Русский | Немецкий |
артиллерия, действующая на направлении главного удара | Schwerpunktartillerie |
артиллерия, действующая на направлении главного Удара | Artillerie für das Ganze |
атака на второстепенном направлении | Nebenangriff |
атака с северного направления | Angriff aus nördlicher Richtung (Andrey Truhachev) |
атакованное направление | angegriffene Richtung |
ввод в бой на направлении главного удара | schwerpunktmäßiger Einsatz |
ввод в бой на решающем направлении | schwerpunktmäßiger Einsatz |
брать направление | Richtung nehmen |
буссоль основного направления | Grundzahl |
в восточном направлении | nach Osten (Andrey Truhachev) |
в заданном направлении | in befohlener Richtung (Andrey Truhachev) |
в направлении | in der Richtung (Andrey Truhachev) |
в направлении противника | in Feindrichtung |
в общем направлении | in allgemeiner Richtung (Andrey Truhachev) |
в общем направлении на северо-восток | in allgemeiner Nordostrichtung (Andrey Truhachev) |
в предписанном направлении | in befohlener Richtung (Andrey Truhachev) |
в противоположном направлении | gegensinnig |
в противоположном от противника направлении | feindabwärts |
в северо-западном направлении | in Richtung NW. (Andrey Truhachev) |
в юго-восточном направлении | in Richtung SO. |
важнейшее танкоопасное направление | Panzerabwehrschwerpunkt |
ввод в бой по сходящимся направлениям | zangenförmiger Einsatz |
вводить в бой на направлении главного удара | im Schwerpunkt der Entscheidung einsetzen |
числовые величины, определяющие направление | Richtungswerte |
вероятное направление движения нарушителей границы | wahrscheinliche Bewegungsrichtung der Grenzverletzer |
вероятное отклонение по боковому направлению | wahrscheinliche Abweichung nach der Seite |
ветер переменного направления | umlaufender Wind |
внутренние оперативные направления | innere Linien |
вспомогательное направление | Nebenrichtung |
второстепенное направление | kräftesparende Front |
второстепенное направление | Nebenrichtung |
второстепенное стратегическое направление | strategische Nebenrichtung |
выброс пламени в противоположном направлении | Flammenrückschlag |
выдерживание направления движения | Festhalten der Marschrichtung (на марше) |
выдерживать указанное направление | die gegebene Richtung einhalten |
выйти маршем в обратном направлении | zurückmarschieren (Andrey Truhachev) |
вынуждать противника двигаться в определённом направлении | in eine bestimmte Richtung zwingen |
вынуждать противника двигаться по определённым направлениям | kanalisieren |
выстрел в направлении цели | Deutschuss |
выстрел для проверки направления | Richtungsschuss |
выстрел для указания направления | Richtungsschuss |
выступить маршем в обратном направлении | zurückmarschieren (Andrey Truhachev) |
гироскоп направления | Richtungskreisel |
главное направление | Schwerpunkt (Andrey Truhachev) |
главное направление движения нарушителей границы | Hauptrichtung der Bewegung der Grenzverletzer |
главное направление радиоприёма | Hauptempfangsrichtung |
главное направление разведки | Aufklärungsschwerpunkt |
главное направление разведки | Schwerpunkt der Aufklärung |
главное стратегическое направление | strategische Hauptrichtung |
группа, действующая на второстепенном направлении | Diversionsgruppe (с целью отвлечения сил и средств) |
числовые данные, определяющие направление | Richtungswerte |
датчик направления | Richtungsgeber |
двигатель с поперечным направлением тяги | Querschubtriebwerk |
двигаться маршем в обратном направлении | zurückmarschieren (Andrey Truhachev) |
двигаться по направлению к | anlaufen |
движение в направлении к фронту | Frontalfahrt |
движение в направлении линии фронта | Frontalfahrt |
движение в одном направлении | Verkehr in einer Fahrtrichtung |
одностороннее движение в определённом направлении | Richtungsverkehr |
движение воздуха в направлении, противоположном направлению распространения ударной волны | Sogwelle |
движение под углом 60-90° к направлению стрельбы | Querfahrt (напр., танка) |
держать указанное направление | die gegebene Richtung einhalten |
десанто-опасное направление | landungsgefährdete Richtung |
заданное направление | befohlene Richtung |
заданное направление | Sollrichtung |
задача сил, действующих на направлении главного удара | Schwerpunktaufgabe |
засечка направления | Peilung |
идти маршем в обратном направлении | zurückmarschieren (Andrey Truhachev) |
при наблюдении из своего расположения в направлении противника | in eigener Blickrichtung |
избранное направление | ausgewählte Richtung |
изменение направления | Abdrehen |
изменение направления | Umsteuerung |
изменение направления ветра | Abtrieb |
изменение направления воздушного потока винта | Schraubenstrahlumlenkung |
изменение направления главного удара | Wechsel des Schwerpunktes |
изменение направления движения | Fahrtänderung |
изменение направления на 180° | Richtungsumkehr |
изменение направления основных усилий обороны | Wechsel des Schwerpunktes |
изменить направление наступления | eindrehen (golowko) |
изменять направление | umgéhen |
изменять направление движения | drehen |
измерение направления | Richtungsmessung |
индикатор направления | Richtungsweiser |
индикатор направления | Richtungsweiseranlage |
индикация направления | Richtungsanzeige |
индикация направления | Richtungsangabe |
использовать на направлении главного удара | im Schwerpunkt der Entscheidung einsetzen |
исходное направление | Nullrichtung |
линия направления | Richtungslinie |
марш в направлении к фронту | Vorwärtsmarsch |
марш в направлении к фронту | Frontmarsch |
марш в направлении к фронту | Frontalmarsch |
марш в направлении линии фронта | Frontmarsch |
марш в направлении линии фронта | Frontalmarsch |
массирование огня на решающем направлении | Feuerschwerpunkt |
меткий по направлению выстрел | Strichschuss |
механизм подачи патронной ленты с двух направлений | Zweiweg-Gurtzuführer (по выбору) |
механизм подачи патронной ленты с трёх направлений | Dreiweg-Gurtzuführer (по выбору) |
на направлении | in der Richtung |
намечать направление главного удара | die Bildung des Schwerpunktes einleiten |
направление атаки | Vorstoßrichtung |
направление в госпиталь | Lazarett-Überweisungsschein (документ) |
направление в градусах | Gradzahl (компасной шкалы) |
направление военнослужащего в гражданское лечебное учреждение | dienstliche Entsendung (для санаторно-курортного лечения) |
направление в дисциплинарный батальон | Versetzung zum Strafbataillon |
направление в служебную командировку | dienstliche Entsendung (Andrey Truhachev) |
направление в штрафной батальон | Versetzung zum Strafbataillon |
направление ввода в бой | Einsatzrichtung |
направление ведущего луча | Leitstrahlrichtung |
направление вращения часовой стрелки | Uhrzeigersinn |
направление вращения часовой стрелки | Uhrzeigerrichtung |
направление главного удара | Stoßrichtung (тж. перен.) |
направление главного удара | Angriffsschwerpunkt |
направление главного удара | Schwergewichtsraum (в наступлении) |
направление главного удара | Hauptschlagrichtung |
направление главного удара | Hauptangriffsrichtung |
направление главного удара | Hauptstoßrichtung |
направление главного удара | Schwerpunktrichtung |
направление главного удара | Schwerpunkt des Angriffs |
направление главного удара | Richtung des Hauptschlages |
направление главного удара | Schwerpunkt (в наступлении) |
направление движения | Marschrichtung (Nick Kazakov) |
направление движения | Abzugsrichtung (воздушного потока) |
направление движения воздуха | Richtung der Luftbewegung |
направление движения воздушного потока | Luftrichtung |
направление действий | Handlungsrichtung |
направление действия давления | Druckrichtung |
направление излучения | Einfallsrichtung |
направление излучения | Einfallrichtung |
направление курса | Kursrichtung |
направление лепестка | Keulenstellung (диаграммы направленности антенны) |
направление марша | Marschrichtung (Nick Kazakov) |
направление маршрута | Marschrichtung (Andrey Truhachev) |
направление на госпитализацию | Lazarett-Überweisungsschein (документ) |
направление на ночлег | Quartierzettel |
направление на расквартирование | Quartierzettel |
направление на фронт | Kommandierung an die Front (Andrey Truhachev) |
направление на цель | Zielrichtung |
направление наступления | Angriffsrichtung |
направление огневой струи | Strahlrichtung (огнемёта) |
направление огня | Schussrichtung |
направление основных усилий | Richtung der Hauptanstrengung (обороны) |
направление основных усилий разведки | Aufklärungsschwerpunkt |
направление отвода | Abzugsrichtung (войск) |
направление отхода | Rückzugsrichtung |
направление линии пеленга | Peilrichtung |
направление перемещения | Richtung der Verlegung |
направление перемещения маршем | Anmarschrichtung |
направление по карте | Kartenseite |
направление подхода | Anmarschrichtung |
направление поиска | Suchrichtung |
направление понижения местности | Neigungsrichtung des Geländes |
направление преследования | Verfolgungsrichtung |
направление прицеливания | Visierrichtung |
направление продвижения | Vormarschrichtung |
направление продвижения | Vormarschlinie |
направление прорыва | Durchbruchsrichtung |
направление развития | Entwicklungsrichtung (напр., боевой техники) |
направление развёртывания | Entwicklungsrichtung (в боевой порядок) |
направление распространения светового излучения | Lichteinfallsrichtung (при ядерном взрыве) |
направление распространения ударной волны | Druckrichtung |
направление распространения ударной волны | Bewegungsrichtung der Druckwelle |
направление связи ранцевыми радиостанциями | Tornisterfunklinie |
направление ската | Neigungsrichtung |
направление ската | Hangrichtung |
направление следа заражённого воздуха | Abzugsrichtung |
направление службы | Arbeitsgebiet |
направление службы генерального штаба | Generalstabszweig |
направление служебной деятельности | Arbeitsgebiet |
направление сосредоточения основных усилий | Schwerpunktrichtung (обороны) |
направление сосредоточения основных усилий авиации | Luftwaffenschwerpunkt |
направление стрельбы | Schussrichtung |
направление стрельбы | Schusslinie |
направление течения | Laufrichtung (реки) |
направление течения реки | Stromrichtung |
направление удара | Vorstoßrichtung |
направление удара | Stoßrichtung |
направление хода торпеды | Torpedolaufbahn |
направление штабной службы | Stabszweig |
направление штабной службы | Stabsgebiet |
направление штабной службы | Sachgebiet |
направление штабной службы | Generalstabszweig |
наступать в южном направлении | sich im Angriff nach Süden befinden (Andrey Truhachev) |
наступление на главном направлении | Hauptangriff |
наступление на направлении главного удара | Schwerpunktangriff |
наступление по сходящимся направлениям | zangenförmig angesetzter Angriff |
наступление по сходящимся направлениям | allseitiger Angriff |
наступление по сходящимся направлениям | konzentrischer Angriff |
наступление по сходящимся направлениям | Zangenangriff |
начальник направления | Chef der Richtung |
начальник направления связи | Chef der Stammleitung |
начальник направления связи | Chef der Richtungsverbindung |
начальник осевого направления связи | Chef der Achsenrichtungsverbindung |
неатакованное направление | nichtangegriffene Richtung |
обороняться на направлении главного удара противника | im Abwehrschwerpunkt sein |
обстановка на направлении главного удара | Schwerpunktlage |
общее направление | allgemeine Richtung |
он расчитывал, что получит направление на фронт | er rechnete mit seiner Kommandierung an die Front (Andrey Truhachev) |
опасное направление | gefährdete Richtung |
оперативное направление | operative Richtung |
операционное направление | Operationsrichtung |
определение направления движения по карте | Festlegen der Marschrichtung nach der Karte |
ориентирное направление | Orientierungsrichtung |
ориентирование по направлению | Richtungssteuerung (напр., стволов орудий art_fortius) |
оружие, применяемое на направлении главного удара | Schwergewichtswaffe |
осевое направление связи | Achsenrichtungsverbindung |
основное направление | Hauptrichtung |
основное направление движения | Marschachse |
основное направление марша | Marschachse |
основное направление подхода | Hauptannäherungsrichtung |
основное направление продвижения | Vormarschachse |
основное направление проводной связи | Hauptanschlussleitung |
основное направление стрельбы | Hauptrichtungsbasis |
основное направление стрельбы | Grundrichtung des Schießens |
основное направление стрельбы | Hauptschussrichtung |
основные направления деятельности штаба по управлению войсками | Führungsgrundgebiete |
ось, перпендикулярная направлению потока | Querkraftachse |
отклонение в направлении оси у | y-Ablenkung |
отмечание по направлению | Festlegen nach der Seite |
офицер направления | Richtungsoffizier |
числовые параметры направления | Richtungswerte |
переключатель направлений | Dienstwähler |
перекрытие отдельных направлений | Absicherung der einzelnen Richtungen |
перемена направления движения | Frontwechsel (строя) |
перемена направления движения | Frontveränderung (строя) |
перемещение направления главного удара | Lageänderung des Schwerpunkts |
перенесение направления главного удара | Schwerpunktverlagerung |
перенесение направления главного удара | Schwerpunktverlegung |
перенесение направления главного удара | Verlegung des Schwerpunktes |
перенесение направления главного удара | Schwergewichtsverlagerung |
переносить направление главного удара | den Schwerpunkt verlagern |
по направлению к берегу | landwärts |
подразделение позывной-направление-боевой порядок-задача | Einheit -Richtung-Form -Auftrag |
поиск по отдельным направлениям | Suche in einzelnen Richtungen |
поиск по расходящимся направлениям | Suche in auseinandergehenden Richtungen |
поиск фронтом в одном направлении | frontale Suche in einer Richtung |
положение цели относительно ориентира по направлению | seitliche Lage des Zieles |
полоса наступления на направлении главного удара | Schwerpunktstreifen |
поперечное направление | Querrichtung |
поправка направления | Richtungskorrektur |
постоянство направления | Richtungskonstanz |
предварительные указания относительно общего направления действий | Vororientierung (Andrey Truhachev) |
преобладающее направление ветра | Hauptwindrichtung |
придавать направление траектории торпеды | einen Torpedo regeln |
пристрелка направления | Einschließen nach der Seite |
пристрелка направления | Einschließen der Seite |
провешивать основное направление | die Grundrichtung auspflocken |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstücks |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstückes |
пульсирующий указатель направления | Richtungsblinker |
радиорелейное направление | Richtfunkrichtung |
разобщённое направление | getrennte Richtung |
рассеивание по дальности и направлению | Horizontalstreuung |
рассеивание по направлению | Seitenstreuung |
рассеивание по направлению | Breitenstreuung |
расчёт направления | Richtungsberechnung |
резерв, используемый на направлении главного удара | Schwerpunktreserve |
с направлением главного удара | mit Schwerpunkt (Andrey Truhachev) |
сигнал, указывающий направление ветра | Windrichtungssignal |
сила давления пороховых газов в направлении, противоположном их истечению | Pulvergasrückdruck |
система определения направления движения и местонахождения | Wege- und Ortungssystem (танка) |
скорость перемещения цели по направлению | Seitenauswanderungsgeschwindigkeit |
соблюдение направления движения | Festhalten der Marschrichtung (на марше) |
собственное направление | Eigenrichtung |
создание направления главного удара | Schwerpunktbildung |
соосные винты противоположного направления вращения | gegenläufige Tandemluftschrauben |
сосредоточение сил и средств на направлении главного удара | Schwerpunktbildung |
сосредоточение сил и средств на направлении главного удара | Schwergewichtsbildung |
сосредоточивать силы и средства на направлении главного удара | einen Schwerpunkt bilden |
срединное отклонение по боковому направлению | wahrscheinliche Abweichung nach der Seite |
средство, применяемое на направлении главного удара | Schwergewichtswaffe |
стабилизация направления | Richtungsstabilisierung |
стратегическое направление | strategische Richtung |
стрелка, показывающая направление течения реки | Strompfeil (на карте) |
стрелка, указывающая направление расположения КП | Stabsschild |
стрелка, указывающая направление расположения штаба | Stabsschild |
стрелка, указывающая направление течения реки | Flusspfeil (на карте) |
схема телефонной связи по направлениям | Fernsprech-Linienführungsskizze |
сходящиеся направления | zusammenlaufende Richtungen |
танкоопасное направление | panzergefährdeter Geländeteil |
танкоопасное направление | panzergefährdete Richtung |
теодолит направления | Richttheodolit |
точная по направлению стрельба | Strichschießen |
убирать шасси по размаху крыла в направлении к фюзеляжу | seitlich nach innen einziehen |
убирать шасси по размаху крыла в направлении от фюзеляжа | seitlich nach außen einziehen |
угол между двумя направлениями | Winkelablage |
угол наклона по отношению к направлению набегающего потока | Neigungswinkel gegen die Anstromrichtung |
угол направления | Seitenwinkel |
угол направления стрельбы | Schuss-Seitenwinkel |
угрожаемое направление | gefährdete Richtung |
угрожаемое направление | bedrohte Richtung |
указатель направления | Richtungszeiger |
указатель направления | Richtungsweiseranlage |
управление по направлению | Richtungssteuerung |
устойчивость направления | Richtungsbeständigkeit (напр., ветра) |
целеуказание от основного направления | Zielanweisung von Grundrichtung aus |
чувствительность к направлению | Richtungsempfindlichkeit |
эшелон сил, наступающих на главном направлении | Hauptangriffsstaffel |
ёмкость операционного направления | Kapazität der Operationsrichtung |
ёмкость операционного направления | Fassungsvermögen der Operationsrichtung |