Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Английский
Венгерский
Вьетнамский
Датский
Испанский
Итальянский
Калмыцкий
Китайский
Латышский
Немецкий
Норвежский
Польский
Таджикский
Украинский
Финский
Французский
Чешский
Эсперанто
Эстонский
Японский
Термины,
содержащие
бережно
|
все формы
|
только в заданной форме
Тематика
Русский
Немецкий
пив.
бережная
варка сусла
schonende Würzekochung
пив.
бережная
варка сусла, контролируемая насосом
pumpenkontrollierte Würzekochung
психол.
бережная
забота
pflegende Fürsorge
(
Лорина
)
общ.
бережная
сушка
Schontrocknen
(
promasterden
)
общ.
бережно
и очень медленно открывала старушка шкатулку
behutsam und ganz langsam öffnete die alte Frau das Kästchen
общ.
бережно
, но решительно он усадил её в кресло
mit sanfter Gewalt zwang er sie in den Sessel
разг.
чересчур
бережно
обращаться
с кем-либо, с чем-либо
jemanden, etwas
mit Glacehandschuhen anfassen
стр.
бережно
обращаться
schonen
перен.
чересчур
бережно
обращаться
jemanden wie ein rohes Ei behandeln
(с кем-либо)
общ.
чересчур
бережно
обращаться
jemanden mit Samthandschuhen anfassen
(с кем-либо)
общ.
бережно
обходиться
mit Schonung behandeln
(с кем-либо)
общ.
бережно
обходиться
schonen
(с чем-либо)
общ.
бережно
относиться
schonen
(
Лорина
)
юр.
бережно
относиться к имуществу
das Vermögen schonen
(
Лорина
)
общ.
бережно
относиться к своим вещам
seine Sachen schönen
общ.
бережно
относиться к своим вещам
seine Sachen schonen
общ.
бережно
хранить на память старые письма
alte Briefe zur Erinnerung sorgfältig aufheben
стр.
бережное
обращение
schonende Behandlung
фин.
бережное
обращение
pflegende Handhabung
фин.
бережное
обращение
schonende Handhabung
фин.
бережное
обращение
schonender Umgang
фин.
бережное
обращение
pflegender Umgang
фин.
бережное
обращение
pflegende Behandlung
общ.
бережное
обращение
eine behutsame Behandlung
экол.
бережное
обращение с ресурсами
Ressourcenschonung
(
Unc
)
общ.
бережное
обхождение
Schonung
общ.
бережное
отношение
eine behutsame Behandlung
юр.
бережное
отношение
sorgsamer Umgang
биол.
бережное
отношение
Schonung
(к чему-л.)
общ.
бережное
отношение
Schonung
общ.
бережное
отношение к духовным ценностям
Achtung vor allem Menschen wert
юр.
бережное
отношение к имуществу
sorgsamer Umgang mit dem Vermögen
(
Лорина
)
общ.
бережное
отношение к наследию национальной культуры
Pflege des nationalen Erbes
дерев.
бережное
отношение к окружающей среде
Umweltschonung
общ.
бережное
отношение к окружающей среде
schonender Umgang mit der Umwelt
(
Abete
)
вет.
бережное
производство
schonende Herstellung
(
dolmetscherr
)
юр.
бережный
уход
pflegliche Behandlung
общ.
здесь
бережно
поддерживают старинные традиции ремесла
hier werden alte handwerkliche Traditionen gepflegt
общ.
мы
бережно
относимся к литературному наследству наших классиков
wir pflegen das literarische Erbe unserer klassischen Dichter
общ.
обращаться
бережно
pfleglich behandeln
(
Лорина
)
общ.
обращаться
с кем-либо, с чем-либо
чрезвычайно
бережно
jemanden, etwas
äußerst schonsam behandeln
пив.
обходиться
бережно
schonen
(с чем-либо)
общ.
он
бережно
расходует свои силы
er geht mit seinen Kräften sparsam um
разг., ирон.
он требует
бережного
отношения
er muss in Watte gewickelt werden
общ.
открывать
что-либо
бережно
etwas
behutsam öffnen
общ.
открывать
что-либо
бережно
etwas
behutsam öffnen
общ.
с детьми нужно обращаться
бережно
mit Kindern muss man behutsam umgehen
общ.
требующий
бережного
отношения
schützenswert
(
pdall
)
разг.
чересчур
бережно
обращаться
jemanden wie ein rohes Ei behandeln
(с кем-либо)
общ.
экономить
что-либо
бережно
обращаться
haushältig mit etwas umgehen
(с чем-либо)
общ.
экономить
что-либо
бережно
обращаться
haushälterisch mit etwas umgehen
(с чем-либо)
Короткая ссылка