СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие поссорить | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
Макаров.вчера он поссорился с начальникомhe had a run-in with the boss yesterday
Макаров.Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состояласьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
общ.Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состояласьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
Макаров.Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженилисьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
Макаров.за ужином мы немного поссорились по поводу Софииat dinner we had a little "blow-out" on Sophia's part
общ.как случилось, что вы поссорились и т.д.?how does it come that you quarrelled that there are two, that you didn't get here in time, etc.?
общ.как это случилось, что вы поссорились?how did it come that you quarrelled?
Макаров.меньше всего она хотела поссориться с полициейthe last thing she wanted was to tangle with the police
Макаров.мы поссорилисьwe are no longer on speaking terms
общ.мы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посудуwe fell out over who was to do the dishes (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
Макаров.никогда не пытайся поссорить мужа и женуnever come between husband and wife
общ.обсуждая новую пьесу, друзья поссорилисьdiscussing the new play the two friends fell out
Макаров.он вычеркнул брата из завещания после того, как они поссорилисьhe cut his brother out of his will after their quarrel
Макаров.он искал повод поссориться со мнойhe started on me
Макаров.он крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него былиhe had a violent quarrel with me about the money that he had
общ.он нашёл повод поссориться с соседомhe picked a quarrel with his neighbor
общ.он обязательно хочет поссоритьсяhe is bent on quarrelling
австрал., сл.он поссорился со своей женойhe had a blue with his wife
общ.он хочет нас поссоритьhe is out to make mischief between us
Макаров.она поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут житьshe and her husband clashed over the question of where they should live
общ.она поссорилась с ним из-за того, что он это сказалshe quarreled with him for saying so
Макаров.они жестоко поссорились за право пользования телефономa bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone
общ.они никогда не встречались без того, чтобы не поссоритьсяthey never met without they quarrelled
общ.они поссорилисьthey exchanged words together
общ.они поссорилисьsharp words passed between them
общ.они поссорилисьthey fell out
общ.они поссорилисьthere passed some words betwixt them
общ.они поссорилисьwords passed between them
общ.они поссорилисьthey had words
общ.они поссорились и так и не помирилисьthey quarrelled and never made up
общ.они поссорились из-за пустякаthey quarrelled for nothing
Макаров.они поссорятсяthey are in for a row
лит."Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем"the Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich (wikipedia.org)
лит."Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем"the Squabble (by Gogol goodreads.com)
лит."Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем"how the Two Ivans Quarrelled (amazon.com grafleonov)
общ.помирить людей, которые поссорились между собойput to rights people that are fallen out
общ.помирить людей, которые поссорились между собойset to rights people that are fallen out
общ.поссорить друзейset a friend against friend
общ.поссорить кого-л. между собойset others together by the ears
дип.поссорить одну страну с другойset a country at loggerheads with another country
Макаров.поссорить кого-либо сmake mischief between two people (кем-либо)
Макаров.поссорить сembroil with
Макаров.поссорить сcause to quarrel with
Макаров.поссорить кого-либо с большинствомplace someone at odds with majority
СМИ.поссорить с союзникамиput sb at odds with allies (bigmaxus)
Макаров.поссорить человека с родственникамиembroil a person with his relatives
общ.поссориться друг с другомquarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.)
общ.поссориться из-за игрушкиfall out about the toy (over the education of their children, etc., и т.д.)
общ.поссориться из-за пустяковbrabble
общ.поссориться, повздоритьhave a falling out (artery)
общ.поссориться сhave a falling-out with (Maria Klavdieva)
общ.поссориться сbe out with (с кем-либо)
общ.поссориться сfall out with (с кем-либо)
общ.поссориться сhave words with (someone – кем-либо)
общ.поссориться сfall foul of
общ.поссориться сrun foul of
Макаров.поссориться сfall out with (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сhave a row with (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сhave warm words with (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сpart company from (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сrun afoul of (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сscrap with (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сbe out with (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сquarrel with (кем-либо)
Макаров.поссориться сfasten a quarrel upon (someone – кем-либо)
Макаров.поссориться сfall afoul of (someone – кем-либо)
разг.поссориться сhave a run-in with
разг.поссориться сbe at outs with (someone: Can I come crash at your place? I'm at outs with my wife at the moment 4uzhoj)
Макаров.поссориться сromp with (кем-либо)
Макаров.поссориться сhave a difference with (someone – кем-либо)
общ.поссориться сget into a tangle with (someone – кем-либо)
общ.поссориться сhave a spat with (Episode 234: Following a frustrating day at work, Bob has a spat with his wife and walks out of the house. ART Vancouver)
Макаров.поссориться с другомhave a difference with one's friend
общ.поссориться с друзьямиbreak with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.)
Макаров.поссориться с кем-либо из-за пустякаhave a row with someone about a trifle
общ.поссориться с кем-либоromp
общ.поссориться с кем-либоhave words with (someone)
общ.поссориться со всеми своими соседямиfall out with all their neighbours (with each other, among themselves, etc., и т.д.)
общ.серьёзно поссоритьсяhave a big argument (тж. см. have a major argument Taras)
общ.серьёзно поссоритьсяhave a major argument (Taras)
общ.слегка поссоритьсяspat
Макаров., разг.стараться не поссориться сkeep on the right side of (someone – кем-либо)
общ.стараться поссоритьbe up to mischief
общ.стараться поссоритьbe up to mischief
общ.успеть в четверть часа и помириться, и поссоритьсяbe in and out a quarter of an hour
Макаров.учитель рассудил поссорившихся мальчиковthe teacher arbitrated between the two boys in their quarrel
Макаров.учитель рассудил поссорившихся мальчиковteacher arbitrated between two boys in their quarrel