СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие collusion | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
Макаров.act in collusionдействовать в сговоре
Макаров.act in collusionдействовать по сговору
общ.act in collusion withдействовать в сговоре (smb., с кем-л.)
юр.affidavit of no collusionаффидевит об отсутствии сговора между сторонами (в ущерб третьей стороне или с целью обмана суда)
общ.affidavit of no collusionаффидевит
эк.algorithm-supported tacit collusionалгоритмизированный молчаливый сговор (A.Rezvov)
эк.algorithm-supported tacit collusionмолчаливый сговор с помощью алгоритмов (A.Rezvov)
дип.backstage collusionзакулисный сговор
юр.bad faith collusionзлонамеренное соглашение (alegut)
Игорь Мигbe in collusionнаходиться в тайном сговоре
общ.be in collusionбыть в сговоре (with)
Gruzovikbe in collusion withсговор
общ.be in collusionбыть в сговоре (~ with Баян)
общ.be in collusion withдоговариваться секретно с (кем-либо; часто для совершения чего-либо незаконного или аморального)
общ.be in collusion withиметь тайный сговор с (кем-либо)
общ.be in collusion withбыть в тайном сговоре с (кем-либо)
проц.прав.be interpreted as collusion with a foreign forceбыть истолкованными как контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
эк.clandestine collusionтайный сговор (dimock)
эк.collusion among competitorsсговор конкурентов (A.Rezvov)
общ.collusion of husband and wife to obtain a divorceсговор между мужем и женой для получения развода (путём дачи ложных показаний)
угол.collusion with a foreign countryконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: He faces trial and jail on charges of collusion with a foreign country under the national security law. Alex_Odeychuk)
угол.collusion with a foreign forceконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
угол.collusion with foreign forcesконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: China passes Hong Kong national security law, which criminalises secession, subversion, terrorism and collusion with foreign forces. // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
угол.collusion with foreign powersконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
угол.collusion with US anti-China forcesконтакты с США или отдельными их представителями в целях осуществления антикитайской деятельности (русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
нотар.combination collusionсговор (between the representative of one side in a deal with the other side)
общ.criminal collusionпреступный сговор
бизн.danger of collusionопасность столкновения (collision Eugene_Chel)
эк.enhance existing collusionзакреплять существующий сговор (A.Rezvov)
Макаров.enter into a collusionвступать в сговор
полит.enter into criminal collusion withвступать в преступный сговор с (someone – кем-либо kee46)
эк.expand tacit collusionрасширить сферу действия молчаливого сговора (A.Rezvov)
эк.explicit collusionоткровенный сговор
эк.explicit collusionявный сговор
эк.express collusionявный сговор (A.Rezvov)
угол.foreign collusionконтакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
эк.foster collusionсодействовать сговору (A.Rezvov)
общ.in collusionпо предварительному сговору (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov)
общ.in collusionв сговоре (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov)
угол.in collusion withпо предварительному сговору с (Alex_Odeychuk)
угол.in collusion withдействуя организованной группой, в состав которой также входили (Alex_Odeychuk)
общ.in collusion with someone.по сговору (с кем-либо aht)
общ.in collusion with someone.в сговоре (с кем-либо aht)
эк.industry-wide collusionобщеотраслевой сговор (A.Rezvov)
нефт.газ., сахал.internal collusionтайный сговор (OPL Tender Update)
разг.it's as if they are in collusionони как сговорились (VLZ_58)
юр.malevolent collusionзлонамеренный сговор (Helga Tarasova)
общ.malicious collusionзлонамеренное соглашение (а часто можно просто collusion, т.к. злонамеренность в слове collusion подразумевается com-law.net Tanya Gesse)
банк.merchant collusionсговор с продавцом
банк.merchant collusionмошенничество в сговоре с торговой точкой
банк.merchant collusionпособничество торговой точки
общ.on charges of collusionпо подозрению в координации (Alexander Demidov)
общ.on charges of collusionпо подозрению в совершении согласованных действий (Alexander Demidov)
эк.orchestrate industry-wide collusionреализовывать общеотраслевой сговор (A.Rezvov)
эк.orchestrate industry-wide collusionреализовать общеотраслевой сговор (A.Rezvov)
эк.overt collusionоткровенный сговор
эк.overt collusionявный сговор
эк.price collusionценовой сговор
эк.price collusionдоговорённость о поддержании единого уровня цен
цем.price collusionсговор (MichaelBurov)
рекл.price collusionсговор о ценах
рекл.price collusionтайное соглашение о ценах
бухг.require collusionтребовать расследования (requiring collusion for unauthorized actions akimboesenko)
рекл.separate collusionсепаратный сговор
дип.suspect a collusionподозревать наличие сговора
дип.suspect a collusionпредполагать наличие сговора
общ.suspect a collusionпредполагать, что существует сговор
юр.tacit collusionмолчаливый, формально не зафиксированный сговор
эк.tacit collusionформально незафиксированный сговор
эк.tacit collusionмолчаливый сговор
юр.tacit collusionформально не зафиксированный сговор
бизн.tacit collusionнегласный сговор
ритор.there is no collusionнет никакого сговора (Alex_Odeychuk)
общ.upon a preliminary collusionпо предварительному сговору (VictorMashkovtsev)
общ.who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?