Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Английский
⇄
Арабский
Китайский
Немецкий
Русский
Сербский
Украинский
Финский
Японский
Термины,
содержащие
on an equal footing
|
все формы
|
только в заданной форме
|
только в указанном порядке
Тематика
Английский
Русский
Макаров.
be
on an equal footing
быть на равной ноге
Макаров.
be
on an equal footing
быть на равной ноге
Макаров.
be
on an equal footing
находиться в равных условиях
общ.
be
on an equal footing
быть на равных
(
nebelweiss
)
общ.
on an equal footing
в равных условиях
общ.
on an equal footing
на равных
(e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men
nebelweiss
)
общ.
on an equal footing
на равной основе
(
Alexander Demidov
)
общ.
on an equal footing
наравне
(with)
бизн.
on an equal footing
на равной ось
Gruzovik, перен.
on an equal footing
на паях
Gruzovik
on an equal footing
with
наравне
дип.
on an equal footing
на паритетных началах
общ.
on an equal footing
на равных основаниях
общ.
on an equal footing
на равных началах
Gruzovik
on an equal footing
на паритетных началах
общ.
on an equal footing
как равный с равным
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
общ.
on an equal footing
with
на равной ноге с
цит.афор.
on an equal footing
with men
наравне с мужчинами
(
Alex_Odeychuk
)
бизн.
place
on an equal footing
ставить в равные условия
разг.
place
on an equal footing
поравнять
общ.
put
on an equal footing
приравнять
(
Bullfinch
)
Игорь Миг, обр.
put
on an equal footing
with
поставить на одну доску с
дип.
talk
on an equal footing
вести разговор как равный с равным
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
дип.
talk
on an equal footing
вести разговор на равных
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
Макаров.
they all started off
on an equal footing
они все начали
карьеру
в равных условиях
дип.
Ukraine is a reality that needs to be spoken to
on an equal footing
Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных
Короткая ссылка