СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Украинский
Термины, содержащие виходити | все формы | только в заданной форме
ТематикаУкраинскийНемецкий
общ.випуски виходять у світ нерегулярноdie Hefte erscheinen in zwangloser Folge
общ.виходити в мореauslaufen
общ.виходити в соціумunter die Leute gehen (Brücke)
общ.виходити впередvorkommen
общ.виходити впередvortreten (про заспівувача хору тощо)
общ.виходити впередvorgehen
спорт.виходити до фіналуins Finale einziehen
разг.виходити друкомherauskommen
швейц.виходити з берегівüberborden
общ.виходити з берегівübertreten (про річку)
воен.виходити з боюsich absetzen
общ.виходити з гаваніaus einem Hafen auslaufen
общ.виходити з домуaus dem Hause gehen
общ.виходити з домуaus dem Haus gehen
общ.виходити з ладуausfallen
общ.виходити з оточенняaus dem Kessel ausbrechen
общ.виходити з положенняsich behelfen (Brücke)
общ.виходити з портуaus einem Hafen auslaufen
общ.виходити з підпорядкуванняden Bann brechen
общ.виходити з себеdie Beherrschung verlieren (Brücke)
общ.виходити з ужиткуaußer Gebrauch kommen
разг.виходити за межіhinausgehen (чогось)
разг.виходити за межіüber die Schnur hauen (дозволеного)
разг.виходити за межіüber die Stränge hauen
разг.виходити за межіüber die Stränge schlagen
общ.виходити за межіausarten (пристойності)
общ.виходити за рамкиausufern (Brücke)
общ.виходити за рамкиüber etwas hinausgehen (чогось Brücke)
общ.виходити за рамкиden Rahmen sprengen (Brücke)
общ.виходити заміжheiraten (за когось)
общ.виходити заміжsich verheiraten (mit jemandem, за когось)
общ.виходити заміжheiraten (eine Frau einen Mann Brücke)
общ.виходити з-за столуvom Essen aufstehen
общ.виходити з-під контролюeine Eigendynamik entwickeln (Brücke)
общ.виходити з-під контролюsich verselbstständigen (Brücke)
общ.виходити з-під контролюentgleiten (Brücke)
перен.виходити зі складуausscheren (коаліції тощо)
разг.виходити зі скрутного становищаdurchkommen
воен.виходити зі строюvortreten (про солдатів)
общ.виходити на волюfreikommen
общ.виходити на замінуeingewechselt werden
мед.виходити на поверхнюaufbrechen (про розбіжності, суперечності тощо)
геол.виходити на поверхнюanstehen
общ.виходити на повітряan die frische Luft gehen
общ.виходити на прямуin die Gerade einbiegen
общ.виходити на службуzum Dienst antreten
общ.виходити на стартan den Start gehen
общ.виходити на сценуdie Bühne betreten
общ.виходити на фінішну прямуin die Zielgerade einbiegen
общ.виходити надвірrausgehen (Brücke)
общ.виходити переможцемals Sieger hervorgehen
общ.виходити погулятиan die frische Luft gehen
общ.виходити потокомausströmen (про натовп)
общ.виходити у відкрите мореin See stechen
общ.виходити у відкрите мореin See gehen
общ.виходити у відкритий космосin den Weltraum aussteigen
общ.виходити у відставкуdemissionieren
общ.виходити хворогоeinen Kranken durchbringen
общ.виходить такalso doch
общ.вікна виходять у садокdie Fenster gehen zum Garten hinaus (Brücke)
общ.вікно виходить на північdas Fenster geht nach Norden
общ.він виходить із того, щоer geht davon aus, dass
разг.він завжди виходить сухим із водиer fällt immer wieder auf die Füße (wie die Katze)
общ.він завжди виходить сухим із водиer fällt immer auf die Füße wie die Katze
общ.він уже виходив із кімнати, колиer war dabei, das Zimmer zu verlassen, als
общ.він якраз виходив із кімнати, колиer war dabei, das Zimmer zu verlassen, als
общ.двері виходили у маленький садокdie Tür führte in einen kleinen Garten herein
общ.дим виходить із трубиder Rauch zieht durch den Schornstein ab
общ.журнал, що виходить два рази на місяцьHalbmonatsschrift
общ.журнал, що виходить раз на два місяціZweimonatsschrift
общ.задача не виходитьdie Rechnung geht nicht auf
общ.знати всі ходи і виходиalle Wege und Stege kennen
общ.знати всі ходи і виходиalle Schliche und Kniffe kennen
общ.квартира, що виходить вікнами на східeine nach Osten gelegene Wohnung
общ.кімната виходить на південьdas Zimmer hat Mittagssonne
общ.кімната виходить вікнами у двірdas Zimmer geht auf den Hof
общ.ми виходимо з того, щоwir gehen aus, dass
общ.ми виходимо з того, щоwir gehen davon aus, dass
общ.мої вікна виходять на вулицюich wohne nach vorn heraus
разг.нам не можна виходитиwir dürfen nicht fort
разг.не виходитиschief gehen (про починання)
общ.не виходити з домуdas Haus hüten
общ.не виходити за межіsich im Rahmen halten (дозволеного)
разг.не виходити за порігnicht hinterm Ofen Vorkommen
разг.не виходити за порігhinterm Ofen hocken
разг.не виходити на роботуblaumachen
разг.не виходити на роботуblauen Montag machen
общ.припинити виходитиsein Erscheinen einstellen (про журнал тощо)
общ.рвучко виходитиherausbrechen
мед.ураження язика, яке виходить за межі однієї і більше вищезгаданих локалізаційbösartige Neubildung: Zunge, mehrere Teilbereiche überlappend (Brücke)
общ.фільм виходить на екранder Film läuft an
разг.це вже виходить за всякі межі!das setzt allem die Krone auf!
разг.це виходить за всякі межі!da hört sich doch die Weltgeschichte auf
общ.швидко виходитиherausbrechen
недвиж.що виходить у внутрішній двірhofseitig (Brücke)
разг.я сьогодні ще не виходивich war heute noch nicht aus (з дому)
общ.який виходитьausgehend