трансп., авиац.tenue d'axe sur radioguidagetracking on radio aids
ганд.tenue de balleholding of the ball
общ.tenue de bataillebattle dress
коньк.tenue de brascarriage of arms
общ.tenue de campagnebattle dress
общ.tenue de campagnecombat uniform
трансп.tenue de capheading hold
трансп.tenue de captrack-keeping
мед.tenue de chirurgieoperating room gown
общ.tenue de combatcombat uniform
общ.tenue de combatfield dress
общ.tenue de combatbattle dress
текст.tenue de combatbattledress
фин.tenue de compte-conservationcustody and management
прыж.вод.tenue de corpscarriage of the body
гимн.tenue de cou-de-piedholding position of the toes
городск.застр., тех.tenue de coupeedge retention
общ.tenue de cérémoniedress uniform
общ.tenue de cérémonieceremonial dress
общ.tenue de cérémoniefull-dress uniform
лыжн.спорт.tenue de descentedownhill-position
трансп.tenue de descente automatiqueglide mode
общ.tenue de déminagebody armour
трансп.tenue de faisceaubeam holding
материаловед.tenue de feuturn-out suit
общ.tenue de feubunker clothing
общ.tenue de feuturnouts
общ.tenue de feubunker clothes
материаловед.tenue de feufire suit
материаловед.tenue de feufire-fighting tunic
ИТ.tenue de fichierfile maintenance
ИТ.tenue de fichierfile organization
землевед.tenue de fluage-rupturestress-rupture life
трансп.tenue de houlesea-keeping
коньк.tenue de jambefoothold
трансп., стр.tenue de la chausséepavement performance
фин.tenue de la comptabilitébookkeeping
фин.tenue de la comptabilitékeeping of the accounts
марк.tenue de la comptabilitécorrect bookkeeping
эл.tenue de la fréquencefrequency stability
окруж., с/х.tenue de la ligne de feuline holding
фин., эк.tenue de la monnaieperformance of the currency
фин., эк.tenue de la monnaiebehaviour of the currency
каяк.tenue de la pagaiegrip of paddle
л.атл.tenue de la perchepole carrying
конн.tenue de la rênehold of reins
эл.tenue de la tensionvoltage stability
юр.tenue de l'audienceholding of hearings
эл.tenue de l'enceintecontainment loading
бухг.tenue de livresaccounting
бухг.tenue de livresbook-keeping
фин.tenue de marchémarket-making
тенн.tenue de marteauhammer grip
мет.tenue de meuleredress life
с/х.tenue de moussehead retention
пром., стр.tenue de patineuseskating costume
коньк.tenue de piedfoothold
бокс.tenue de poingfist holding
материаловед.tenue de protectionturn-out suit
материаловед.tenue de protectionfire suit
общ.tenue de protectionbody armour
труд.прав.tenue de protectionprotective suit
материаловед.tenue de protectionfire-fighting tunic
общ.tenue de protection corporellebody armour
наст.тенн.tenue de raquettegrip
фин.tenue de registresrecord keeping
трансп.tenue de routehandling
трансп.tenue de routeroadholding
трансп., воен., сухоп.tenue de routegrip
трансп.tenue de routeroad holding
трансп.tenue de routeroad ability
трансп.tenue de route d'un véhiculeroad-holding qualities of a vehicle
материаловед.tenue de servicefire-fighting tunic
материаловед.tenue de serviceturn-out suit
материаловед.tenue de servicefire suit
текст.tenue de skiski outfit
конн.tenue de soi-mêmeself-hold
общ.tenue de soiréedinner-jacket
общ.tenue de soiréetuxedo
общ.tenue de soiréeblack tie
общ.tenue de soiréeevening dress
общ.tenue de soirée de rigueur’‘dress formal’
общ.tenue de soirée obligatoire’formal dress required
городск.застр., мет.tenue de soudeurwelding suit
городск.застр., мет.tenue de soudeurwelder's suit
городск.застр., пром., стр.tenue de sportsportswear
городск.застр., пром., стр.tenue de sportcountry wear
связь., трансп.tenue de stationnairehover control
ИТ., обр.дан.tenue de stocksinventory maintenance
уголь.tenue de terrains amélioréeimproved strata condition
труд.прав.tenue de travailwork clothes
общ.tenue de travailwork clothing
коньк.tenue de têtecarriage of head
городск.застр., пром., стр.tenue de villestreet clothes
городск.застр., пром., стр.tenue de villeinformal wear
текст.tenue de villecasual wear
общ.tenue de villelounge suit
общ.tenue de villeoutfit for wearing in town
общ.tenue de villeinformal dress
общ.tenue de villebusiness suit
трансп.tenue de voiebehaviour on the track
конн.tenue d'encolureneck carriage
трансп., полит.tenue des bandes de progression de volmarking of strips
бухг.tenue des comptesmaintaining of the accounts
МВФ.tenue des comptesbookkeeping
авиац., Канада., фин.tenue des comptes fournisseursvendors maintenance
юр.tenue des condamnésprison garments
юр.tenue des condamnésconvict dress
фин.tenue des documents comptablesrecord keeping
общ.tenue des dossiersdocumentation management
общ.tenue des dossiersmaintenance of records
общ.tenue des dossiersdocument management
юр.tenue des dossiers des affaires pendantesmaintaining the files of pending cases
ИТ.tenue des enregistrementsrecord maintenance
трансп.tenue des essieuxaxle performance
трансп.tenue des essieuxaxle behaviour
здрав., с/х., животн.tenue des filiationsrecording of parentage
с/х.tenue des généalogiesrecording pedigrees
фин.tenue des inventaireskeeping of inventories
трансп.tenue des joints de railsbehaviour of the rail joints
фин.tenue des livresrecordkeeping
марк.tenue des livresbookkeeping
банк.tenue des livresaccounting
яд.физ., ОТиТБ.tenue des livres comptablesbookkeeping (of, nuclear material)
яд.физ., ОТиТБ.tenue des livres comptablesnuclear materials accountability (accountancy)
фин.tenue des livres comptablesbook keeping
патент.tenue des livres comptablesbookkeeping
яд.физ., ОТиТБ.tenue des livres comptablesaccounting (for)
яд.физ., ОТиТБ.tenue des livres comptablesaccountancy
яд.физ., ОТиТБ.tenue des livres comptablesaccountability
коньк.tenue des mainscarriage of hands
гимн.tenue des massuestaking position with the Indian clubs
гимн.tenue des massuesholding of the Indian club
эк., марк.tenue des stocksaccounting for inventories
полит.tenue des séancesconduct of sittings
коньк.tenue des épaulescarriage of shoulder
л.атл.tenue des épaulesshoulder carriage
хобби.tenue d'escrimeurfencing dress
хобби.tenue d'escrimeurfencing
хобби.tenue d'escrimeurdress
авиац., Канада.tenue d’espacementstation keeping
общ.tenue d'interventionriot gear
мет., маш.tenue d'outiltool life distance
тех., маш.tenue d'outiltool life
пром., стр.tenue du bois aux contraintes de haute fréquencewood behaviour at high frequency stressing
лыжн.спорт.tenue du bâtongrip of pole
юр., мед.-биол.tenue du cadastrekeeping of a cadastre
юр., мед.-биол.tenue du cadastre des biens-fondskeeping of a cadastre
труд.прав.tenue du casque sur la têtefit of the helmet
с/х., пром., стр.tenue du clounail-holding power
пром., стр.tenue du collage aux intempériesweatherproof gluing
коньк.tenue du corpscarriage
мед.тех.tenue du dossier de patientpatient record keeping
естеств.науки., с/х.tenue du herd-bookherdbook keeping
л.атл.tenue du javelotholding of the javelin
трансп.tenue du journal de la machinemachinery space logbook
естеств.науки., с/х.tenue du livre généalogiqueherdbook keeping
фин.tenue du marchétrend of the market
фин.tenue du marchémarket making
фин.tenue du marchétone of the market
патент.tenue du registre des marquesestablishment of the trademark register
стр.tenue du sel dans l'eausalt content in water
л.атл.tenue du témoinbatonhold
обществ., труд.прав.tenue du vendrediFriday wear
юр.tenue d'un registrekeeping of a register
патент.tenue d’un registrekeeping of a register
марк.tenue d'une comptabilité simplifiéeto keep simplified accounts
общ.tenue d'une comptabilité-matièrestock records keeping
юр.tenue d'une séanceappointment
мет.tenue dynamique du laminoirdynamic behaviour of the mill
текст.tenue décontractéerelax-wear
текст.tenue décontractéecasual wear
юр.tenue d'élections régulières et transparentesholding free and fair elections
хобби.tenue d'équitationhabit
текст.tenue d’étésummer suit
текст.tenue d’étésummer dress
науч.-ис.tenue en mersea-keeping
трансп.tenue en servicein-service behaviour
трансп.tenue en serviceperformance in service
трансп.tenue en servicebehaviour in service
с/х.tenue en suspensionsuspension ability
лаб.tenue en suspension d'un produitsuspensibility
изм.пр.tenue en températurebehaviour relative to temperature
трансп.tenue en voiebehaviour on the track
конн.tenue faussefalse hold
трансп.tenue "feux masqués"dimming
воен.tenue léopardcamouflage battle dress
гимн.tenue mains aux épauleshands on shoulders position
гимн.tenue mains aux épauleshands at shoulder position
гимн.tenue mains aux épaulesarms upward bent position
гимн.tenue mixte des mainscombined hand position
трансп., маш.tenue mécanique d'un moteur de tractionmechanical performance of a traction motor
гимн.tenue naturelle des mainsnatural hand holding
гимн.tenue naturelle des mainsnatural holding of the hands
рыбол.tenue obligatoire d'un journalmandatory maintenance
гимн.tenue oblique en arrièrearms backward position
гимн.tenue oblique en arrièrearms Stretching backward position
тенн.tenue ouverte de raquetteopen grip
мед.tenue pour salle d'opérationset of operating theatre garment
наст.тенн.tenue regulière de raquetteregular bat grip
гимн.tenue "S""S"-bending of arms
спорт.tenue sportivesports dress
пром., стр.tenue whipcord sans bandestretch whipcord uniform without stripe
общ.tenue à jourupdating
землевед.tenue à jour de cartes topographiquesupdating of topographic maps
землевед.tenue à jour de cartes topographiquesrevision of topographic maps
общ.tenue à jour des dossierspurification of records
юр., мед.-биол.tenue à jour du cadastrecadastral revision
юр., мед.-биол.tenue à jour du cadastrekeeping up to date of the cadastre
юр.tenue à jour du registrekeeping the Register up to date
связь.tenue à jour du tariftariff administration
ИТ.tenue à jour d'une table de mémoirememory occupancy table maintenance
хим.tenue à la charge mécaniquebehaviour under mechanical loading
мет.tenue à la corrosioncorrosion behaviour
труд.прав.tenue à la déchirure amorcéeprevention of spreading of tears
трансп., материаловед.tenue à la fatiguefatigue strength
трансп., материаловед.tenue à la fatiguefatigue limit
мет.tenue à la fatigue des assemblages boulonnésfatigue behaviour of bolted assemblies
трансп.tenue à la merseaworthiness
с/х.tenue à la merseakeeping
трансп.tenue à la merbehaviour at sea
трансп.tenue à la mer et au ventwind and sea state capability
трансп., материаловед.tenue à la pressionpressure strength
с/х.tenue à l'airbehaviour in air
общ.tenue à l'incinérationincineration behaviour
мет.tenue à l'oxydationoxidation behaviour
окруж., тех.tenue à l'ozoneozone ageing
стр.tenue à l'usure par abrasionabradability
с/х.tenue à l'étuvebehaviour in incubator
общ.tu trouves sa tenue choquante?do you find the way she's dressed offensive?
общ.une tenue de sportsports kit
общ.une tenue de sportsports gear
эл., изм.пр.valeur de tenue dynamiquedynamic withstand value
эл., изм.пр.valeur de tenue thermique de courte duréeshort-time thermal withstand value
эл., изм.пр.valeur de tenue thermique permanentecontinuous thermal withstand value
с/х.épreuve de la tenue à l'airair test
мет.étudier les procédés de nettoyage du point de vue de la tenue du matériauresearch on cleaning methods from the maintenance angle
юр.être tenu responsable, être tenue responsableat fault