Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Абхазский
Английский
Арабский
Африкаанс
Башкирский
Венгерский
Вьетнамский
Греческий
Грузинский
Датский
Испанский
Итальянский
Китайский
Кхмерский
Латинский
Латышский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Польский
Португальский
Таджикский
Турецкий
Украинский
Финский
Французский
Чешский
Шведский
Шотландский
Эсперанто
Эстонский
Японский
Термины,
содержащие
прощать
|
все формы
|
только в заданной форме
Тематика
Русский
Французский
общ.
всё, что мы
прощаем
tout ce que l'on pardonne
(
Alex_Odeychuk
)
психол.
мне приходилось
прощать
, никогда потом об этом не жалуясь
j'ai su pardonner sans jamais m'lamenter
(
Alex_Odeychuk
)
общ.
мы с вами не
прощаемся
nous reviendrons vous voir
(
vleonilh
)
общ.
ничего не
прощать
ne pas faire de cadeau
(кому-л.)
прост.
прости-
прощай
adieu la valise !
разг.
прости
прощай
!
bonsoir
qch
общ.
прощай
навсегда
adieu à jamais
(
Alex_Odeychuk
)
разг.
прощайте
, мечты!
Adieu, veau, vache, cochon, couvée
(
Manon Lignan
)
общ.
прощать
кому-л.
все его прихоти
passer à
qn
tous ses caprices
бизн.
прощать
долг
effacer une dette
общ.
прощать
друг друга
se pardonner
общ.
прощать
друг другу
se pardonner
общ.
прощать
обиды
pratiquer l'oubli des offenses
общ.
прощать
себе
se pardonner
бизн.
прощать
списывать долг
effacer une dette
(
vleonilh
)
перен.
прощаться
с
sonner le glaréole de
...
(чем-л.)
общ.
пусть меня
прощают
qu'on me pardonne
(
Alex_Odeychuk
)
общ.
так часто
прощать
si souvent pardonner
(
Alex_Odeychuk
)
общ.
такие ошибки не
прощаются
ce genre de faute ne se pardonne pas
общ.
уйти не
прощаясь
s'en filer à l'anglaise
общ.
уйти не
прощаясь
s'en aller à l'anglaise
идиом.
уйти незаметно, не попрощавшись, не
прощаясь
s'en aller à l'anglaise
(
Rori
)
общ.
часто
прощать
souvent pardonner
(
Alex_Odeychuk
)
общ.
я вас
прощаю
je vous fais grâce
общ.
Я Вас
прощаю
Vous êtes tout excusé
e
(
z484z
)
общ.
я
прощаюсь
с вами
je vous laisse
Короткая ссылка