Тематика | Русский | Английский |
эл. | бурная дискуссия терминологического характера | dictionary flame |
бизн. | ведение терминологических баз данных | terminology management (Alexander Matytsin) |
науч. | возникают сложности терминологического характера ... | there arise difficulties of a terminological character |
лингв. | грубая терминологическая ошибка | gross terminological error (iwona) |
назв.орг. | Группа планирования и справочно-терминологической работы | Programming, Reference and Terminology Group |
лингв. | данные терминологической базы | termbase data (Alex_Odeychuk) |
лингв. | единица хранения в терминологической базе данных | termbase entry (Alex_Odeychuk) |
ПО. | инструментальное средство управления терминологическими базами | terminology management tool (Alex_Odeychuk) |
юр. | категориально-терминологический аппарат | terminology (Alex_Odeychuk) |
юр. | категориально-терминологический аппарат | terms (Alex_Odeychuk) |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера | millimicro |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера | historico |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера | platy |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера | aero |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера | hispano |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к форме | morpho |
общ. | компонент сложных слов терминологического характера со значением святой | hagio |
нефт. | координатор терминологического словаря | glossary control coordinator |
мед. | общие терминологические критерии | CTC (Common Terminology Criteria kitsenko) |
мед. | общие терминологические критерии | common terminology criteria (Земцова Н.) |
клин.иссл. | Общие терминологические критерии для оценки нежелательных явлений версии 3.0 | CTCAE 3.0 (Noia) |
клин.иссл. | Общие терминологические критерии нежелательных явлений | Common Terminology Criteria for Adverse Events (CTCAE Andy) |
мед. | общие терминологические критерии нежелательных явлений Национального института онкологии США | National Cancer Institute's Common Terminology Criteria for Adverse Events (Min$draV) |
фарм. | Общие терминологические критерии оценки нежелательных явлений | CTCAE (vidal.ru Anisha) |
общ. | осознание необходимости ведения терминологической базы | terminology awareness (Alexander Matytsin) |
науч. | понятийно-терминологическая база | definitions (напр., документа igisheva) |
науч. | понятийно-терминологический аппарат | vocabulary (Ivan Pisarev) |
науч. | понятийно-терминологический аппарат | research vocabulary (Ivan Pisarev) |
науч. | понятийно-терминологический аппарат | definitions (напр., документа igisheva) |
ПО. | программное средство для ведения терминологических баз данных | termbase management tool (Alex_Odeychuk) |
нефт. | проектные терминологические словари | project specific dictionaries |
лингв. | работа с терминологическим фондом | terminology work (Alex_Odeychuk) |
прогр. | сбор терминологических данных | terminological data collection (ssn) |
ИТ. | система ведения терминологических баз данных | terminology management system (Terminology management systems TMS) are designed as dedicated tools to record, store, process and output terminological data in a professional manner. Alexander Matytsin) |
ИТ. | система ведения терминологической базы данных | terminology management system (Alexander Matytsin) |
лингв. | система терминологического контроля | termbase management tool (обеспечивает ведение терминологических баз и проверку корректности терминов на профессиональном уровне Alex_Odeychuk) |
лингв. | система управления терминологическими базами | terminology management system (Alex_Odeychuk) |
лингв. | словарная статья в терминологической базе данных | termbase entry (Alex_Odeychuk) |
ПО. | средство управления терминологическими базами | termbase management tool (Alex_Odeychuk) |
лингв. | стандарт обмена терминологическими базами данных | TBX (в формате XML Alex_Odeychuk) |
фарм. | стандартные терминологические критерии нежелательных явлений | Common Terminology Criteria for Adverse Events (peregrin) |
науч. | терминологическая база | definitions (напр., документа igisheva) |
ПО. | терминологическая база | term base (представляет собой одно-, дву- или многоязычный электронный словарь терминов, используемый для обеспечения точности и согласованности терминологии в тексте на языке перевода Alex_Odeychuk) |
лингв. | терминологическая база | termbase (термины определенной предметной области, представленные в определенном формате su) |
лингв. | терминологическая база данных | terminology database (ssn) |
лингв. | терминологическая база данных | terminology data base (ssn) |
б.д. | терминологическая база данных | terminology databases (Alex_Odeychuk) |
лингв. | терминологическая база данных | terminology oriented database (ssn) |
лингв. | терминологическая база данных | MT (в системе SDL TRADOS: аббревиатура Multiterm Alex_Odeychuk) |
лингв. | терминологическая база данных | terminology oriented data base (ssn) |
комп. | терминологическая база данных | termbase (su) |
назв.орг. | Терминологическая база данных ФАО | FAO Terminology Database |
лингв. | терминологическая группа | terminological group (Alex_Odeychuk) |
прогр. | терминологическая деятельность | terminology work (ssn) |
лингв. | терминологическая единица | terminological unit (Terminography is not limited to collecting the terms of a particular domain for informative or descriptive purposes, but rather the aim is to establish certain terminological units as standardized forms.. Ariadna_writes) |
SAP.тех. | терминологическая запись | terminology entry |
SAP.тех. | терминологическая запись | term entry |
прогр. | терминологическая запись | terminological entry (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 11179-2-2012 ssn) |
общ. | терминологическая и стилистическая однородность | terminology and style uniformity (jagr6880) |
лингв. | терминологическая многозначность | terminological ambiguity (Sergei Aprelikov) |
лингв. | терминологическая неопределённость | terminological ambiguity (Sergei Aprelikov) |
Макаров. | терминологическая неточность | terminological inexactitude |
лингв. | терминологическая однородность | terminological consistency (Alex_Odeychuk) |
лингв. | терминологическая ошибка | terminological error (Sergei Aprelikov) |
обр. | терминологическая помета | subject label |
Макаров. | терминологическая проблема | terminological problem |
лингв. | терминологическая путаница | terminological confusion (Sergei Aprelikov) |
прогр. | терминологическая работа | terminology work (ssn) |
прогр. | терминологическая система | terminological system (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 11179-1-2010 ssn) |
прогр. | терминологическая справка | reference phrase help (ssn) |
науч. | терминологическая статья | terminological entry (tll) |
лингв. | терминологическая стройность | terminological consistency (grafleonov) |
лингв. | терминологическая стройность | consistency in terminology (grafleonov) |
лингв. | терминологическая точность | terminological precision (Sergei Aprelikov) |
лингв. | терминологическая ясность | terminological clarity (Sergei Aprelikov) |
прогр. | терминологические данные | terminological data (ssn) |
SAP.тех. | терминологические записи | terminology entries |
SAP.тех. | терминологические записи | term entries |
психотер. | терминологические модификации | terminological modifications |
науч. | терминологические пояснения | definitions (напр., к документу igisheva) |
лингв. | терминологические ресурсы | terminology resources (Alex_Odeychuk) |
науч. | терминологический аппарат | vocabulary (Ivan Pisarev) |
прогр. | терминологический аппарат | basic vocabulary (ssn) |
науч. | терминологический аппарат | definitions (напр., документа igisheva) |
науч. | терминологический аппарат | research vocabulary (Ivan Pisarev) |
общ. | терминологический аппарат | nomenclature (the devising or choosing of names for things, especially in a science or other discipline ▪ the body or system of names used in a particular specialist field ▪ formal the term or terms applied to someone or something: ‘customers' was preferred to the original nomenclature ‘passengers'. NODE Alexander Demidov) |
автомат. | терминологический банк данных | term databank (в какой-либо области) |
прогр. | терминологический беспорядок | terminological confusion (ssn) |
лингв. | терминологический глоссарий | term glossary (Vetrenitsa) |
лингв. | терминологический корпус | corpus of terms (Alex_Odeychuk) |
прогр. | терминологический продукт | terminology product (ssn) |
прогр. | терминологический ресурс | terminology resource (ssn) |
библиот. | терминологический словарь | vocabulary of terms |
лингв. | терминологический словарь | dictionary of technical terms |
полигр. | терминологический словарь | terminological dictionary |
библиот. | терминологический словарь | glossary |
общ. | терминологический словарь | dictionary of terms (rechnik) |
лингв. | терминологический фонд | terminology resources (Alex_Odeychuk) |
лингв. | терминологическое единообразие | terminological consistency (Sergei Aprelikov) |
лингв. | терминологическое единство | terminology consistency (dimock) |
лингв. | терминологическое определение | terminological definition (Sergei Aprelikov) |
комп. | терминологическое программное обеспечение | nomenclature language software |
Макаров. | терминологическое различие | terminological difference |
лингв. | терминологическое соответствие | terminology consistency (dimock) |
лингв. | удалённая терминологическая база | remote termbase (Alex_Odeychuk) |
лингв. | управление терминологическим фондом | terminology resource management (Alex_Odeychuk) |
лингв. | управление терминологическим фондом | terminology work (Alex_Odeychuk) |
бизн. | управление терминологическими базами данных | terminology management (Alexander Matytsin) |
лингв. | управление терминологическими ресурсами | terminology work (Alex_Odeychuk) |
лингв. | управление терминологическими ресурсами | terminology resource management (Alex_Odeychuk) |
ПО. | формат обмена терминологическими базами | TBX (русс. перевод взят из документации к SDL TRADOS Studio 2009 Alex_Odeychuk) |
лингв. | централизованная терминологическая база | centralized terminology database (Alex_Odeychuk) |