Тематика | Английский | Русский |
ин.дел. | Aid-Memoire on strengthening international capacity to mitigate disasters | Памятная записка "Об укреплении международного потенциала реагирования на катастрофы" |
общ. | circumstance which mitigates liability | обстоятельство, смягчающее ответственность (for the commission of ABelonogov) |
общ. | contain and mitigate accidents | ликвидировать аварии (Alexander Demidov) |
бизн. | duty to mitigate losses | обязанность смягчать последствия ущерба |
произв. | efforts to mitigate | мероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev) |
нефт.газ., сахал. | identify and mitigate major risks | выявления и снижения важнейших рисков |
нефт.газ. | in constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spills | в постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти |
нефт.газ., сахал. | loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release | предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов |
воен. | mitigate a punishment | уменьшать взыскание |
бизн. | mitigate a punishment | смягчать наказание |
нотар. | mitigate a punishment | смягчить наказание |
воен. | mitigate a punishment | снижать взыскание |
воен. | mitigate a sentence | смягчать приговор |
общ. | mitigate a sentence | смягчить приговор |
общ. | mitigate adverse environmental impact | уменьшать неблагоприятные воздействия на окружающую среду (Alexander Demidov) |
ЕБРР. | mitigate against environmental damage | ограничивать экологический ущерб (oVoD) |
ЕБРР. | mitigate against environmental damage | ослабить ущерб окружающей среде (raf) |
ЕБРР. | mitigate against environmental damage | ограничить экологический ущерб (raf) |
ЕБРР. | mitigate against environmental damage | ослаблять ущерб окружающей среде (oVoD) |
прогр. | mitigate algorithmic complexity | ограничить алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk) |
ритор. | mitigate algorithmic complexity | преодолеть алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk) |
прогр. | mitigate algorithmic complexity | уменьшить алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk) |
прогр. | mitigate algorithmic complexity | минимизировать алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk) |
общ. | mitigate an offense | смягчать тяжесть правонарушения (см., напр., Rule 3.8 of the American Bar Association Model Rules of Professional Conduct 4uzhoj) |
общ. | mitigate any effect of | устранить последствия (mascot) |
общ. | mitigate cold | умерить холод |
эк. | mitigate competition | смягчать конкуренцию |
эк. | mitigate competition | ослаблять конкуренцию |
общ. | mitigate concerns | смягчить озабоченность (Oksana-Ivacheva) |
СМИ. | mitigate concerns | уменьшить опасения (Ying) |
общ. | mitigate concerns | устранить опасения (Oksana-Ivacheva) |
нефт.газ., сахал. | mitigate consequences of emergencies | ликвидировать последствия аварийных ситуаций |
воен., брон. | mitigate corrosion | уменьшать коррозию |
воен., брон. | mitigate corrosion | бороться с коррозией |
нефт.газ., сахал. | mitigate damage | уменьшать потенциальный ущерб |
юр. | mitigate damages | уменьшить сумму взыскиваемых убытков (Право международной торговли On-Line) |
СМИ. | mitigate dispute | смягчать полемику (bigmaxus) |
Макаров. | mitigate effects | смягчить последствия |
Макаров. | mitigate effects | локализовать последствия |
общ. | mitigate environmental impact | уменьшать неблагоприятные воздействия на окружающую среду (We have a responsibility to mitigate the environmental impact of our own operations. Alexander Demidov) |
мед. | mitigate fatigue | снимать утомление (just_green) |
мед. | mitigate fatigue | снимать усталость (just_green) |
ЕБРР. | mitigate fluctuations | сглаживать колебания (валютных курсов raf) |
эк. | mitigate fluctuations | смягчать колебания цен |
сист.без. | mitigate fraud | препятствовать мошенничеству (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
Макаров. | mitigate someone's grief | смягчать душевную боль |
Макаров. | mitigate impact | уменьшать воздействие |
нефт.газ., касп. | mitigate impact | снизить воздействие (Yeldar Azanbayev) |
СМИ. | mitigate impact | смягчать воздействие (bigmaxus) |
Макаров. | mitigate impact | смягчать влияние |
юр. | mitigate incapacity | уменьшить объём правопоражения |
авто. | mitigate injuries | снизить тяжесть травм (пешеходов при ДТП translator911) |
эн.сист. | mitigate market power | смягчать рыночную власть (MichaelBurov) |
мед. | mitigate pain | облегчить боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate pain | успокаивать боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate pain | успокоить боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate pain | облегчать боль (MichaelBurov) |
юр. | mitigate penalty | уменьшить сумму штрафа |
Макаров. | mitigate penalty | смягчить наказание |
юр. | mitigate penalty | смягчить взыскание (наказание) |
Макаров. | mitigate penalty | смягчить взыскание |
Макаров. | mitigate pests | ослаблять действие вредителей |
произв. | mitigate pressure | снизить давление (Yeldar Azanbayev) |
бухг. | mitigate price fluctuations | смягчать колебания цен |
воен. | mitigate punishment | смягчить наказание |
воен. | mitigate punishment | смягчать наказание |
консалт. | mitigate risk | свести риски до минимума (Moscowtran) |
нефт. | mitigate risk | снижать риск (serz) |
консалт. | mitigate risk | минимизировать риски (Moscowtran) |
общ. | mitigate risks | снизить риски (triumfov) |
воен. | mitigate sentence | смягчить приговор |
воен. | mitigate sentence | смягчать приговор |
Игорь Миг | mitigate tensions | понизить уровень напряжённости |
Игорь Миг | mitigate tensions | ослабить напряжённость |
юр. | Mitigate the burden | Смягчить бремя, уменьшить ответственность (Alexander777) |
общ. | mitigate the complications of | минимизировать осложнения, вызванные (чем-либо yevsey) |
форекс. | mitigate the currency's slide | уменьшать снижение валютного курса (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
дип. | mitigate the economic rivalry | смягчать экономическое соперничество |
воен. | mitigate the effect | понижать эффективность |
эл. | mitigate the effects | смягчить последствия |
эл. | mitigate the effects | локализовать последствия |
авто. | mitigate the effects | смягчить последствия (столкновения translator911) |
дип. | mitigate the horrors of war | уменьшить ужасы войны |
эк. | mitigate the loss | сокращать потери |
эк. | mitigate the loss | уменьшать убыток |
общ. | mitigate the need for something | уменьшить потребность в чём-либо (напр, the Internet mitigates the need for such things as an established sales force or access to existing channels, reducing barriers to entry Olga Okuneva) |
мед. | mitigate the pain | успокаивать боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate the pain | успокоить боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate the pain | облегчить боль (MichaelBurov) |
мед. | mitigate the pain | облегчать боль (MichaelBurov) |
юр. | mitigate the punishment | смягчить наказание |
ОТиТБ. | mitigate the risk | минимизировать риск (MichaelBurov) |
авиац. | mitigate the risk | снижение риска |
общ. | mitigate the risk | снижает риск (mascot) |
нефт.газ., тенгиз. | mitigate the risks associated with | снизить риск, связанный с (Yeldar Azanbayev) |
общ. | mitigate the threat | уменьшить угрозу (sixthson) |
общ. | mitigate the threat | понизить угрозу (sixthson) |
общ. | mitigate the threat | снизить угрозу (sixthson) |
экол. | mitigate their associated risk | снизить связанные с ними последствия |
нефт. | mitigate their associated risks | снизить связанные с ними последствия |
эк. | mitigated damages | уменьшение судом размера возмещения ущерба (смягченный приговор по возмещению ущерба) |
бизн. | mitigated damages | смягчённый ущерб |
экол. | Mitigated Negative Declaration | Заявления об отсутствии воздействия или ограниченном воздействии проекта на окружающую среду (Ace Translations Group) |
нефт.газ., касп. | system to mitigate pressure surges | система сглаживания пульсаций давления (Yeldar Azanbayev) |
Макаров. | technologies for separation, fixation and conversion of carbon dioxide to mitigate global warming | технологии отделения, фиксации и конверсии диоксида углерода для смягчения глобального потепления |
комп., Майкр. | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью (ssn) |
комп., Майкр. | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью приложений (ssn) |
комп., Майкр. | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues before deploying a new version of Windows | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью перед развёртыванием новой версии Windows (Windows 8.1 ssn) |