СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие уведомление | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийНемецкий
комп., Майкр.адрес подписчика уведомленийAdresse des Benachrichtigungsabonnenten
комп., Майкр.активность уведомленияBenachrichtigungsaktivität
юр.база данных судебных публичных уведомленийEdiktsdatei (Андрей Клименко)
общ.без всякого уведомленияohne jegliche Ankündigung (Andrey Truhachev)
общ.без предварительного уведомленияohne vorherige Ankündigung (Andrey Truhachev)
общ.без предварительного уведомленияohne vorherige Benachrichtigung (Andrey Truhachev)
общ.без предварительного уведомленияohne vorherige Unterrichtung (Andrey Truhachev)
внеш.торг.без уведомленияohne Anmeldung
управл.проект.без уведомленияunangekündigt (leomikh)
внеш.торг.без уведомленияohne Benachrichtigung
бизн.без уведомленияohne Bericht
канц.в порядке уведомленияzur Information (Andrey Truhachev)
канц.в порядке уведомленияzur Kenntnisnahme (Andrey Truhachev)
канц.в порядке уведомленияzur Kenntnis (Andrey Truhachev)
канц.в порядке уведомленияnachrichtlich (Andrey Truhachev)
банк.вклад, подлежащий изъятию через год после уведомленияEinlage mit einjähriger Kündigungsfrist
эк.вклад, подлежащий изъятию через 1 год после уведомленияEinlage mit einjähriger Kündigungsfrist
внеш.торг.вклад с длительными уведомлениемlangfristige Einlage
внеш.торг.вклад с краткосрочным уведомлениемEinlage mit kurzfristiger Benachrichtigung
внеш.торг.вклад с предварительным уведомлением об изъятииKündigungsgeld
эк.вклад с предварительным уведомлением об изъятииkündbare Einlage
внеш.торг.вклад с уведомлениемEinlage mit Kündigungsfrist
внеш.торг.впредь до уведомленияbis zur Benachrichtigung
фин.впредь до уведомленияlaut Bericht надпись на векселе
эк.впредь до уведомленияlaut Bericht (надпись на векселе)
патент.вручение официального уведомленияZustellung einer amtlichen Nachricht
комп., Майкр.всплывающее уведомлениеPopupbenachrichtigung
комп., Майкр.всплывающее уведомлениеPopup
юр.вызов в налоговый орган, уведомление о вызове в налоговый органVorladung ins Finanzamt (wanderer1)
ж/д.давать уведомление на предыдущую станциюzurückmelden (о прибытии поезда)
юр.делать уведомлениеnotifizieren (напр., eine Kündigung)
внеш.торг.деловое уведомлениеGeschäftsavis
общ.до дальнейшего уведомленияbis auf Weiteres (inmis)
бизн.долг, подлежащий погашению при предварительном уведомленииKündigungsgrundschuld
бизн.железнодорожное уведомлениеEisenbahnavis
банк.заблаговременное уведомлениеfrühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov)
банк.заблаговременное уведомлениеvorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov)
внеш.торг.заблаговременное уведомлениеfrühzeitige Mitteilung
юр.заказное письмо с обратным уведомлениемein geschriebener Brief mit Rückschein
почт.заказное письмо с уведомлениемEinschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev)
почт.заказное письмо с уведомлениемEinschreibebrief mit Rückschein (Лорина)
общ.заказное письмо с уведомлениемEinschreiben gegen Rückschein (dolmetscherr)
внеш.торг.заказное письмо с уведомлением о врученииEinschreibebrief mit Empfangsbestätigung
общ.заказное письмо с уведомлением о врученииEinschreiben mit Rückschein (Donna Rosa)
почт.заказной почтой с уведомлениемper Einschreiben mit Rückschein (Лорина)
юр.заказным письмом с уведомлением о врученииdurch Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
почт.заказным письмом с уведомлением о врученииper Einschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev)
юр.заказным письмом с уведомлением о врученииper Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
тлф.звук уведомленийNachrichtenton (SKY)
инт.звуковое уведомление чат, соцсетиAudiobenachrichtigung (Capitoshka84)
эк.извещение уведомлениеAnkündigung
комп., Майкр.канал уведомленийBenachrichtigungskanal
патент.коллективное уведомлениеSammelanzeige
патент.коллективное уведомление о всех знакахSammelanzeige aller Marken
страх.кредитное уведомлениеKreditmitteilung (Roman79)
юр.минимальный срок предварительного уведомления о расторжении договора / увольненииMindestkündigungsfrist (jl_)
общ.мы получили служебное уведомлениеwir haben eine dienstliche Meldung bekommen
юр.надлежащее уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
банк.налоговое уведомлениеErhebungsbescheid
фин.налоговое уведомлениеSteuerbescheid (Andrey Truhachev)
фин.налоговое уведомлениеSteuerzettel (Andrey Truhachev)
юр.направить уведомлениеBenachrichtigung richten an Akk. (wanderer1)
юр.направить уведомлениеnotifizieren
юр.направление уведомленияZusendung der Benachrichtigung (wanderer1)
патент.направлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраныan den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern
общ.независимость уведомленияMeldeunabhängigkeit (Blazheeva)
комп., Майкр.необработанное уведомлениеunformatierte Benachrichtigung
комп., Майкр.область уведомленийInfobereich
эк.общее уведомлениеSammelnotifizierung (wladimir777)
тех.обязанность направлять уведомлениеAnzeigepflicht (Александр Рыжов)
юр.обязанность уведомленияMitteilungspflicht (mirelamoru)
юр.обязательное уведомление о собранииAnmeldepflicht (термин используется в сфере права публичных собраний (Versammlungsrecht) Alexander Salenko)
тех.обязательство направлять уведомленияAnzeigepflicht (Александр Рыжов)
мяс.обязательство об уведомленииMeldepflicht (ветеринарных органов)
ИТ.окно уведомленийMitteilungsfenster (SKY)
комп.окно уведомленийHinweisfenster (Nilov)
патент.освобождать от направления уведомленияvon der Übermittlung der Anzeige entbinden
общ.отменить уведомлениеeine Ankündigung widerrufen (Andrey Truhachev)
комп., Майкр.отправляемое по электронной почте уведомлениеE-Mail-Benachrichtigung
патент.отсрочивать отправление официального уведомленияAbsendung der amtlichen Nachricht hinausschieben
патент.официальное уведомлениеamtliche Nachricht
юр.официальное уведомлениеamtliche Mitteilung
юр.официальное уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
юр.официальное уведомлениеamtlicher Bescheid
общ.официальное уведомлениеamtliche Bekanntmachung
бизн.официальное уведомление о полученииEingangsanzeige (управытэль)
комп., Майкр.панель уведомленийBenachrichtigungsleiste
комп., Майкр.параметр "Язык уведомлений"Benachrichtigungssprache
юр.пенсионное уведомлениеRentenbescheid (dolmetscherr)
юр.первоначальное уведомлениеErstbescheid (Лорина)
фин.передача без письменного уведомленияschriftliche Benachrichtigung
фин.передача без письменного уведомленияohne Benachrichtigung
эл.передача предварительного уведомленияVormeldeabgabe
патент.пересылать один из экземпляров уведомленияeines der Stücke einer Erklärung übermitteln
налог.период уведомленияMeldezeitraum (Лорина)
юр.письменное уведомлениеAvisbrief
общ.письменное уведомлениеMeldungsbrief
юр.письменное уведомлениеNotifizierung
юр.письменное уведомлениеschriftliche Mitteilung
внеш.торг.письменное уведомлениеschriftliche Benachrichtigung
юр.письменное уведомлениеReskript
общ.письменное уведомлениеMahnbrief
судостр.письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузкеSchiffsklarmeldung
мор.письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузкеSchiffs-Klarmeldung
юр.письменное уведомление о размере назначенной пенсииRentenbescheid
юр., АУСписьмо с уведомлениемEinschreiben (NikolaiPerevod)
Австрия.письмо с уведомлением о врученииRSa-Brief (RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату, RSb (Rückscheinbrief weiß) – можно вручить доверенному лицу Arky)
Австрия.письмо с уведомлением о врученииRSb-Brief (Rückscheinbrief weiß (можно вручить доверенному лицу), RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату Arky)
гос.письмо-уведомление от официального органа, органа власти – в АвстрииRückscheinbrief (Millie)
общ.по предварительному уведомлениюnach vorheriger Benachrichtigung (viktorlion)
общ.по предварительному уведомлениюnach Voranmeldung (viktorlion)
общ.по предварительному уведомлениюnach vorheriger Ankündigung (viktorlion)
бизн.повторное уведомлениеMahnstufe (Ying)
комп., Майкр.повторяющееся уведомлениеperiodische Benachrichtigung
комп., Майкр.подложное уведомление о недоставленном сообщенииSpam-Rückläufer
комп., Майкр.подписка на уведомленияBenachrichtigungsabonnement
комп., Майкр.подписчик уведомленийBenachrichtigungsabonnent
ИТ.поле уведомленийHinweisfeld (dolmetscherr)
офиц.получать письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev)
офиц.получать письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev)
офиц.получать уведомлениеBescheid erhalten (Andrey Truhachev)
внеш.торг.получать уведомлениеeine Benachrichtigung bekommen
общ.получать уведомлениеBescheid bekommen (Andrey Truhachev)
общ.получать уведомлениеKenntnis erhalten (Andrey Truhachev)
внеш.торг.получение уведомленияBenachrichtigungsempfang
внеш.торг.получение уведомленияAvisierungsempfang
офиц.получить письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev)
офиц.получить письменное уведомлениеschriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev)
общ.получить уведомлениеBescheid bekommen (Andrey Truhachev)
офиц.получить уведомлениеBescheid erhalten (Andrey Truhachev)
общ.получить уведомлениеKenntnis erhalten (Andrey Truhachev)
внеш.торг.посылать уведомлениеeine Benachrichtigung schicken
внеш.торг.посылать уведомлениеeine Benachrichtigung senden
общ.почтовое уведомление о поступлении в ВУЗpostalische Studienplatzzusage (ichplatzgleich)
общ.правительственное уведомлениеRegierungsmitteilung (pdall)
юр.правовое уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
общ.правовое уведомлениеRechtsvermerk (Io82)
бизн.предварительное письменное уведомлениеschriftliche Vorbenachrichtigung (Лорина)
юр.предварительное уведомлениеVorbenachrichtigung (Inchionette)
эл.предварительное уведомлениеVormeldung
фин.предварительное уведомлениеVoranzeige
юр.предварительное уведомлениеvorherige Unterrichtung (Лорина)
банк.предварительное уведомлениеvorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov)
банк.предварительное уведомлениеfrühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov)
юр.предварительное уведомлениеvorherige Benachrichtigung (Лорина)
лес.предварительное уведомлениеAnkündigung
юр.предварительное уведомлениеZwischenerkenntnis
юр.предварительное уведомлениеZwischenbescheid
юр.предварительное уведомлениеVorbescheid
общ.предварительное уведомлениеVorabankündigung (Александр Рыжов)
общ.предварительное уведомлениеVorankündigung (Andrey Truhachev)
юр.предварительное уведомление о банкротствеVorläufige Konkursanzeige (SvJ)
окруж.предварительное уведомление о транспортировке опасных отходовGefahrguttransportanmeldung (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса)
комп., Майкр.предварительное уведомление об отгрузкеelektronische Versandanzeige
комп., Майкр.предварительное уведомление об отгрузкеVersand-Avis
комп., Майкр.предварительное уведомление об отгрузкеAdvance Shipping Notice
эл.предварительное уведомление об отправлении поездаVormeldung des Zuges
юр.предварительное уведомление судом кредиторов о предполагаемом банкротстве должникаPränotation
юр.претензионное уведомлениеAnspruchsmitteilung (Лорина)
эк.при уведомленииunter Aufgabe
бизн.при уведомленииunter Anweisung
бизн.при уведомленииunter Anzeige
общ.при уведомленииunter gefälliger Anzeige
общ.прибыть без предупреждения,уведомленияohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev)
общ.приехать без уведомления, предупрежденияohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev)
эл.приём предварительного уведомленияVormeldeempfang
стр.Проект с обязательным уведомлениемKenntnissgabeverfahren (печное отопление Vaczlav)
бизн.промежуточное уведомлениеZwischenbescheid
общ.публичное уведомлениеöffentliche Bekanntmachung (ОРЗД 4uzhoj)
комп.пуш-уведомлениеPush-Benachrichtigung (stein_vik)
связь.разговор с предварительным уведомлениемGespräch mit Voranmeldung (Andrey Truhachev)
эл.разговор с уведомлениемXP-Gespräch
общ.телефонный разговор с уведомлениемXP-Gespräch
патент.распорядиться об уведомленииdie Benachrichtigung veranlassen
воен.распоряжения и уведомленияVerfügungen und Mitteilungen
общ.с вручением уведомленияunter Anweisung
юр.с момента получения уведомленияnach Erhalt der Benachrichtigung (Лорина)
юр.с момента уведомления нотариусом Покупателяnach Mitteilung des Notars an den Käufer (OLGA P.)
общ.с уведомлениемmit der Benachrichtigung (Лорина)
общ.с уведомлениемunter Anweisung
юр.с уведомлением о врученииgegen Empfangsbekenntnis (Einberufungsschreibens gegen Empfangsbekenntnis – письмо с уведомлением о вручении lora_p_b)
общ.с уведомлением о врученииRSB (SKY)
почт.сбор за уведомлениеNachrichtengebuehr (dolmetscherr)
эк.сводное уведомление экспортёра о проведённых экспортных операцияхSammelmeldung für Ausfuhrabschlüsse
юр.своевременное уведомлениеrechtzeitige Benachrichtigung
юр.своевременное уведомлениеrechtzeitige Verständigung
стр.своевременное уведомлениеrechtzeitige Meldung
МВФ.система информационного уведомленияInformationsmeldesystem
МВФ.система уведомленийMeldesystem
комп., Майкр.служба push-уведомлений WindowsWindows-Pushbenachrichtungsdienst
комп., Майкр.служба уведомления SPPSPP-Benachrichtigungsdienst
тех.служебное уведомлениеWartungsmeldung (podkustik)
общ.служебное уведомлениеeine amtliche Ankündigung
моб.св.СМС-уведомлениеSMS-Benachrichtigung (Лорина)
бизн.сообщение/уведомление об отсутствииAbwesenheitsnotiz (ach)
комп., Майкр.сообщение уведомленияSystemmitteilung
комп., Майкр.список уведомленийBenachrichtigungsliste
общ.способ уведомленияBenachrichtigungsweise (Лорина)
налог.справка-уведомление об удержании налогаSteuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate); русский вариант переводарабочий (см. тему на форуме4uzhoj)
налог.справка-уведомление об удержании налогаSteuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate) 4uzhoj)
комп., Майкр.средство проверки активности для push-уведомлений WindowsKeep-Alive-Erkennung des Windows-Pushbenachrichtungsdiensts
юр.срок для уведомленияAnkündigungsfrist (Лорина)
эк.срок предварительного уведомленияKündigungsfrist (об изъятии вклада)
внеш.торг.срок предварительного уведомления об изъятии вкладаKündigungsfrist
МВФ.срок уведомления о согласииZustimmungsfrist
внеш.торг.срочное уведомлениеdringende Benachrichtigung
внеш.торг.срочное уведомлениеSofortbenachrichtigung
эк.срочное уведомлениеEilavis
банк.срочный вклад с предварительным уведомлением о выплатеKündigungsgeld
бизн.срочный вклад с предварительным уведомлением об изъятииKündigungsgeld
юр.судебное уведомлениеGerichtsbescheid
комп., Майкр.текстовое уведомлениеTextbenachrichtigung
юр.требование уведомления о вызове в налоговый органForderung zur Vorladung ins Finanzamt (wanderer1)
фин.уведомление без предварительного уведомленияohne vorherige Benachrichtigung
юр.уведомление близких родственников об арестеBenachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung
общ.уведомление для архиваNachlasssendung (anoctopus1)
фин.уведомление за 7 дней до предварительного уведомления7 Tage bis zur Voranzeige vorherigen Benachrichtigung
юр.уведомление заранееvorgängige Ankündigung (Лорина)
бизн.уведомление/извещение о поставкеZustellbescheinigung (viktorlion)
патент.уведомление имело местоeine Mitteilung ist ergangen
эк.уведомление предприятием инспекции по охране труда о несчастном случае на производствеUnfallanzeige (ГДР)
собес.уведомление как результат устранения недостатков или как удовлетворение жалобыAbhilfebescheid (wenn eine Behörde ihren eigenen Fehler korrigiert Wilhelm Scherer)
юр.уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга обеспеченного залогомPfändungsankundigung
юр.уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга, обеспеченного залогомPfändungsankündigung
комп., Майкр.уведомление кэшаCachebenachrichtigung
налог.уведомление налогового ведомства о полном или частичном освобождении от уплаты налоговFreistellungsbescheid (ВВладимир)
патент.уведомление не обязательноdie Mitteilung ist nicht erforderlich
юр.уведомление о банкротствеKonkursanzeige (SvJ)
банк.уведомление о блокировкеSperranzeige (ZVI-73)
налог.Уведомление извещение о ввозной пошлине таможенной пошлине на импортEinfuhrabgabenbescheid (viktorlion)
юр.уведомление о включении в решение о приёме поздних переселенцевEinbeziehungsbescheid (для Германии также: уведомление о включении в решение о приёме лиц немецкой национальности (для поздних переселенцев и членов их семей) jurist-vent)
юр.уведомление о внесении измененийAbänderungskündigung
почт.уведомление о врученииZustellungsnachweis (wanderer1)
почт.уведомление о врученииRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
юр.уведомление о врученииZustellschein (Андрей Клименко)
юр.уведомление о врученииEmpfangsbekenntnis (SKY)
почт.уведомление о врученииRückschein (Andrey Truhachev)
почт.уведомление о врученииEmpfangsbestätigung (Andrey Truhachev)
бизн.уведомление о врученииZustellungsurkunde (Лорина)
почт.уведомление о вручении почтового отправленияEmpfangsbestätigung der Postsendung (Лорина)
юр., патент.уведомление о выборе государствAuswahlerklärung (in PCT)
юр.уведомление о выполненииErledigungsnachricht (Лорина)
логист.уведомление о готовностиBereitstellungsanzeige (товара к отправке Лорина)
внеш.торг.уведомление о готовностиBereitschaftsmeldung
бизн.уведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsmeldung (выдаётся перевозчиком)
мор.уведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsnotiz
эк.уведомление о готовности судна к производству погрузочных работLadebereitschaftsmeldung
фин.уведомление о дебетованииBelastungsanzeige
внеш.торг.уведомление о денежном переводеGeldüberweisungszettel
атом.эн.уведомление о дефектеBeanstandungsmeldung
юр., фр.уведомление о доставкеAvis de reception
почт.уведомление о доставкеRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
юр.уведомление о доставкеRückschein
логист.уведомление о доставкеZustellankündigung (Reischel)
банк.уведомление о доставкеRückschein (экземпляр 5 Генеральной таможенной декларации)
банк.уведомление о доставкеGestellungsmitteilung
комп., Майкр.уведомление о доставкеBenachrichtigung über den Zustellungsstatus
сокр.уведомление о доставкеRsb-briefe (Rückscheinbrief. Ein Rückscheinbrief ist eine Zustellungsart im österreichischen Postwesen. (Synonym: Blauer Brief) larsi)
комп., Майкр.уведомление о доставкеDNS
общ.уведомление о доставкеBenachrichtigungskarte (Извещение, которое курьер оставляет в почтовом ящике, если не застаёт адресата во время доставки писем/посылок. В извещении указана информация о повторной доставке или опциях дальнейшего получения Синоним: Benachrichtigungszettel: Empfänger von Briefen und Paketen, die vom Zusteller nicht angetroffen werden, erhalten eine Benachrichtigungskarte. hagzissa)
патент.уведомление о желании использовать изобретениеBenutzungsanzeige (при наличии готовности патентовладельца предоставить лицензию)
общ.уведомление о завершенииVollzugsnachricht (tina_tina)
общ.уведомление о заказеBestellerinnerung (dolmetscherr)
общ.уведомление о заказеAuftragsbenachrichtigung (Лорина)
банк.уведомление о закрытии счётаKündigung des Kontos (Лорина)
эк.уведомление о закупкеEinkaufsanzeige
фин.уведомление о кредитованииGutschriftanzeige
фин.уведомление о кредитованииGutschrift
собес.уведомление о назначении пенсииRentenbescheid (marinik)
банк.уведомление о налогахErhebungsbescheid
юр.уведомление о наложении административного взысканияOrdnungsstrafbescheid (ГДР)
юр.уведомление о наложении арестаPfandanzeige (на имущество)
эк.уведомление о наложении штрафаStrafbescheid
общ.уведомление о наложении штрафаStrafmandat
трансп.уведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel (Andrey Truhachev)
трансп.уведомление о нарушении правил стоянки парковкиStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
фин.уведомление о наступлении срокаBenachrichtigung vom Fälligkeitstermin
юр.уведомление о наступлении срока платежаFälligkeitsmitteilung (dolmetscherr)
страх.уведомление о наступлении страхового случаяSchadensanzeige (marinik)
страх.уведомление о наступлении страхового случаяSchadensmeldung (страхового события marinik)
юр.уведомление о начислении налога на приобретение недвижимостиGrunderwerbsteuerbescheid (SKY)
комп.уведомление о невозможности доставкиUnzustellbarkeitsbenachrichtigung (marinik)
МВФ.уведомление о невыполнении обязательствMitteilung der Nichteinhaltung von Verpflichtungen
эк.уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelrüge
эк.уведомление о недостатках поставленного товараMängelanzeige
общ.официальное уведомление о несчастном случае на производствеUnfallanzeige
фин.уведомление о платежеAvis
фин.уведомление о платежеGutschrift
фин.уведомление о платежеZahlungsanzeige
фин.уведомление о платежеÜberweisung
фин.уведомление о платежеBenachrichtigungsschreiben
эк.уведомление о платежеZahlungsavis (Александр Рыжов)
тех.уведомление о поврежденииStörmeldung (free bird)
юр.уведомление о подозренииMitteilung über den Verdacht (Лорина)
юр.уведомление о подозренииVerdachtsmeldung (Лорина)
банк.уведомление о подписке на акцииZuteilungsanzeige
банк.уведомление о подтверждении правильностиRichtigbefundanzeige (операции, документа)
патент.уведомление о полученииEingangsbescheinigung
почт.уведомление о полученииRetourenbeleg (Andrey Truhachev)
ж/д.уведомление о полученииEmpfangsbestätigung
фин.уведомление о полученииGutschriftanzeige
фин.уведомление о полученииGutschrift
патент.уведомление о полученииEmpfangsbescheinigung
фин.уведомление о получении предоплатыGutschrift der Vorauszahlung (Лорина)
судостр.уведомление о посадке пассажировLandungsnotiz
бизн.уведомление о посещенииReiseavis
общ.уведомление о посещенииReiseas
эк.уведомление о поставкеLieferavis (Александр Рыжов)
комп., Майкр.уведомление о поставкеLieferschein
юр., АУСуведомление о поставкеLieferanzeige (makhno)
фин.уведомление о почтово-чековом переводеÜberweisungszettel
фин.уведомление о почтово-чековом переводеGirozettel
юр.уведомление о прекращенииEinstellungsnachricht (Александр Рыжов)
эк.уведомление о прекращении действияUngültigkeitserklärung
юр.уведомление о прекращении производства по делуEinstellungsmitteilung (Bukvoed)
юр.уведомление о прекращении производства по делуEinstellungsnachricht (Sayonar)
стр.уведомление о претензииAnzeige des Anspruches
внеш.торг.уведомление о претензияхMitteilung der Beschwerdepunkte (Sergei Aprelikov)
лес.уведомление о прибытииAnkunftsmeldung
ж/д.уведомление о прибытииAnkunftsanzeige (поезда)
ЕС.уведомление о признанииAnerkennungsnotiz (стандарта Andrey Truhachev)
юр.уведомление о признанииAnerkennungsbescheid
банк.уведомление о признании правильностиRichtigbefundanzeige (операции, документа)
страх.уведомление о причинении вредаSchadensanzeige (isirider57)
юр.уведомление о приёмеAufnahmebescheid (el_th)
обр.уведомление о приёме в высшее учебное заведениеZulassungsbescheid (Лорина)
юр.уведомление о продажеVeräußerungsanzeige (Aleksandra Pisareva)
комп., Майкр.уведомление о продолженииFortsetzungshinweis
комп., Майкр.уведомление о пропущенном звонкеBenachrichtigung über verpasste Anrufe
юр.уведомление о просрочке исполнения обязательстваInverzugsetzung (Schumacher)
комп., Майкр.уведомление о прочтенииLesebestätigung
инт.уведомление о прочтении сообщенияLesebestätigung (Tohotako)
собес.уведомление о разрешенииBewilligungsbescheid (Wilhelm Scherer)
патент.уведомление о разрешенииGenehmigungsbescheid (напр., зарубежного патентования)
общ.уведомление о расторженииAufkündigung (договора)
банк.уведомление о расторжении договораAufkündigung
юр.уведомление о расторжении договора schriftlicheAufkündigung eines Vertrages
юр.уведомление о регистрацииEintragungsnachricht (Лорина)
юр.уведомление о результатах надзорного рассмотренияKassationsbescheid
собес.уведомление о санкционированииBewilligungsbescheid (im Sinne des SGB II Wilhelm Scherer)
эк.уведомление о своих правахAntrag
эл.уведомление о следовании поездаZugfolgemeldung
комп., Майкр.уведомление о событииEreignisbenachrichtigung
МВФ.уведомление о согласииZustimmungsbenachrichtigung
патент.уведомление о создании изобретенияErfindungsmeldung (Изобретатель должен подать работодателю письменное уведомление о создании им служебного изобретения (полезной модели) с описанием, которое раскрывает суть изобретения (полезной модели) достаточно ясно и полно Евгения Ефимова)
тех.уведомление о состоянииStatusbenachrichtigung (Aprela)
комп., Майкр.уведомление о состоянии сообщенияBenachrichtigung über den Nachrichtenstatus
кинотех.уведомление о состоянии фильмокопииKopienbefundanzeige
юр.уведомление о срокахBenachrichtigung von Terminen (напр., судебного разбирательства)
общ.уведомление о срокахTerminankündigung (vikust)
комп.сет.уведомление о тарифахBenachrichtigung über Gebühr (вид услуги сети передачи данных)
тех.уведомление об авторском правеErklärung zum Copyright (Александр Рыжов)
юр.уведомление об аккредитацииAkkreditierungsbescheid (notice of accreditation Den Leon)
юр.уведомление об аннулированииLöschungsankündigung (Лорина)
юр.уведомление об арестеArresturkunde (Лорина)
юр.уведомление об измененииAbänderungskündigung (в условиях договора)
юр.уведомление об изменении договораÄnderungskündigung
юр.уведомление об измененияхÄnderungsbescheid (Notification of changes Den Leon)
внеш.торг.уведомление об искеForderungsanzeige
воен.уведомление об исполненииDurchführungsbekanntmachung
патент.уведомление об исправленииBerichtigungsanzeige
инт.уведомление об обработкеVerarbeitungsnachricht (Reischel)
общ.уведомление об одобренииBewilligungsmitteilung (viktorlion)
стр.уведомление об окончании работMitteilung über die Arbeitsbeendigung
разг.уведомление об оплате штрафа за нарушение правил дорожного движения превышене скорости; нарушение правил парковки, стоянкиKnolle (Дуден: искаженное Protokoll Honigwabe)
юр.уведомление об ответственностиHaftungsbescheid (за несвоевременную уплату налогов)
стр.уведомление об ответственностиZuständigkeitsbescheid (Вадим Дьяков)
внеш.торг.уведомление об отгрузкеVerladeavis
внеш.торг.уведомление об отгрузкеVerladeanzeige
админ.прав.уведомление об отказеAblehnungsbescheid (Andrey Truhachev)
угол.уведомление об отказе в возбуждении уголовного делаBenachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens (Лорина)
юр.уведомление об отказе в выдаче разрешенияVersagungsbescheid (Mme Kalashnikoff)
патент.уведомление об отказе в предоставлении охраныSchutzverweigerungserklärung
эк.уведомление об отправкеVersandavis
эк.уведомление об отправкеVersandanzeige
окруж.уведомление об отправкеBegleitschein
бизн.уведомление об отправкеVersandaviso
мор.уведомление об отправке грузовVersandavis
мор.уведомление об отправке грузовVersandanzeige
ж/д.уведомление об отправленииVersandanzeige
воен., ист.уведомление об отставкеblauer Brief
юр.уведомление об отчужденииVeräußerungsanzeige (Лорина)
телеком.уведомление об ошибкахFehlerbenachrichtigung (art_fortius)
комп., Майкр.уведомление об ошибкахFehlerbenachrichtigung
судостр.уведомление об убыткахSchadensanzeige
юр.уведомление об увольненииAusspruch der Kündigung (dolmetscherr)
общ.уведомление об увольненииKündigung
разг.уведомление об увольнении с работы, службыblauer Brief (mirelamoru)
общ.Уведомление об уплате налога на покупку земельного участкаBescheid über Grunderwerbsteuer (brashnik)
общ.уведомление об уплате сбораGebührenbescheid (SKY)
юр.уведомление об уступкеAbtretungsanzeige (mirelamoru)
патент.уведомление обеспечивает льготыdie Anzeige sichert Vorteile
юр.уведомление переуступкиAbtretungserklärung (paseal)
внеш.торг.уведомление по почтеBenachrichtigung per Post
внеш.торг.уведомление по телеграфуtelegrafische Benachrichtigung
внеш.торг.уведомление по телексуBenachrichtigung per Telex
внеш.торг.уведомление по телефонуtelefonische Benachrichtigung
внеш.торг.уведомление по телефонуBenachrichtigung per Telefon
внеш.торг.уведомление по факсуBenachrichtigung per Fax
юр.уведомление, подтверждающее правоBerechtigungsbescheid (на что-либо,напр., на налоговые вычеты Kenobi88)
бизн.уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelrüge
бизн.уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMängelanzeige
общ.уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товараMangelrüge
бизн.уведомление покупателяAndienung (о сроке поставки)
комп., Майкр.уведомление пользователя о спамеSpambenachrichtigung für Benutzer
юр.уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производствеUnfallmeldung (ГДР)
юр.уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производствеUnfallanzeige
ПО.уведомление с подтверждением завершенияAbschlussbestätigungsanzeige (Gaist)
страх.уведомление страховщика о наступлении страхового случаяSchadensanzeige (marinik)
страх.уведомление страховщика о наступлении страхового случаяSchadensmeldung (о наступлении страхового события marinik)
тамож.уведомление таможенного органа о прибытии товаров в место доставкиGestellung (Ин.яз)
эк.уведомление финансового органа об установлении масштаба исчисления налогаFeststellungsbescheid
бизн.уведомление финансового органа об установлении объекта для налогообложенияFeststellungsbescheid
эк.уведомление финансового органа об установлении основы исчисления налогаFeststellungsbescheid
юр.уведомление членов семьи об арестеBenachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung (одного из членов семьи)
воен.уведомления и постановленияMitteilungen und Verfügungen
комп., Майкр.уведомления о качестве видеоBenachrichtigungen über die Videoqualität
банк.увольнение с работы без предварительного уведомленияfristlose Kündigung
юр.установленный законом срок предварительного уведомления о расторженииgesetzliche Kündigungsfrist (договора dolmetscherr)
юр.установленный законом срок предварительного уведомления о расторженииgesetzliche Kündigungsfrist (dolmetscherr)
юр.формальное уведомлениеWissenserklärung (обнародование сведений (формальное уведомление) является обнародование, которое не приводит к каким-либо юридическим последствиям, а просто выполняет функцию передачи определенных сведений другому человеку, Гражданское право ФРГ, lexexakt.de GrebNik)
бизн.формуляр уведомленияNotifizierungsformular (Лорина)
эк.хранение на почте заказного письма после уведомления о нём адресатаNiederlegung
бизн.ценное рекомендованное письмо с уведомлениемempfohlener Wertbrief mit Rückschein (Лорина)
комп., Майкр.число уведомленийAnzahl von Benachrichtigungen