СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие mitigate | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
ин.дел.Aid-Memoire on strengthening international capacity to mitigate disastersПамятная записка "Об укреплении международного потенциала реагирования на катастрофы"
общ.circumstance which mitigates liabilityобстоятельство, смягчающее ответственность (for the commission of ABelonogov)
общ.contain and mitigate accidentsликвидировать аварии (Alexander Demidov)
бизн.duty to mitigate lossesобязанность смягчать последствия ущерба
произв.efforts to mitigateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
нефт.газ., сахал.identify and mitigate major risksвыявления и снижения важнейших рисков
нефт.газ.in constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spillsв постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти
нефт.газ., сахал.loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any releaseпредупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов
воен.mitigate a punishmentуменьшать взыскание
бизн.mitigate a punishmentсмягчать наказание
нотар.mitigate a punishmentсмягчить наказание
воен.mitigate a punishmentснижать взыскание
воен.mitigate a sentenceсмягчать приговор
общ.mitigate a sentenceсмягчить приговор
общ.mitigate adverse environmental impactуменьшать неблагоприятные воздействия на окружающую среду (Alexander Demidov)
ЕБРР.mitigate against environmental damageограничивать экологический ущерб (oVoD)
ЕБРР.mitigate against environmental damageослабить ущерб окружающей среде (raf)
ЕБРР.mitigate against environmental damageограничить экологический ущерб (raf)
ЕБРР.mitigate against environmental damageослаблять ущерб окружающей среде (oVoD)
прогр.mitigate algorithmic complexityограничить алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk)
ритор.mitigate algorithmic complexityпреодолеть алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk)
прогр.mitigate algorithmic complexityуменьшить алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk)
прогр.mitigate algorithmic complexityминимизировать алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk)
общ.mitigate an offenseсмягчать тяжесть правонарушения (см., напр., Rule 3.8 of the American Bar Association Model Rules of Professional Conduct 4uzhoj)
общ.mitigate any effect ofустранить последствия (mascot)
общ.mitigate coldумерить холод
эк.mitigate competitionсмягчать конкуренцию
эк.mitigate competitionослаблять конкуренцию
общ.mitigate concernsсмягчить озабоченность (Oksana-Ivacheva)
СМИ.mitigate concernsуменьшить опасения (Ying)
общ.mitigate concernsустранить опасения (Oksana-Ivacheva)
нефт.газ., сахал.mitigate consequences of emergenciesликвидировать последствия аварийных ситуаций
воен., брон.mitigate corrosionуменьшать коррозию
воен., брон.mitigate corrosionбороться с коррозией
нефт.газ., сахал.mitigate damageуменьшать потенциальный ущерб
юр.mitigate damagesуменьшить сумму взыскиваемых убытков (Право международной торговли On-Line)
СМИ.mitigate disputeсмягчать полемику (bigmaxus)
Макаров.mitigate effectsсмягчить последствия
Макаров.mitigate effectsлокализовать последствия
общ.mitigate environmental impactуменьшать неблагоприятные воздействия на окружающую среду (We have a responsibility to mitigate the environmental impact of our own operations. Alexander Demidov)
мед.mitigate fatigueснимать утомление (just_green)
мед.mitigate fatigueснимать усталость (just_green)
ЕБРР.mitigate fluctuationsсглаживать колебания (валютных курсов raf)
эк.mitigate fluctuationsсмягчать колебания цен
сист.без.mitigate fraudпрепятствовать мошенничеству (bloomberg.com Alex_Odeychuk)
Макаров.mitigate someone's griefсмягчать душевную боль
Макаров.mitigate impactуменьшать воздействие
нефт.газ., касп.mitigate impactснизить воздействие (Yeldar Azanbayev)
СМИ.mitigate impactсмягчать воздействие (bigmaxus)
Макаров.mitigate impactсмягчать влияние
юр.mitigate incapacityуменьшить объём правопоражения
авто.mitigate injuriesснизить тяжесть травм (пешеходов при ДТП translator911)
эн.сист.mitigate market powerсмягчать рыночную власть (MichaelBurov)
мед.mitigate painоблегчить боль (MichaelBurov)
мед.mitigate painуспокаивать боль (MichaelBurov)
мед.mitigate painуспокоить боль (MichaelBurov)
мед.mitigate painоблегчать боль (MichaelBurov)
юр.mitigate penaltyуменьшить сумму штрафа
Макаров.mitigate penaltyсмягчить наказание
юр.mitigate penaltyсмягчить взыскание (наказание)
Макаров.mitigate penaltyсмягчить взыскание
Макаров.mitigate pestsослаблять действие вредителей
произв.mitigate pressureснизить давление (Yeldar Azanbayev)
бухг.mitigate price fluctuationsсмягчать колебания цен
воен.mitigate punishmentсмягчить наказание
воен.mitigate punishmentсмягчать наказание
консалт.mitigate riskсвести риски до минимума (Moscowtran)
нефт.mitigate riskснижать риск (serz)
консалт.mitigate riskминимизировать риски (Moscowtran)
общ.mitigate risksснизить риски (triumfov)
воен.mitigate sentenceсмягчить приговор
воен.mitigate sentenceсмягчать приговор
Игорь Мигmitigate tensionsпонизить уровень напряжённости
Игорь Мигmitigate tensionsослабить напряжённость
юр.Mitigate the burdenСмягчить бремя, уменьшить ответственность (Alexander777)
общ.mitigate the complications ofминимизировать осложнения, вызванные (чем-либо yevsey)
форекс.mitigate the currency's slideуменьшать снижение валютного курса (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
дип.mitigate the economic rivalryсмягчать экономическое соперничество
воен.mitigate the effectпонижать эффективность
эл.mitigate the effectsсмягчить последствия
эл.mitigate the effectsлокализовать последствия
авто.mitigate the effectsсмягчить последствия (столкновения translator911)
дип.mitigate the horrors of warуменьшить ужасы войны
эк.mitigate the lossсокращать потери
эк.mitigate the lossуменьшать убыток
общ.mitigate the need for somethingуменьшить потребность в чём-либо (напр, the Internet mitigates the need for such things as an established sales force or access to existing channels, reducing barriers to entry Olga Okuneva)
мед.mitigate the painуспокаивать боль (MichaelBurov)
мед.mitigate the painуспокоить боль (MichaelBurov)
мед.mitigate the painоблегчить боль (MichaelBurov)
мед.mitigate the painоблегчать боль (MichaelBurov)
юр.mitigate the punishmentсмягчить наказание
ОТиТБ.mitigate the riskминимизировать риск (MichaelBurov)
авиац.mitigate the riskснижение риска
общ.mitigate the riskснижает риск (mascot)
нефт.газ., тенгиз.mitigate the risks associated withснизить риск, связанный с (Yeldar Azanbayev)
общ.mitigate the threatуменьшить угрозу (sixthson)
общ.mitigate the threatпонизить угрозу (sixthson)
общ.mitigate the threatснизить угрозу (sixthson)
экол.mitigate their associated riskснизить связанные с ними последствия
нефт.mitigate their associated risksснизить связанные с ними последствия
эк.mitigated damagesуменьшение судом размера возмещения ущерба (смягченный приговор по возмещению ущерба)
бизн.mitigated damagesсмягчённый ущерб
экол.Mitigated Negative DeclarationЗаявления об отсутствии воздействия или ограниченном воздействии проекта на окружающую среду (Ace Translations Group)
нефт.газ., касп.system to mitigate pressure surgesсистема сглаживания пульсаций давления (Yeldar Azanbayev)
Макаров.technologies for separation, fixation and conversion of carbon dioxide to mitigate global warmingтехнологии отделения, фиксации и конверсии диоксида углерода для смягчения глобального потепления
комп., Майкр.tools to evaluate and mitigate application compatibility issuesсредства для оценки и устранения проблем с совместимостью (ssn)
комп., Майкр.tools to evaluate and mitigate application compatibility issuesсредства для оценки и устранения проблем с совместимостью приложений (ssn)
комп., Майкр.tools to evaluate and mitigate application compatibility issues before deploying a new version of Windowsсредства для оценки и устранения проблем с совместимостью перед развёртыванием новой версии Windows (Windows 8.1 ssn)