Тематика | Китайский | Английский |
эк. | 不考虑到 | apart |
взрывч. | 人们虽然考虑到炮泥长度,但没考虑到炮孔填塞材料和岩石粒度 | Some consideration is given to the stemming length but no consideration is given to the stemming material and particle size of the rock |
эк. | 你们的申请将得到我方考虑 | Your application will have our attenuation |
общ. | 你帮了很多忙,考虑得很周到 | You are really very helpful and thoughtful |
эк. | 如果将来我们之间的业务发展到适宜如此安排时,我愿考虑此建议 | I should be willing to consider this suggestion if future development of business between us justifies such an arrangement |
общ. | 应受到最优先考虑的事物 | a top priority |
общ. | 应受到最优先考虑的事物 | a first priority |
эк. | 我们必须在薪水中考虑到生活费用的高低 | We must allow for the cost of living in the salaries |
эк. | 我们要推迟考虑长期协议,直到目前的问题得到解决 | We would like to remit consideration of the long-term agreement till recent problems are solved |
взрывч. | 直到今天、炸药和爆破温室气体问题尚未在文献中予以充分考虑、而且尚未成为爆破破岩程序的主题 | To date, the issue of GHGs from explosives and blasting has not been given wide consideration in the literature and has not been a subject of the fragblast proceedings |
общ. | 考虑估计 到 | make allowances for |
общ. | 考虑估计到 | reckon for |
общ. | M 考虑顾及到 M | with a glance to |
общ. | 考虑认识到 | recognise |
общ. | 考虑认识到 | recognize |
общ. | 考虑估计 到 | make allowance for |
общ. | 考虑到… | considering |
общ. | 考虑到 | keep in mind |
общ. | 考虑到 | to say |
общ. | 考虑到 | seeing that |
общ. | 考虑到 | when |
общ. | 考虑到 | seeing that... |
общ. | 考虑到 | in respect that |
общ. | 考虑到 M | with M in mind |
общ. | M 考虑到M | with provision for |
тех. | 考虑到 | make allowance for |
общ. | 考虑到 | have in mind |
бизн. | 考虑到 | figure up |
Китай., полит. | 考虑到 | in view of |
Китай., юр. | 考虑到 | take into consideration |
эк. | 考虑到… | make allowance for |
эк. | 考虑到 | make allowance for (unforeseen circumstances, 意外情况) |
эк. | 考虑到… | make allowances for |
бур. | 考虑到 | bear in mind |
эк. | 考虑到 | allow for (this possibility, 这种可能性) |
Китай., полит. | 考虑到 | with a view to |
бизн. | 考虑到 | considering |
бизн. | 考虑到 | take into account |
общ. | 考虑到 | have in view |
общ. | 考虑到 | for |
общ. | 考虑到 | in consideration of |
общ. | 考虑到 | allow |
эк. | 考虑到与卖方的关系,买方愿意放弃检验费用索赔 | The purchaser is willing to waive the claim on the inspection fee considering their relations with the seller |
эк. | 考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 | In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement |
эк. | 考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
эк. | 考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
общ. | 考虑到各种实际情况 | for the sake of realism |
тех. | 考虑到实际 | in view of the fact |
общ. | 考虑到将来的 | forehanded |
эк. | 考虑到彼此间的长期关系,我方同意对你方报盘作一次例外处理 | In view of our long connection n., we agree to make an exception of our offer |
торг. | 考虑到我们双方长久的业务关系,我方愿意放弃索赔要求 | Considering the long relations between us, we are willing to waive the claim |
общ. | 考虑到所有情况 | all things considered |
общ. | 考虑到有重大利害关系 | consider the immensity of the stake |
экол. | 考虑到环境因素的经济 | environmentally determined economy |
эк. | 考虑到目前的市场情况,我们同意和买方达成一个折衷办法 | Considering the present market situation, we agree to effect a compromise with the buyers |
эк. | 考虑到目前的情形,我们已作了很大让步 | In view of the present situation we have made much concession |
судостр. | 考虑到这种商品是新产品,我们再增加 1 % 的折扣 | Considering this is a new product, we'll allow you a further 1% discount. |
общ. | 考虑周到 | think out |
общ. | 考虑周到的 | considerate |
общ. | 考虑周到的 | discreet |
тех. | 考虑周到的 | well-considered |
общ. | 考虑周到的 | wise |
общ. | 考虑周到的 | well advised |
общ. | 考虑周到的 | thoughtful |
общ. | 考虑周到的计划 | mature plan |
ООН., бухг. | 考虑欠周到的方案 | ill-conceived programmes |
мат. | 适当地考虑到 | with due regard for |
общ. | 适当地考虑到 | with due regard to |
управл.проект. | 预算考虑到了通货膨胀的准备金 | The budget made allowance for inflation |