Русский | Английский |
а теперь давайте перейдём к сути вопроса | now let's come down to the essentials (bigmaxus) |
аспект, относящийся к существу вопроса | point of substance |
атташе по вопросам обороны | defence attaché (В связи с нарушением подводной лодкой ВМС США государственной границы Российской Федерации в Минобороны России вызван атташе по вопросам обороны при посольстве США в Москве. – The defence ministry ... said it had called in the U.S. defence attache over the incident. 4uzhoj) |
атташе по торгово-экономическим вопросам | trade and economic attache (Alex_Odeychuk) |
бесконечные споры по вопросу о бюджете | interminable budget wrangles |
блокировать решение вопроса | block an issue |
более свободно подходить к вопросам протокола | preserve wide latitude in matters of protocol |
большинством голосов было решено отложить этот вопрос | the votes went for adjourning the question |
быть самостоятельным в вопросах политики | take an independent line |
в палате возникли разногласия по вопросу | the House split over the problem |
в связи с деликатностью вопроса | because of the delicacy of the matter (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
в этом вопросе легко допустить ошибочное толкование | this question is liable to misconstruction (bigmaxus) |
важнейший вопрос | knot |
важнейший вопрос дебатов | massive central issue in the debate |
важнейший вопрос прений | massive central issue in the debate |
ваш вопрос поставил меня в тупик | your question caught me cold (bigmaxus) |
чисто ведомственный вопрос | question of departmental administration |
вести диалог по вопросам защиты прав человека | have a human rights dialogue (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
внести вопрос на рассмотрение комитета | bring a matter before the committee |
внести вопрос на рассмотрение совета | bring case to the Council |
внести путаницу в вопрос | confuse an issue |
внести ясность в какой-либо вопрос | clear up a point |
вновь поднять вопрос о договоре | take a treaty out of freeze |
вносить путаницу в вопрос | confuse an issue |
вопрос всё ещё обсуждается | the matter is still under discussion |
вопрос всё ещё рассматривается | the matter is still under consideration |
вопрос всё ещё является предметом обсуждения | the question is still in debatable |
вопрос высокой политики | matter of high politics |
вопрос, допускающий разные ответы | open question (и т.п.) |
вопрос, допускающий разные толкования | open question (и т.п.) |
вопрос контроля | issue of verification (выполнения соглашения) |
вопрос, который мы сегодня обсуждаем | the question that appears today on the agenda (bigmaxus) |
вопрос, который поставлен на голосование | subjectivism of the vote |
вопрос надо заново сформулировать | the question needs to be restated |
вопрос, не заслуживающий внимания | matter of small weight |
вопрос о противоракетной обороне | missile defense issue (англ. оборот взят из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
вопрос об "увязке" | linkage question (частей документа и т.п.) |
вопрос об "увязке" | linkage problem (частей документа и т.п.) |
вопрос открыт для переговоров | the question is open to negotiation |
вопрос, относящийся к порядку ведения | point of order (собрания, заседания и т.п.) |
вопрос первостепенной важности | a question of major importance |
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнении | common ground |
вопрос по существу | point of substance |
вопрос по существу | point а substance (bigmaxus) |
вопрос по существу | pertinent question |
вопрос, поставленный на голосование | subject-matter of the vote (bigmaxus) |
вопрос, представляющий взаимный интерес | question of mutual interest |
вопрос, представляющий взаимный интерес | question of mutual concern |
вопрос, представляющий взаимный интерес | matter of mutual interest |
вопрос, представляющий международный интерес | question of international interest (Foreign Affairs Alex_Odeychuk) |
вопрос проверки | issue of verification (выполнения соглашения) |
вопрос процедуры | procedural matter |
вопрос редакционного характера | point of drafting |
вопрос, решение которого зашло в тупик | deadlocked issue |
вопрос, решение которого зашло в тупик | deadlock issue |
вопрос, связанный с границей | frontier problem |
вопрос ставится на голосование | the question goes to the vote |
вопрос сугубо теоретический | moot question (bigmaxus) |
вопрос существа | substantive question |
вопрос утратил остроту | it's a back-burner question right now (bigmaxus) |
вопросы безопасности и политические вопросы | security and political issues (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
вопросы, вызывающие взаимную озабоченность | issues of mutual concern (AMlingua) |
вопросы, которые на сегодня не получили того внимания, которое они полностью заслуживают | matters which to date have not been given the consideration they so richly deserve (financial-engineer) |
вопросы, относящиеся к распространению соответствующих положений | questions related to the application of relevant provisions |
вопросы, относящиеся к соблюдению принятых обязательств | questions relating to compliance with the obligations assumed |
вопросы, по которым возможно соглашение | area of agreement |
вопросы, по которым достигнуто соглашение | area of agreement |
вопросы, по которым невозможно достичь соглашения | area of disagreement |
вопросы, по которым точки зрения не совпадают | area of disagreement |
вопросы, представляющие взаимный интерес | problems of mutual interest |
вопросы процедуры | matters of procedure |
вопросы, рекомендованные для включения | items recommended for inclusion (в повестку дня) |
вопросы, связанные с приглашением сторон | invitation aspects (для участия в чём-либо) |
вопросы экономики | economic questions |
время, отведённое для обсуждения какого-либо вопроса | discussion time |
время, требуемое для обсуждения какого-либо вопроса | discussion time |
вступить в спор с к-л по какому-либо вопросу | take issue with sb on a point (bigmaxus) |
второстепенные вопросы | nonentity matters |
второстепенный вопрос | secondary issue (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
второстепенный вопрос | secondary topic (cnn.com Alex_Odeychuk) |
выборы, на которых борьба ведётся вокруг насущных вопросов | bread-and-butter election (цен, налогов, безработицы) |
выдвинуть вопрос для обсуждения | bring up a question for discussion (bigmaxus) |
вызов всех членов парламента для голосования по важному вопросу | call of the House (Великобритания) |
вынести вопрос на обсуждение | introduce a question for discussion (bigmaxus) |
вынести постановление по вопросу | rule on a question (bigmaxus) |
выносить вопрос на обсуждение | raise a point |
высказать своё мнение по какому-либо вопросу | state view on |
выступить в порядке уточнения вопроса | raise a point of clarification |
выходить на развязки по ряду вопросов | arrive at common decisions (Alex_Odeychuk) |
выяснить трудные и сомнительные вопросы | settle points of difficulty and doubt |
гипотетический вопрос | iffy question |
давайте оставим вопрос открытым | let's leave the matter (bigmaxus) |
давайте отложим рассмотрение этого вопроса на более поздний срок | let's put this issue on a back-burner (bigmaxus) |
давайте перейдём к сути вопроса | let's come down to fundamentals (bigmaxus) |
давайте перейдём от общих рассуждений к конкретным вопросам | let's come down from generalities to particulars (bigmaxus) |
давайте разобьёмся на небольшие группы и обсудим эти вопросы на семинарах | let's break into small groups and discuss these problems at our tutorials (bigmaxus) |
далёкий от практики вопрос | moot question (bigmaxus) |
дать дипломатии шанс найти переговорное решение вопроса | give diplomacy a chance to find a negotiated solution to the issue (of ... – ... сущ. в родит. падеже; CNN International Alex_Odeychuk) |
дать новый импульс достижению успеха по вопросам разоружения | give a new impetus to progress in disarmament |
дать ответы на вопросы, намеченные в дискуссионном документе и провести по ним обсуждение | respond to and discuss the issues identified in the discussion paper (financial-engineer) |
дать прекрасную возможность провести обзор вопросов, связанных с морской окружающей средой | give us a valuable opportunity to review matters related to the marine environment (financial-engineer) |
Департамент по вопросам администрации и управления | Department of Administration and Management (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по международным экономическим и социальным вопросам | Department of International Economic and Social Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности | Department of Political and Security Council Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по политическим вопросам, опеке и деколонизации | Department of Political Affairs, Trusteeship and Decolonization (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по экономическим и социальным вопросам ООН | UN Department of Economic and Social Affairs (wchupin) |
длительные прения по процедурным вопросам | lengthy procedural debate |
доводы, не имеющие отношения к обсуждаемому вопросу | argument extraneous to the subject under discussion (bigmaxus) |
документ по процедурным вопросам | procedural document |
документы, регулирующие международные вопросы | international instruments |
дополнительные вопросы | additional items |
дополнительный список вопросов | supplementary list of items (предложенных для включения в повестку дня) |
дублирование разных аспектов какого-либо вопроса | overlapping of various aspects of an item |
жизненно важные вопросы | bread-and-butter issues |
журналист, задающий на пресс-конференции заранее условленные вопросы | plant |
задавать каверзные вопросы | heckle (с целью привести оратора в замешательство) |
задать вопрос, не вытекающий из предыдущего | raise an incidental matter |
задать предварительный вопрос | raise a preliminary question |
заковыристый вопрос | catch question (bigmaxus) |
заместитель государственного секретаря по политическим вопросам | Under Secretary for Political Affairs (США Vladlena Salita) |
заместитель сотрудника по административным и финансовым вопросам | Deputy Administrative and Finance officer (в ООН) |
заместитель сотрудника по финансовым вопросам | Deputy Finance officer (в ООН) |
занять в каком-либо вопросе твёрдую позицию | meet an issue headline |
запутанный вопрос | involved question (bigmaxus) |
запутанный вопрос | tricky question |
запутывать вопрос | entangle a question |
запутывать вопрос | complicate a question |
"зарядить" ... в решение вопроса | throw ... at the problem (разг.; подключить ... к решению вопроса Alex_Odeychuk) |
"заряжать" ... в решение вопроса | throw ... at the problem (разг.; подключать ... к решению вопроса Alex_Odeychuk) |
засыпать кого-либо вопросами | shower with questions |
засыпать вопросами | bombard |
затмевать главный вопрос | blur the central point |
затронуть вопрос | touch on (CNN Alex_Odeychuk) |
затронуть вопрос о | broach an issue (чём-либо) |
затруднить решение вопроса по дипломатическим каналам | make a diplomatic solution difficult (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
злободневный политический вопрос | hot potato |
злободневный процедурный вопрос | vexed question of procedure |
краткое изложение основных вопросов по решённому делу | head-note |
изложить своё мнение по какому-либо вопросу | state view on |
изменить очерёдность вопросов | change the order of the items (повестки дня) |
изменить порядок вопросов | change the order of the items (повестки дня) |
изменять очерёдность вопросов повестки дня | change the order of items on the agenda |
изменять порядок вопросов повестки дня | change the order of items on the agenda |
интервью, затрагивающее личные вопросы | in-depth interview (bigmaxus) |
искать взаимоприемлемое решение этого вопроса | find a mutually acceptable solution to this issue (англ. цитата – из заявления U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
искать приемлемую формулировку по вопросу | seek acceptable wording on an issue |
исключить вопрос | exclude a question |
исключить вопрос | discard a question |
исключить вопрос из повестки дня | delete an item from the agenda |
исключить вопросы конкуренции и инвестирования из программы переговоров | remove competition and investment from negotiations (financial-engineer) |
к этому вопросу можно подойти с разных сторон | the subject may be viewed in different ways |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject thoroughly (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject in detail (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject closely (bigmaxus) |
кажется, мы обсудили вопрос всестороннее | we seem to have reviewed the subject comprehensively (bigmaxus) |
как первоочерёдной вопрос | as a matter of high priority |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи | Office of the Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по специальным политическим вопросам | Office of the Under-Secretary-General for Special Political Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по специальным политическим вопросам и координатора специальных программ экономической помощи | Office of the Under-Secretary-General for Special Political Questions and Co-ordinator of Special Economic Assistance Programmes (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
касаться только главных вопросов | hit the high spots |
Комитет Минобороны США по вопросам коммерческих авиаперевозок | Commercial Airlift Review Board (SidorovKA) |
Комитет по вопросам коммерческих авиаперевозок | Commercial Airlift Review Board (Минобороны США SidorovKA) |
Комитет по вопросам космического пространства | Outer Space Committee |
Комитет по правовым вопросам | Sixth Committee (UN General Assembly) |
Комитет по правовым вопросам | Legal Committee (UN General Assembly) |
Комитет Совета Безопасности по вопросу о заседаниях Совета вне Центральных учреждений | Security Council Committee on Council Meetings away from Headquarters (UN; ООН) |
коммерческие вопросы | commercial affairs (MichaelBurov) |
конвенция об урегулировании пограничных вопросов | convention on adjustments of frontiers |
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам | Advisory Committee on Administrative and ACABQ (UNO; ООН,ККАБВ) |
Консультативный комитет по вопросам безопасной эксплуатации реакторов | Advisory Committee on Reactor Safeguards (USA; США) |
конфиденциальный вопрос | confidential matter |
краткое, но чёткое изложение вопроса | concise statement of the issue (bigmaxus) |
критически подойти к решению вопроса | approach an issue from a critical standpoint |
круг вопросов, решаемых президентом США | executive discretion |
меморандум по существу вопроса | memorial on the merits |
меры, касающиеся процедурных вопросов | procedural measures |
место, где решаются вопросы | power house |
министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителей | Department of Prices and Consumer Protection (Великобритания) |
министр по вопросам развития заморских территорий | Minister for Overseas Development (Великобритания) |
министр-советник по административным вопросам | Minister-Counsellor for Administrative Affairs (Bratets) |
младший офицер по политическим вопросам | associate political officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по политическим вопросам | associate political officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по правовым вопросам | Associate Legal Officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по правовым вопросам | associate legal officer (Alex_Odeychuk) |
мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос. | I don't want to get into that. But thank you for asking (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
мнения по вопросу о е резко расходятся | opinions differ widely on (bigmaxus) |
мнения по этому вопросу расходятся | opinions are divided on the point (bigmaxus) |
муссировать вопрос | moot the question (bigmaxus) |
мы должны проработать этот вопрос | we must look into the matter more carefully (bigmaxus) |
мы приступаем к изучению этого вопроса | we proceed to the study of this question (bigmaxus) |
мы провентилировали вопрос | we have thrashed out the question of (bigmaxus) |
мы провентилировали вопрос | we have sorted out the question of (bigmaxus) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ on the point (bigmaxus) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ about the issue (bigmaxus) |
мы расходимся с ними по этому вопросу | we disagree with them over the matter (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a precarious balance of this issue (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a delicate balance of the issue (bigmaxus) |
мы снимаем этот вопрос с обсуждения | we take off this subject from the agenda (bigmaxus) |
мы уделяем этому вопросу первостепенное значение | we keep the issue on the front-burner (bigmaxus) |
надеюсь, что вы зададите вопросы | I hope you'll do some questions (bigmaxus) |
назначить докладчика по какому-либо вопросу | appoint a rapporteur for a point |
нам необходимо принять решение по данному вопросу | we need to bring the question to a decision (bigmaxus) |
насущный вопрос | urgent question |
насущный вопрос | urgent issue |
насущный вопрос | breach issue |
находить дипломатическое решение вопроса | find a diplomatic solution to the issue (of ... – ... сущ. в родит. падеже; CNN International Alex_Odeychuk) |
Независимая комиссия по вопросам международного экономического сотрудничества | Independent Commission on International Economic Co-operation |
незначительный вопрос технического характера | minor matter of a technical nature |
неожиданные вопросы | offset questions |
неразрешимый вопрос | unresolvable question |
нерешённый вопрос | outstanding question |
несложный вопрос | simple problem |
ничего не принимать на веру в этом вопросе | take nothing for granted about this (CNN Alex_Odeychuk) |
норма процедуры голосования по основным вопросам | substantive voting rule |
обдумывать вопрос | consider a problem |
обдумывать вопрос | contemplate a problem |
область согласия в этом вопросе довольно значительна | the area of arrangement is quite large on this point (bigmaxus) |
обнаружить вопрос, который вызывает разногласия | have found an issue that marks differences (Washington Post Alex_Odeychuk) |
обсудить вопрос | discuss the issue (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
обсудить вопрос | ventilate a question |
обсудить какой-либо вопрос на открытом заседании | consider in public |
обсудить вопросы двусторонних отношений | discuss bilateral issues (New York Times Alex_Odeychuk) |
обсудить детально вопрос | talk over the matter |
обсуждаемый вопрос | the matter in question (bigmaxus) |
обсуждать вопрос | discuss a problem |
обсуждать деликатный вопрос | discuss this delicate issue (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
обсуждение чрезвычайных вопросов | emergency debatable |
обходить вопрос | sidestep an issue |
обходить некоторые вопросы | skimming certain questions (молчанием) |
одержать победу на выборах благодаря включению в избирательную платформу вопросов, жизненно важных для избирателей | win the election on pocket |
они не могут не поддерживать нас по этому вопросу | on this issue they cannot be nonsupportive (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) |
опасный вопрос | thorny issue |
орган, решающий вопрос о предании суду | committing authority |
организовать неофициальное обсуждение вопросов повестки дня | set up the private discussions (CNN Alex_Odeychuk) |
осложнить вопрос | compound a problem |
основной вопрос | underlying issue |
основной вопрос | main question |
основной вопрос | primal question |
основной вопрос | leading question (обсуждения) |
основной вопрос | knot of the matter |
основные вопросы повестки дня | substantive questions of the agenda (не процедурные) |
основные статьи, касающиеся существа вопроса | substantive articles |
остро дебатируемый вопрос | vexed question (bigmaxus) |
остро дебатируемый вопрос | moot question (bigmaxus) |
Отдел консультативного обслуживания по вопросам развития | Development Advisory Services Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по административно-кадровым вопросам | Division of Personnel Administration (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по вопросам космического пространства | Outer Space Affairs Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по общеправовым вопросам | General Legal Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по политическим вопросам | Political Affairs Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел служб секретариата, занимающихся экономическими и социальными вопросами | Office of Secretariat Services for Economic and Social Matters (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
отделить вопрос от | separate a question from (чего-либо) |
отказ передать вопрос на судебное разрешение | refusal to submit the issue foi judicial determination |
отказаться высказаться по какому-либо вопросу | refuse to speculate on |
отказываться от ответов на вопросы | decline to answer questions |
отказываться отвечать на вопросы | decline to answer questions |
откладывать решение вопроса | leave the matter in abeyance |
отклониться от вопроса | deviate from a question |
отклониться от вопроса | digress from a question |
отклониться от вопроса | depart from a question |
отодвигать главный вопрос на задний план | blur the central point |
отодвинуть на задний план какой-либо вопрос | obscure an issue |
отойти от вопроса | deviate from a question |
отойти от вопроса | digress from a question |
отойти от вопроса | depart from a question |
отрицательно решить вопрос | decide in the negative (bigmaxus) |
первоочерёдные вопросы на переговорах | priorities in negotiations |
первый секретарь по консульским вопросам | First Secretary for Consular Affairs (WiseSnake) |
передавать вопрос на разрешение арбитража | arbitrate |
передать вопрос на рассмотрение | present a subject for discussion |
передать вопрос на рассмотрение комиссии | refer the matter to committee |
передать вопрос на рассмотрение комитета | refer the matter to committee |
передать вопрос повестки дня на рассмотрение | allocate an agenda item to (кому-либо) |
перейдём теперь к следующему вопросу | let's go over to our next issue on the agenda (bigmaxus) |
перейдём теперь к следующему вопросу | let's pass over to our next issue on the agenda (bigmaxus) |
перейти к следующему вопросу | proceed to the next business |
перейти к следующему вопросу | go on to the next item (повестки дня) |
перейти к существу вопроса | come down to the substance of the matter (bigmaxus) |
перенести вопрос в конец повестки дня | place an item at the end of the agenda |
перенести рассмотрение вопроса повестки дня | postpone the consideration of an item |
пересмотреть вопрос о военных расходах | review military spending |
перестаньте забрасывать меня вопросами | stop firing question at me (bigmaxus) |
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь | priority list of topics |
по вопросам, представляющим взаимный интерес | where there is a convergence of interests (Alex_Odeychuk) |
по существу вопроса | to the point |
побочный вопрос | incidental matter |
повлиять на решение вопроса | throw into the say |
пограничный вопрос | frontier problem |
поднимать вопрос | bring up a point |
поднимать вопросы о других возможностях для сотрудничества | raise other opportunities for cooperation (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
поднять вопрос | bring up a point of (bigmaxus) |
подойти к вопросу | come down to the point (в выступлении, при обсуждении) |
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам | plant questions with friendly journalists (чтобы они задали их на пресс-конференции) |
подтвердить позицию по какому-либо вопросу | reaffirm the stance on |
подход, предусматривающий решение проблемы по отдельным вопросам | piecemeal approach |
позиция по какому-либо вопросу | a stand on a matter |
политический вопрос | political issue |
помощник начальника службы безопасности по административным вопросам | administrative assistant to sergeant at arms (США) |
поправка более всего отличающаяся по существу вопроса от основной предложения | amendment furthest removed in substance from the original proposal |
порядок вопросов повестки дня | order of priority |
порядок обсуждения вопросов на переговорах | negotiation priorities |
порядок очерёдности вопросов | order of sequence (повестки дня) |
порядок очерёдности вопросов | order of priority (повестки дня) |
послание президента конгрессу по вопросам экономики | Economic Message to Congress (США) |
поставить вопрос в центр внимания | bring the matter in the limelight (bigmaxus) |
поставить вопрос прямо | meet an issue headline |
поставить на голосование вопрос о доверии | put the question of confidence to vote |
поставить перед кем-либо вопрос | put a point before |
поставить под вопрос работу последних лет | puts at risk the efforts of the past years (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
поставить под знак вопроса | challenge (Alex_Odeychuk) |
постановка вопроса | presentation |
постановка вопроса | presentation of a problem |
постановка вопроса в региональном масштабе | regional presentation of a problem |
правила по вопросам въезда и выезда | regulations on immigration and exit |
Правовой подкомитет по вопросу о незаконном захвате воздушных судов | Legal Sub-Committee on the Unlawful Seizure of Aircraft |
правопреемство в отношении договоров по экономическим и финансовым вопросам | law of succession in respect of treaties on economic and financial matters |
предварительное заявление и связанные с ним вопросы | preliminary statement and questions arising therefrom |
предложение, направленное на затягивание рассмотрения какого-либо вопроса | dilatory motion |
предложение о вотуме недоверия правительству по какому-либо вопросу | censure motion on the government over something |
предложение о рассмотрении того или иного вопроса в качестве важного | important-question motion |
предложение по процедурному вопросу | procedural motion |
предложение, требующее уточнения, является ли тот или иной вопрос важным | important-question motion |
предложения, охватывающие широкий круг вопросов | comprehensive range of proposals |
представить вопрос на рассмотрение комитета | bring a matter before the committee |
представить вопрос на рассмотрение совета | bring case to the Council |
прения о включении вопросов в повестку дня | debatable on inclusion of items |
прения по важному вопросу | full debate (в парламенте) |
прения по нескольким вопросам | concurrent debatable |
прения по процедурным вопросам | procedural discussion |
прения по процедурным вопросам | procedural debate |
прения по спорным вопросам | controversial debatable |
прения по существу вопроса | substantive debatable |
прения по существу вопроса | debatable on the substance |
прения, связанные с процедурными вопросами | procedural debatable |
препятствовать решению вопроса | block an issue (Lena Nolte) |
привлечение руководителей высокого ранга к решению вопросов | senior-level engagement (Alex_Odeychuk) |
придерживаться различных подходов к решению вопроса | favor different approaches to resolve the issue (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
придерживаться твёрдой позиции по какому-либо вопросу | be solid on an issue |
придётся оставить этот вопрос открытым | we have to leave the matter in abeyance (bigmaxus) |
признать правоту противника в каком-либо вопросе | yield a point in a debate |
принимать решения по внешнеполитическим вопросам | take foreign policy decisions |
принципиальный вопрос | a matter of principle (bigmaxus) |
приступить к рассмотрению вопроса | enter into an examination of an issue |
проблемный вопрос | challenge (Alex_Odeychuk) |
проблемный вопрос | problematic issue (англ. термин взят из заявления U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
провентилировать вопрос | ventilate a question |
проводить совещание по какому-либо вопросу | hold a session on |
проводить совещание по какому-либо вопросу | have a session on |
продолжить обсуждение деликатного вопроса | continue to discuss this delicate issue (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
пропускать некоторые вопросы | skimming certain questions (молчанием) |
просить задавать вопросы | invite opinions |
противоречивый вопрос | controversial matter |
процедурный вопрос | procedural matter |
прояснять вопрос | clear up (bigmaxus) |
прояснять вопрос | clarify (bigmaxus) |
пытаться уладить спорные вопросы мирным путём | hold out the oligopsony |
работать по широкому кругу важных вопросов, представляющих общий интерес | work on a wide range of shared priorities (Alex_Odeychuk) |
развивать какой-либо вопрос | elaborate a point (и т.п.) |
раздувать вопрос | blow a subject way out of proportion |
разойтись с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросу | discord with on |
разрабатывать какой-либо вопрос | elaborate a point (и т.п.) |
разрешить вопрос | settle a question |
разрешить проблемный вопрос | give a lift to the diplomatic stalemate (Lemuel Gulliver) |
расовый вопрос | race problem |
расовый вопрос | race question |
расовый вопрос | race issue |
рассматриваемый на рассмотрении вопрос | pending question |
рассматривать вопрос | consider a problem |
рассматривать вопрос | contemplate a problem |
рассмотреть какой-либо вопрос на открытом заседании | consider in public |
расстановка сил в этом вопросе такая | the alignment of forces in this issue is as follows (bigmaxus) |
расходиться во мнениях по ряду вопросов | be at odds on certain affairs (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
расходиться с кем-либо по какому-либо вопросу | disagree with over |
региональная постановка вопроса | regional presentation of a problem |
рекомендовать включить вопрос в повестку дня | recommend an item for inclusion in the agenda |
решение вопроса | solution of a problem |
решение вопроса по дипломатическим каналам | diplomatic solution (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
решение вопросов войны и мира | settlement of problems of war and peace |
решение о внеочередном обсуждении какого-либо вопроса | urgency |
решение по основному вопросу | substantive decision |
решение судьи по процедурным вопросам в ходе судебного процесса | ruling |
уже решённый вопрос | closed issue |
уже решённый вопрос | closed subject |
ряд вопросов, представляющих взаимных интерес для двух стран | a number of topics of mutual interest to the two countries (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
с трудом достигнутое равновесие по вопросу | a delicate balance of the issue (bigmaxus) |
сбалансированное решение вопросов | balanced deal |
своевременность постановки вопроса | timeliness of an item |
сдвинуть вопрос с мёртвой точки | break the deadlock |
сегодня мы охватили много вопросов | today we have covered much ground (bigmaxus) |
секретарь по протокольным вопросам | social secretary (ведающий приглашениями, приёмом гостей и т.п.) |
Секция по вопросам морей и океанов | Section for Sea and Ocean Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
серьёзный вопрос | grave matter |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам | a serious conversation on secondary issues (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам | a serious conversation on secondary topics (cnn.com Alex_Odeychuk) |
сложный вопрос | tricky question |
сложный вопрос | knotty problem |
сложный вопрос | knotty question |
сложный вопрос | knotty issue |
сложный вопрос | delicate subject |
сложный вопрос | complex issue |
сложный и важный вопрос | weighty problem |
соблюдать абсолютный паритет по всем вопросам | contain absolute parity on all the issues (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
советник президента по вопросам национальной безопасности | national security adviser (США) |
Советник-посланник по коммерческим вопросам | Minister Councelor for Commercial Affairs (Посольство США MichaelBurov) |
совещания ведущих западных держав по вопросам экономики | Western economic summits |
совещаться по какому-либо вопросу | hold a session on |
согласованная политика по вопросам экспорта ядерных установок и материалов | harmonized nuclear export policies |
согласованный вопрос переговоров | agreed subject of negotiations |
соглашение, касающееся существа вопроса | substantive agreement |
соглашение по вопросам наследования | inheritance agreement |
соглашение по нескольким вопросам | package |
соглашение по политическим вопросам | political convention |
соглашение по социальным вопросам | social convention |
соглашение по экономическим вопросам | economic convention |
соглашения, касающиеся существа вопроса | substantive agreements |
соглашения по вопросам социального обеспечения | social security conventions |
сотрудничать по ряду вопросов | cooperate on a range of issues (with ... on a range of issues – с ... по ряду вопросов; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
сотрудничество по вопросам, представляющим взаимный национальный интерес | cooperation on issues of mutual national interest (англ. оборот взят из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
специальный докладчик по вопросам свободы собраний и объединений | Special Rapporteur on Freedom of Assembly and Association (AMlingua) |
Специальный комитет для изучения вопросов мирного использования дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции | Ad Hoc Committee to Study the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction (replaced by Committee on the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction) |
Специальный комитет по вопросам развития | Ad Hoc Committee on Development |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization (UN; ООН) |
Специальный комитет по вопросу об определении агрессии | Special Committee on the Question of Defining Aggression (UN; ООН) |
Специальный посланник Государственного секретаря США по вопросам евразийской энергетики | special envoy of the US Secretary of State for Eurasian energy (CNN, 2016) |
спор по вопросам права | issue of law (в процессе) |
спор по экономическим вопросам | economic wrangle |
спорные вопросы старшинства | conflicts of precedence |
спорный вопрос | disputable problem |
спорный вопрос | disputable question |
спорный вопрос | point in question (bigmaxus) |
спорный вопрос | controversial problem |
спорный вопрос | controversial matter |
спорный вопрос | divisive issue |
спорный вопрос | contentious problem |
спорный процедурный вопрос | vexed question of procedure |
спустить на тормозах решение вопроса | softening an issue |
срочный вопрос | urgent matter |
ставить вопрос на обсуждение | moot the question (bigmaxus) |
ставить вопрос на обсуждение | raise a point |
ставить вопрос на обсуждение | bring up a point |
ставить под вопрос | challenge something (bigmaxus) |
существо вопроса | substance of the matter |
существо вопроса | substance of the issue |
сущность вопроса | root of the matter |
трудно переоценить значение этого вопроса | it can't be emphasized too strongly (bigmaxus) |
увильнуть от решения вопроса | shirk the issue |
увязки со смежными вопросами | linkage (Ремедиос_П) |
узкий по охвату вопросов проект резолюции | narrow draft resolution |
уклониться от обсуждения вопроса | skirt a question |
уклониться от ответа на вопрос | evade a question |
уклониться от ответа на вопросы | deflect questions (about whether ... – о том, ... ли ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
уклониться от решения вопроса | shirk the issue |
уклоняться от вопроса | evade a question (bigmaxus) |
уклоняться от вопроса | side-track a question (bigmaxus) |
уклоняться от вопроса | dodge a question (bigmaxus) |
уклоняться от вопроса | duck a question (bigmaxus) |
уклоняться от вопроса | sidestep an issue |
уклоняться от вопроса | sidestep a question |
уклоняться от обсуждения вопроса | sidestep an issue |
уклоняться от ответа на вопрос | fend off a question (bigmaxus) |
уклоняться от ответов на вопросы | decline to answer questions |
уладить спорные вопросы старшинства | regulate conflicts of precedence |
уладить трудные и сомнительные вопросы | settle points of difficulty and doubt |
Управление по правовым вопросам | Office of Legal Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
урегулировать вопрос | negotiate resolution (bond_x) |
урегулировать спорные вопросы старшинства | regulate conflicts of precedence |
усложнять вопрос | entangle a question |
усложнять вопрос | complicate a question |
установить очерёдность рассмотрения вопросов повестки дня | establish an order of priority |
установить порядок рассмотрения вопросов повестки дня | establish an order of priority |
уходить от вопроса | side-track a question (bigmaxus) |
уходить от вопроса | dodge a question (bigmaxus) |
финансовые вопросы | pecuniary affairs |
финансовые вопросы | money matter |
формулировать вопросы | develop questions (bigmaxus) |
форсировать решение вопроса | step up the solution of a problem |
Центр по проблемам социального развития и гуманитарным вопросам | Centre for Social Development and Humanitarian Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
центральный вопрос внешней политики | core of foreign policy |
широкий круг вопросов, охватываемых проектом резолюции | broad scope of a draft resolution |
щекотливый вопрос | delicate question (bigmaxus) |
щекотливый вопрос | thorny issue |
щекотливый вопрос | delicate subject |
экономические вопросы | economic issues |
эксперт по дипломатическим вопросам | expert on diplomatic issues (Alex_Odeychuk) |
эмоционально заряженный вопрос | emotive issue (New York Times Alex_Odeychuk) |
эти вопросы вызывают глубокие разногласия | those issues are divisive |
эти вопросы можно обсудить | these points are negotiable |
эти вопросы остаются открытыми | these questions left pending (bigmaxus) |
эти вопросы следует рассматривать как единое целое | this questions should be considered as an aggregate (bigmaxus) |
это вопрос будущего | it remains to be seen |
это заковыристый вопрос | that's a catchy question (bigmaxus) |
это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик | this is a question that can floor anyone (bigmaxus) |
это предложение вызывает ряд вопросов | this proposal invites some questions (bigmaxus) |
это спорный вопрос | this question is liable to dispute (bigmaxus) |
это спорный вопрос | it's a matter of opinion (bigmaxus) |
этот вопрос будет поставлен на обсуждение несколько позже | the question will come up for discussion some later (bigmaxus) |
этот вопрос был всесторонне изучен | this matter has been thrashed out (bigmaxus) |
этот вопрос вскоре выйдет на первое место | this question will soon come to the fore (bigmaxus) |
этот вопрос не предусмотрен повесткой дня | that question is not in order |
этот вопрос уже стал второстепенным | this has now become a back burner issue (bigmaxus) |
я не могу не поставить под вопрос эти данные | I can't but call into question this data (bigmaxus) |