СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие it | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийНемецкий
общ.... becomes more ... as it ripenswird mit zunemender Reife immer
общ.belong to itdazugehören
общ.Blast it!Verdammt!
общ.blow it withes sich mit jdm. verscherzen
общ.brave it outes/das durchstehen
общ.Bugger it!Ach du Scheiße!
общ.Bugger it!Leck mich am Arsch! (zu sich selber)
общ.Confound it!Zum Teufel!
общ.Confound it!Verflixt noch mal!
общ.could afford iterschwingte
общ.... Could it not be that ...Könnte es nicht sein, dass
общ.Cut it out!Hör auf damit!
общ.Darn it!Verflucht!
общ.Dash it!Verdammt!
общ.Dont take his word for itVertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff)
общ.Draw it mild!Mach's mal halblang!
общ.Drop it!Lass das!
общ.European Board IT-CertificationEuropäisches Büro für IT-Zertifizierung
общ.European Community law as it is currently evolvingentstehendes europäisches Gemeinschaftsrecht
общ.foot itmarschieren
общ.Forget about it.Schon gut.
общ.Forget it!Schwamm drüber!
общ.Forget it!Lass es doch!
общ.forget itvergiss es
общ.forget itvergesst es
общ.Fuck it!Scheiße!
общ.German consumers are also starting to notice it now.Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
общ.having been behind itdahintergesteckt
общ.hit it off withsich mit jdm. gut verstehen
общ.... разг. If he can't cut it, then ...Wenn er es nicht packt
общ.if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in timefalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
общ.... If it hadn't been for him, ...Wenn er nicht gewesen wäre
общ.if it hadn't been for youwenn du nicht gewesen wärst
общ.if it is convenient to youwenn es ihnen passt
общ.if it pleases Godwenn es Gott gefällt
общ.... If it proves otherwise ...Wenn sich das Gegenteil herausstellt
общ.... If it's any comfort to you ...Wenn es dich irgendwie tröstet
общ.if it's no trouble to youwenn es Ihnen keine Umstände macht
общ.If it's not broken, don't fix it!Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren.
общ.If it's not too much of a hassle.Wenn es nicht zu viele Umstände macht.
общ.If it's not too much of a hassle.Wenn es dir nichts ausmacht.
общ.If it were to come to that, I would...Wenn es dazu käme, würde ich...
общ.if it were to rainfalls es regnen sollte
общ.... If it were up to me I'd ...Wenn es nach mir ginge, würde ich
общ.... If it were up to me, I'd ...Wenn es auf mich ankäme, würde ich
общ.... If it weren't for you, ...Wenn du nicht gewesen wärst
общ.if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adoptednimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
общ.If the cap fits, wear it.Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen.
общ.if, the draft budget being placed before it, the Assembly...hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans.....
общ.if the shoe fits, wear it ITSFWIwenn du dich angesprochen fühlst
общ.if we can possibly avoid itwenn wir es irgendwie verhindern können
общ.If you don't like it you can lump itWenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen
общ.If you don't like it you can lump itDu wirst dich eben damit abfinden müssen
общ.If you hadn't won, would that have been it?Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen?
общ.It all adds upEs summiert sich
общ.it all dependsdas hängt ganz davon ab
общ.It all depends on ...Das kommt ganz auf ... an
общ.... It all goes to prove that ...Das beweist mal wieder, dass
общ.It all makes sense nowJetzt wird einem alles klar
общ.It all mounts up.Es summiert sich.
общ.It all sounded depressingly familiar.Es hörte sich alles nur zu vertraut an.
общ.It allows of no excuseEs lässt sich nicht entschuldigen
общ.it amountses beträgt
общ.it amountses läuft hinaus
общ.it amountses beläuft sich
общ.it appears as if...es scheint, dass...
общ.it appears as if...es scheint, als ob
общ.it appertainses gehört
общ.it arosees ergab sich
общ.... It astonishes me that ...Es erstaunt mich, dass
общ.It baffles descriptionEs spottet jeder Beschreibung
общ.it befallses widerfährt
общ.it befallses bricht herein
общ.it befelles widerfuhr
общ.it befelles brach herein
общ.it behoves smb. to do smth., formales geziemt sich für jdn., etw. zu tun geh.
общ.it being understood thatmit der Massgabe, dass
общ.It blew off.Es wurde weggeweht.
общ.it boilses siedet
общ.... It boils all down to the fact that ...Es läuft alles darauf hinaus, dass
общ.it burstes barst
общ.it burst asunderes zerplatztw
общ.it burst asunderes zerbarst
общ.it burstses berstet
общ.it bursts asunderes zerplatzt
общ.it bursts asunderes zerbirst
общ.it came like a bombshelles schlug wie eine Bombe ein
общ.It came to nothingEs wurde nichts daraus
общ.it causedes rief hervor
общ.it clottedes gerann
общ.it cloyedes widerte an
общ.it cloyses widert an
общ.it completely works outdie Rechnung geht voll auf (fig.)
общ.it concernses betrifft
общ.it consistedes bestand
общ.It convenes with my plansEs passt in meine Pläne
общ.it correspondedes entsprach
общ.it correspondses entspricht
общ.it costses kostet
общ.It could become difficult.Es könnte schwierig werden.
общ.It could have been worse.Es ging so.
общ.It couldn't be helped.Es war nicht zu ändern.
общ.It cramps my styleDabei kann ich mich nicht recht entfalten
общ.It crossed my mindEs fiel mir ein
общ.It cuts both ways.Es hat seine Vor- und Nachteile.
общ.It didn't come off.Daraus wurde nichts.
общ.It didn't escape my notice.Es ist mir nicht entgangen.
общ.it differedes wich ab
общ.it differedes unterschied sich
общ.it differses weicht ab
общ.it differses unterscheidet sich
общ.it disintegratedes zersetzte sich
общ.it disintegratedes zerfiel
общ.it disintegrateses zersetzt sich
общ.it disintegrateses zerfällt
общ.It doesn't give you value for money!Es ist sein Geld nicht wert!
общ.It doesn't grab me.Ich kann mich dafür nicht begeistern.
общ.It doesn't hurt to ask!Fragen kostet nichts!
общ.It doesn't look it.Sieht gar nicht danach aus.
общ.It doesn't make senseDas hat keinen Sinn
общ.it doesn't matteres macht nichts
общ.it doesn’t matteres schadet nichts
общ.... it doesn't matter whether ...egal ob
общ.It doesn't matter, you seeDas schadet ja gar nichts
общ.It doesn't mean anything.Damit hat es nichts auf sich.
общ.It doesn't payEs bringt nichts ein
общ.It doesn't take a rocket scientist to...Man braucht kein Genie zu sein, um...
общ.It doesn't turn me on.Da steh ich nicht drauf.
общ.it doesn't works outdie Rechnung geht nicht auf (fig.)
общ.it driftses weht
общ.it driftses treibt
общ.it drizzleses nieselt
общ.it emulsifiedes emulgierte
общ.it emulsifieses emulgiert
общ.it encompasseses umfasst
общ.it engenderses ruft hervor
общ.it engenderses erzeugt
общ.it existedes war vorhanden
общ.it existedes existierte
общ.it existedes lebte
общ.it existedes bestand
общ.it existses existiert
общ.it existses lebt
общ.it existses ist vorhanden
общ.it existses besteht
общ.it failses misslingt
общ.it fell outes fiel aus
общ.it fermentses gärt
общ.It figures!Typisch!
общ.it figureswie erwartet
общ.It finally sunk inEndlich ist der Groschen gefallen
общ.It flattered his vanity.Es schmeichelte seiner Eitelkeit.
общ.It follows that ...Daraus geht hervor, dass ...
общ.it freezeses gefriert
общ.it freezeses friert ein
общ.it frozees gefror
общ.it frozees fror ein
общ.it fuzzeses fusselt
общ.it gets mouldyes verschimmelt
общ.it got mouldyes verschimmelte
общ.It got quite coldEs wurde ziemlich kalt
общ.it grew coldes wurde kalt
общ.It grieves me.Es bekümmert mich.
общ.it grillses grillt
общ.It had always been like that.Das war schon seit jeher so.
общ.It had flashed across my mind.Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen.
общ.it happenedes ist geschehen
общ.it happenedes ist erfolgt
общ.it happenedes hat sich ereignet
общ.it happenedes erfolgte
общ.it happenedes geschah
общ.it happenedes kam vor
общ.it happenedes passierte
общ.it happenedes ereignete sich
общ.It happened right in front of our eyesWir haben es hautnah miterlebt
общ.it happenses passiert
общ.it happenses kommt vor
общ.it happenses geschieht
общ.it happenses erfolgt
общ.it happenses ereignet sich
общ.it healses heilt ab (up)
общ.IT inventory listIT-Bestandsverzeichnis
общ.It isn't much goodEs taugt nicht viel
общ.It isn't my jobEs ist nicht meine Aufgabe
общ.It isn't my jobDas ist nicht meine Aufgabe
общ.It isn't too late yet for me to go.Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
общ.It isn't too late yet for me to go.Noch ist Zeit für mich zu gehen.
общ.It isn't worth the hassleEs ist nicht der Mühe wert (Andrey Truhachev)
общ.It keeps getting stuck.Es bleibt dauernd stecken.
общ.It lacks substanceEs fehlt an Substanz
общ.It'll be OK.Es wird schon schiefgehen!
общ.it loopedes schlang sich
общ.it loopses schlingt sich
общ.It makes me feel giddy.Mir wird davon schwindelig.
общ.it makes me queasyda wird mir übel
общ.It makes no difference to me.Es ist mir egal.
общ.It makes no odds.Das macht keinen Unterschied.
общ.It makes no oddsEs macht nichts aus
общ.it makes sensees ist nahe liegend
общ.It makes sense.Es ist sinnvoll.
общ.It makes smb. wild.Da geht jdm. der Hut hoch.
общ.It may be too lateEs ist vielleicht zu spät
общ.... It may be true that ...Es kann sein, dass
общ.It may help but not necessarily.Es kann helfen, muss aber nicht.
общ.It may rain tonight.Es könnte heute Abend regnen.
общ.... It may well be that ...Es kann gut sein, dass
общ.it meltses schmilzt
общ.... It might be that ...Möglicherweise
общ.... It might well be that ...Es könnte gut sein, dass
общ.It occurred to meEs kam mir in den Sinn
общ.It occurred to me that ...Es kam mir der Gedanke, dass ...
общ.... It occurs to me that ...Es scheint mir, dass
общ.It offends my eyeDas beleidigt mein Auge
общ.it overtakeses überrascht
общ.it overtakeses ereilt
общ.it overtookes überraschte
общ.it overtookes ereilte
общ.... It peeved me that ...Es wurmte mich, dass
общ.it pertainses betrifft
общ.it pourses quillt
общ.it ranes rann
общ.It reads here that...Hier steht geschrieben, dass...
общ.It really isn't very farEs ist wirklich nicht sehr weit
общ.it reboundedes prallte zurück
общ.it reboundedes prallte ab
общ.It requires a lot of trust.Es gehört viel Vertrauen dazu.
общ.It rests with you to do it.Es liegt an Ihnen, es zu tun.
общ.it resultses resultiert
общ.it results ines ergibt
общ.it rhymedich reimte
общ.it rhymedes reimte sich
общ.it rhymeses reimt sich
общ.it rhymeser reimt
общ.It rings trueEs klingt richtig
общ.it rotses verrottet
общ.it rottedes verrottete
общ.IT Security AdvisorIT-Sicherheitsberater
общ.it seemedes schien
общ.It seemed never-endingEs schien kein Ende nehmen zu wollen
общ.... ..., it seems, ......, wie es scheint
общ.It seems thatanscheinend (q3mi4)
общ.... it seems that...es scheint, dass...
общ.... it seems that...es scheint, als ob
общ.It seems to meEs kommt mir vor
общ.It seems to me eminently reasonableIch finde es durchaus berechtigt
общ.... It seems to me that ...Es kommt mir vor, dass
общ.... It seems to us that ...Uns scheint es so, als ob
общ.It sends cold shivers up and down my spineEs läuft mir kalt über den Rücken
общ.It serves no purposeEs hat keinen Zweck
общ.... It should be pointed out that ...Es sollte darauf hingewiesen werden, dass
общ.... It should not be forgotten that ...Man sollte nicht vergessen, dass
общ.It should require a weekEs dürfte eine Woche dauern
общ.it siltedes versandete
общ.it silted upes versandete
общ.It simply isn't true.Es ist einfach nicht wahr.
общ.it smolderedes glomm
общ.it smolderedes schwelte
общ.it smolderedes glimmte
общ.it smolderses schwelt
общ.it smolderses glimmt
общ.it soundedes klang
общ.it soundses klingt
общ.... It sounds like ...Es klingt wie
общ.It spread like wildfireEs verbreitete sich in Windeseile
общ.it streamses quillt
общ.It struck me right awayEs fiel mir sofort auf
общ.it subservedes war dienlich
общ.it subserveses ist dienlich
общ.... It suddenly dawned on me that ...Es dämmerte mir plötzlich, dass
общ.it suffers from the fact thatdas krankt daran, dass
общ.it suppuratedes eiterte
общ.it surfacedes tauchte auf
общ.it surfacedes kam hoch
общ.... It surprised none of them that ...Keinen von ihnen überraschte es, dass
общ.it swarmedes wimmelte
общ.it swelledes schwoll
общ.it swillses schwillt
общ.it tasteses schmeckt
общ.It tastes of saltEs schmeckt nach Salz
общ.It tells its own taleEs spricht für sich selbst
общ.it tickedes tickte
общ.it totally works outdie Rechnung geht voll auf (fig.)
общ.... It transpired that ...Es stellte sich heraus, dass
общ.it transpiredes stellte sich heraus
общ.it undulateses wogt
общ.it vaporizedes verdampfte
общ.it vaporizedes dampfte ein
общ.it vaporizeses verdampft
общ.it vaporizeses dampft ein
общ.It was a bit a peeveEs war ganz schön ärgerlich
общ.It was a blessing in disguise.Es war schließlich doch ein Segen.
общ.It was a costly affairEs war ein teures Vergnügen
общ.It was a coup de foudre. It was love at first sightEs war Liebe auf den ersten Blick.
общ.It was a disasterDamit haben wir eine Pleite erlebt
общ.It was a dog's breakfastEs war für die Katz
общ.It was a fight to the finishEs war ein Kampf bis aufs Messer
общ.It was a flopEs war ein Schlag ins Wasser
общ.It was a heaven-sent opportunity.Es kam wie gerufen.
общ.It was a perfectly organized disaster cock-up!Operation gelungen, Patient tot!
общ.It was a put-up affairEs war eine abgekartete Sache
общ.It was a put-up jobEs war ein abgekartetes Spiel
общ.It was a scene of destructionEs war ein Bild der Zerstörung
общ.It was a sheer delightEs war eine wahre Wonne
общ.It was a stormy affairEs ging heiß her
общ.It was a very close/near thing.Es war äußerst knapp.
общ.It was a waste of timeDer ganze Aufwand war umsonst (money; energy)
общ.it was agreed on thates wurde vereinbart, dass
общ.It was all a waste-of-timeEs war alles für die Katz
общ.it was all rigged in advanceEs war ein abgekartetes Spiel
общ.It was borne in on himEs wurde ihm klar
общ.It was bound to happenSo musste es kommen
общ.It was brought home to meIch sah es ein
общ.it was causedes wurde hervorgerufen
общ.It was clearly his faultEs ist eindeutig seine Schuld
общ.... It was content that ...Es genügte, dass
общ.it was done out of...es geschah aus
общ.It was either do or dieEs ging hart auf hart
общ.It was full to the bursting pointEs war zum Bersten voll
общ.It was his off dayEr hatte einen schlechten Tag
общ.It was his own ideaEs ist eine Eigeninitiative von ihm
общ.... It was inevitable that ...Es konnte nicht ausbleiben, dass
общ.It was learned yesterdayMan erfuhr es gestern
общ.It was like a bolt from the blueEs kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel
общ.it was love at first sightes war Liebe auf den ersten Blick (Andrey Truhachev)
общ.It was meant as a jokeDas sollte ein Witz sein
общ.It was nice meeting you!Schön, Sie kennengelernt zu haben!
общ.It was nice meeting you!Schön, Sie kennen gelernt zu haben! Rsv.
общ.It was no picnicEs war kein Vergnügen
общ.... It was no thanks to him that ...Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass
общ.... It was not until the 19th century, however, that ...Es dauerte allerdings noch bis zum 19. Jahrhundert, bis
общ.It was nothing.Nichts zu danken.
общ.It was nothing.Nicht der Rede wert.
общ.it was of usees nützte
общ.It was only a false alarmEs war nur blinder Alarm
общ.It was only when she rang up that I realized itErst als sie anrief, wurde mir das klar
общ.It was partly his doingEs lag mit an ihm
общ.It was pathetic to seeEs war ein Bild des Jammers
общ.It was pelting down with rainEs goss wie aus Kübeln
общ.it was performed firstes wurde uraufgeführt
общ.... It was pure chance that ...Es war reiner Zufall, dass
общ.... It was put about that ...Man munkelte, dass
общ.It was quite a novelty.Das war etwas ganz Neues.
общ.it was relatedes hing zusammen
общ.it was reportedes war verlautet
общ.It was rigged!Das war Manipulation!
общ.It was sleeting.Es gab Schneeregen.
общ.it was subject toes unterlag
общ.it was thrown upes stob
общ.It was too overdone.Es war sehr übertrieben.
общ.It was touch-and-go whether I passed my exams.Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde.
общ.It was touch-and-go whether I passed my examsEs stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe
общ.it was valides galt
общ.It was very hurtful to him.Es verletzte ihn sehr.
общ.... It was whispered that ...Es wurde gemunkelt, dass
общ.It was a case of your proverbial pig in a pokeDas war die sprichwörtliche Katze im Sack
общ.... It wasn't a given that ...Es war nicht selbstverständlich, dass
общ.It wasn't handed to him on a plate.Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.
общ.It wasn't meant to be.Es hat nicht sollen sein.
общ.It went like clockworkEs lief wie am Schnürchen
общ.it went offes verlief
общ.it went ones ging an
общ.it went out fire etc.es verlosch
общ.it went outes erlosch
общ.It will come out all right in the endEs wird sich schon finden
общ.it will does genügt
общ.It will do tomorrowEs hat Zeit bis morgen
общ.It will not be to your disadvantage.Es soll dein Schade nicht sein. veraltet
общ.it will take 4 hours to get theredie Fahrtdauer beträgt 4 Stunden
общ.It will turn up again.Es wird sich wieder finden.
общ.it winds itselfes windet sich
общ.... It won't be long until ...Es wird nicht mehr lange dauern, bis
общ.It won't happen againEs soll nicht wieder vorkommen
общ.It won't kill youDaran wirst du nicht sterben
общ.It won't lastEs wird nicht lange so bleiben
общ.It won't lastEs wird nicht lange anhalten
общ.It won't work.Das wird nicht klappen.
общ.It won't workEs geht nicht
общ.it workedes hat geklappt
общ.It worked like a charmDas hat hervorragend geklappt
общ.It works for me.Das ist für mich in Ordnung.
общ.it would be a shamees wäre schade
общ.... It would be folly to ...Es wäre töricht
общ.It would be no goodEs hätte keinen Zweck
общ.It would be pointless to ...Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
общ.it would be thrown upes stöbe
общ.it would burstes bärste
общ.it would containes enthielte
общ.it would failes misslänge
общ.it would fermentes göre
общ.it would go outes erlösche
общ.it would happenes geschähe
общ.It would have to rain.Natürlich musste es regnen.
общ.it would loopit schlänge sich
общ.it would meltes schmölze
общ.it would miscarryes mißlänge alt
общ.it would miscarryes misslänge
общ.it would never have occurred to medarauf wäre ich nie gekommen
общ.It would not be the first time.Es wäre nicht das erste Mal.
общ.it would poures quölle
общ.it would runes ränne
общ.... It would seem that ...Es scheint, als ob
общ.It would seem the thing to do.Es bietet sich an, das zu tun.
общ.it would shift itselfes verschöbe sich
общ.it would soundes klänge
общ.it would streames quölle
общ.it would succeedes würde gelingen
общ.it would succeedes gelänge
общ.it would swelles schwölle
общ.it would wind itselfes wände sich
общ.It wouldn't be a very good idea to ...Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
общ.It wouldn't involve youDu hättest nichts damit zu tun
общ.it wound itselfes wand sich
общ.junior IT operativeInformationstechniker i.E.
общ.keep at itbei der Stange bleiben
общ.Keep at it!Lass nicht locker!
общ.Keep it dark!Halten Sie es geheim!
общ.keep it privatees für sich behalten
общ.Keep it simple, stupidIn der Kürze liegt die Würze
общ."Keep It Simple, Stupid" principlePrinzip "Halte es möglichst einfach!"
общ.keep it tight at the backhinten kompakt stehen
общ.keep it tight at the backhinten dicht machen
общ.Keep it under your hat!Behalt es für dich!
общ.Keep it up!Nicht nachlassen!
общ.Keep it up!Weiter so!
общ.Keep it up!Mach weiter so!
общ.Let everyone do it who canMag es tun, wer es kann
общ.let it get to oneselfsich verrückt machen lassen
общ.let it get to oneselfsich verunsichern lassen
общ.Let it go at that!Lass es dabei bewenden!
общ.let them have it!auf sie mit Gebrüll! (ugs., hum.)
общ.Let's call it a day.Schluss für heute.
общ.Let_s call it a dayMachen wir Feierabend
общ.Let's call it quits!Strich drunter!
общ.lets do it againlass es uns wieder tun
общ.Let's face it.Machen wir uns doch nichts vor.
общ.Let's face itSeien wir ehrlich
общ.Let's forget it!Schwamm drüber!
общ.Let's get it over with!Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen!
общ.Let's get on with it!Frisch gewagt ist halb gewonnen!
общ.Let's get on with it!Auf geht's!
общ.Let's have a go at itVersuchen wir es mal
общ.Let's keep it that way.Belassen wir's dabei.
общ.Let's leave it at thatWir wollen es dabei belassen
общ.Let's play it safeGehen wir auf Nummer Sicher
общ.Let's put it to an impartial observerÜberlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen
общ.lump itsich damit abfinden
общ.make a good job of itganze Arbeit leisten
общ.make a run for itwegrennen
общ.make a run for itweglaufen
общ.make an evening of itden ganzen Abend damit zubringen
общ.make ites schaffen
общ.make it a conditionetwas zur Bedingung machen
общ.make it a routineMachen Sie es sich zur Routine (Andrey Truhachev)
общ.make it biggroß herauskommen
общ.make it clear tojdm. klar sagen
общ.make it convenientes einrichten
общ.make it impossible for to dojdm. verunmöglichen, etw. zu tun
общ.Make it quick!Mach schnell!
общ.make it quite clear to someone thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
общ.make it quite clear to someone thatjemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
общ.make it quite clear to thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
общ.make it shortsich kurz fassen
общ.Make it short!Fasse dich kurz!
общ.Make it snappy!Ein bisschen dalli!
общ.Make it snappy!Mach fix!
общ.Make no mistake about it.In einem kannst du dir sicher sein.
общ.make no mistake about itzweifelt nicht daran
общ.Make the most of it!Nütze es so gut wie möglich aus!
общ.Man is the head, but woman turns itDer Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn
общ.Move it!Bewegung!
общ.occurrence on board a vessel or external to itZwischenfall an Bord oder ausserhalb eines Schiffes
общ.Ok. We do it the hard way.O.k., dann eben auf die harte Tour.
общ.or so it seemsso scheint es jedenfalls
общ.or rather what remained of itoder besser gesagt was davon übrig war
общ.or whatever it's calledoder wie man das nennt
общ.past itüberaltert
общ.play-it-saferisikolos
общ.play-it-saferisikofrei
общ.to request that it be ascertained whether the quorum is presentdie Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen
общ.... амер. Rumor has it ...Gerüchten zufolge
общ.... амер. Rumor has it ...Es wird gemunkelt, dass
общ.see to it thatdafür sorgen, dass
общ.She doesn't begrudge it to youSie gönnt es Dir
общ.She doesn't begruge it to youSie gönnt es Dir
общ.She has made it.Sie hat es geschafft.
общ.She is being quite mysterious about it.Sie macht ein großes Geheimnis daraus.
общ.She likes it here.Sie ist gern hier.
общ.She made it upSie hat das frei erfunden
общ.She refused to believe itSie wollte es einfach nicht glauben
общ.She took it the wrong waySie hat es in die falsche Kehle gekriegt
общ.She was very outspoken about itSie äußerte sich sehr offen darüber
общ.she's talking again as if she knows it allsie redet schon wieder so oberschlau daher
общ.Spit it out!Spuck es aus!
общ.Spit it out!Heraus mit der Sprache!
общ.swim towards itdarauf losschwimmen
общ.thus it appears thatdaraus wird ersichtlich, dass
общ.... Tradition has made it ...Der Überlieferung zufolge ist es
общ.Was it worth while?Hat es sich gelohnt?
общ.Was it worthwhile?Hat es sich gelohnt?
общ.without having to take care of it yourselfohne sich selbst darum kümmern zu müssen
Показаны первые 500 фраз