СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие ATTITUDE | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a devil-may-care attitudeнаплевательское отношение
общ.a never-give-up attitudeжизнеутверждающая позиция (тяжело больного bigmaxus)
общ.a rah-rah attitudeлегкомысленное отношение
общ.a remark that is illustrative of his attitudeзамечание, характеризующее его отношение
общ.a remark that is illustratory of his attitudeзамечание, характеризующее его отношение
авиац.abstract attitudeустановка на обобщённое мышление (Гольдштейн)
авиац.abstract attitudeустановка на абстрактное мышление (Гольдштейн)
общ.active attitude to lifeактивная жизненная позиция (VLZ_58)
общ.adopt a defiant attitudeвести себя вызывающе (VLZ_58)
общ.adopt a laissez-faire attitudeпустить на самотёк (Ranoulph)
общ.adopt a "let's wait and see" attitudeзанять выжидательную позицию
общ.adopt a patronising attitudeотноситься покровительственно (a condescending manner, снисходи́тельно)
общ.adopt a philosophical attitude towards lifeотноситься к жизни философски (VLZ_58)
общ.adopt a wait-and-see attitudeзанимать выжидательную позицию (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
общ.adopt an intransigent attitude overзанять непреклонную позицию по отношению (к чему-либо)
общ.adopt the attitudeзанять определённую позицию (в чём-либо)
общ.adopt the attitude of a boxer ready to fightпринять стойку боксёра, приготовившегося к бою
общ.adopt the attitude of an onlookerзанять позицию стороннего наблюдателя
авиац.aircraft attitudeугловое положение ЛА
авиац.aircraft attitudeпространственное положение самолёта
авиац.all-attitude limitsпредельно допустимые характеристики ЛА при переходе на любой угол пространственного положения
авиац.ambient attitude indicatorиндикатор пространственного положения ЛА, воспринимаемый периферическим зрением
авиац.ambient attitude indicatorпаравизуальный индикатор
общ.an attitude forособое внимание (Стелла)
общ.an attitude forсклонность (Стелла)
общ.an emotionless attitudeравнодушное отношение
общ.an emotionless attitudeбесчувственное отношение
общ.antiblack attitudeненависть к чёрным
общ.are you giving me attitude?ты показываешь ко мне своё плохое отношение? (Franka_LV)
общ.arrogant and flippant attitudeшапкозакидательство (george serebryakov)
общ.assume a wait-and-see attitudeзанимать выжидательную позицию (In those instances, our tendency is to discount the risk and assume a wait-and-see attitude aldrignedigen)
общ.assume the attitude of a boxer ready to fightпринять стойку боксёра, приготовившегося к бою
авиац.attitude-acceleration variableпеременное угловое ускорение
авиац.attitude and heading reference systemкурсовертикаль
авиац.attitude and orbit control systemсистема ориентации и орбитального маневрирования
комп.attitude and orbit control systemсистема контроля высоты полёта и орбиты
авиац.attitude angleугол пространственного расположения судна
авиац.attitude angleугол пространственного положения
авиац.attitude angleугол тангажа
авиац.attitude angleугол пространственной ориентации
Gruzovikattitude angleугол ориентации
Gruzovikattitude angle in spaceугол тангажа
авиац.attitude at impactпространственное положение в момент удара
общ.attitude automatic control systemсистема угловой автоматики (A-Patti)
авиац.attitude commandкоманда на пространственное положение
авиац.attitude command loopконтур управления углом тангажа
авиац.attitude command loopконтур управления угловым положением
авиац.attitude command modeрежим управления углом тангажа
авиац.attitude command modeрежим управления угловым положением
Gruzovikattitude controlуправление угловым положением
авиац.attitude controlуправление угловым пространственным положением (ЛА)
авиац.attitude controlстабилизация угла тангажа
авиац.attitude controlуправление углом тангажа
космон.attitude controlстабилизация положения в пространстве
космон.attitude control chamberдвигатель системы реактивного управления
авиац.attitude control jetсопло реактивной системы ориентации
авиац.attitude control systemсистема контроля положения
авиац.attitude control systemсистема стабилизации (воздушного судна)
авиац.attitude control systemсистема ориентации (в полете)
авиац.attitude controller assemblyблок управления ориентацией
авиац.attitude criterionкритерий пилотажных характеристик в виде угла тангажа
авиац.attitude criterionкритерий пилотажных характеристик в виде углового положения
авиац.attitude determination sensorдатчик углового пространственного положения
авиац.attitude director indicatorуказатель положения (Leonid Dzhepko)
авиац.attitude displayиндикатор пространственного положения
авиац.attitude dynamicsдинамика углового движения
авиац.attitude dynamicsдинамика пространственного положения (ЛА)
авиац.attitude equation of motionуравнение моментов
авиац.attitude equation of motionуравнение движения относительно ЦМ
авиац.attitude equation of motionуравнение углового движения
авиац.attitude equation of motionуравнение вращательного движения
авиац.attitude errorугловая ошибка
авиац.attitude estimatorоцениватель параметров ориентации
авиац.attitude excursionизменение пространственного положения
авиац.attitude feedbackобратная связь по угловому положению
авиац.attitude flight controlуправление пространственным положением воздушного судна в полете
авиац.attitude flight controlуправление пространственным положением
общ.attitude for victoryнастрой на победу (dimock)
авиац.attitude gageдатчик пространственного положения
авиац.attitude gaugeдатчик пространственного положения
авиац.attitude gyro-horizonавиагоpизонт (Andreasyan)
авиац.attitude holdстабилизация угла тангажа
авиац.attitude holdстабилизация пространственного положения (воздушного судна)
авиац.attitude hold modeрежим стабилизации углового положения
авиац.attitude hold modeрежим стабилизации угла тангажа
авиац.attitude-hold tendencyтенденция к зависанию по углу тангажа
авиац.attitude-hold tendencyтенденция к зависанию по угловому положению
авиац.attitude indicatorавиагоpизонт (Andreasyan)
авиац.attitude informationинформация об угловом пространственном положении
авиац.attitude instrumentдатчик углового пространственного положения
авиац.attitude kinematicsкинематика углового движения
авиац.attitude-limited vehicleЛА с ограничениями на угловое движение
авиац.attitude-limited vehicleЛА с ограничениями на угловое положение
авиац.attitude-Mach number boundaryграница в координатах угол тангажа-число Маха
авиац.attitude maneuverманёвр переориентации
авиац.attitude motionугловое движение
общ.attitude of admirationпоза, выражающая восхищение
общ.attitude of arroganceнадменная поза
геол.attitude of beddingориентация напластования
общ.attitude of careбережное отношение (к = towards ABelonogov)
биол.attitude of combatагрессивная поза
геол.attitude of contactположение контакта
общ.attitude of despairпоза, выражающая отчаяние
авиац.attitude of flightпространственное положение в полёте
общ.attitude of mindсклад ума
общ.attitude of mindотношение (к чему-либо)
общ.attitude of mindнастроение
общ.attitude of prideгордая поза
авиац.attitude parameterугол пространственного положения
авиац.attitude parameterпараметр пространственного положения
авиац.attitude parameter spaceпространство параметров углового положения
авиац.attitude platformплатформа для отсчёта углов пространственного положения
общ.attitude problemпроблемы во взаимоотношениях с людьми (не только вызывающее поведение, но и скрытность, злоба и т.д. sever_korrespondent)
общ.attitude problemвызывающее поведение (ART Vancouver)
авиац.attitude protectionзащита от выхода за ограничения по углу тангажа
авиац.attitude protectionзащита от выхода за ограничения по угловому пространственному положению
авиац.attitude quaternionкватернион углового положения
авиац.attitude rateугловая скорость (напр., ЛА)
авиац.attitude rate estimatorоцениватель угловых скоростей (ЛА)
авиац.attitude-rate variableпеременная угловая скорость
авиац.attitude referenceопорное угловое положение
авиац.attitude reflexрефлекторное изменение позы
авиац.attitude repeaterповторитель сигналов системы ориентации
авиац.attitude sensingопределение углов пространственного положения
авиац.attitude sensorдатчик пространственного положения
авиац.attitude stabilizationугловая пространственная стабилизация
авиац.attitude testsвысотные испытания
общ.attitude to someone, somethingотношение (к кому-либо, чему-либо)
авиац.attitude to stick force responseреакция по углу тангажа на приложенное к ручке управления усилие
авиац.attitude to stick force responseреакция по угловому положению на приложенное к ручке управления усилие
общ.attitude towardотношение к (as in: Negative attitudes towards aliens and minorities were to be found only among small groups. Morning93)
общ.attitude toward artотношение к искусству
общ.attitude towards someone, somethingотношение (к кому-либо, чему-либо)
авиац.attitude trajectoryтраектория в пространстве параметров углового положения
общ.bad attitudeдурной характер (Usually, a "bad attitude" does not refer to the inner feelings or mood of the person, but rather their inappropriate behaviour including what they say and how they say it. Shakermaker)
авиац.banked attitudeположение с креном
общ.bare minimum attitudeминимальное выполнение своих должностных обязанностей (без особого старания Andy)
общ.biased attitudeпредвзятое отношение (allag)
общ.biased attitudeнебезразличное отношение (Interex)
общ.big-brother attitudeотеческой заботы (negative starkside)
общ.blase attitudeпопустительское отношение (eugenealper)
общ.blase attitudeпопустительство (eugenealper)
общ.block by hostile attitudeвстретить в штыки (Artjaazz)
общ.block with hostile attitudeвоспринимать в штыки (Artjaazz)
общ.brazen attitudeбеспардонность (triumfov)
общ.bulldog attitudeбульдожья хватка (VLZ_58)
общ.business-as-usual attitudeрутинёрство
общ.can do attitudeничего невозможного нет
общ.‘can do' attitudeзадача вполне посильная (MichaelBurov)
общ.can do attitudeэто нам по плечу
общ.can do attitudeустановка на выполнение
общ.‘can do' attitudeзадача решаемая (MichaelBurov)
общ.can do attitudeвсе преодолею – всё сделаю
общ.can do attitudeцель достижима
общ.can do attitudeмиссия выполнима
общ.can do attitudeзадача решаемая
общ.can do attitudeзадача вполне посильная
общ.‘can do' attitudeустановка на выполнение (MichaelBurov)
общ.‘can do' attitudeцель достижима (MichaelBurov)
общ.‘can do' attitudeмиссия выполнима (MichaelBurov)
общ.‘can do' attitudeэто нам по плечу (MichaelBurov)
общ.‘can do' attitudeничего невозможного нет (MichaelBurov)
общ.can do attitudeнадо – значит сделаю
общ.can-do attitudeпозитивный взгляд на вещи (jouris-t)
общ.can-do attitudeэто нам по плечу (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeцель достижима (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeуверенность в том, что нет ничего невозможного (jouris-t)
общ.can-do attitudeисполнительность (• a can-do attitude/spirit • Texas is a state of big opportunity, a can-do place. OALD. He has a wonderful can-do attitude towards work. LDOCE. Her can-do attitude is what made her our choice for the job. CALD. He is known for his optimistic can-do attitude... America is once again being seen as a strong, can-do nation. CCB Alexander Demidov)
общ.can-do attitudeмиссия выполнима (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeзадача решаемая (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeзадача вполне посильная (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeвсе преодолею – всё сделаю
общ.can-do attitudeпозитивный настрой (jouris-t)
общ.can-do attitudeустановка на выполнение (MichaelBurov)
общ.can-do attitudeничего невозможного нет (MichaelBurov)
общ.careful attitude to natureбережное отношение к окружающей среде (Johnny Bravo)
общ.careful attitude to/towardsбережное отношение к (Ying)
общ.caring attitudeбережное отношение (triumfov)
общ.cavalier attitudeбезалаберное отношение (Ремедиос_П)
общ.cavalier attitudeвысокомерная позиция (emmaus)
общ.change one's attitudeпереигрывать (Кремль все время "переигрывает Запад" means "The Klemlin keeps changing it's attitude toward the West" or [slang] "The Kremlin keeps playing the West. Maggie)
общ.change one's attitudeперемениться (with к, toward)
общ.change in attitudeизменение позиции
общ.change of attitudeизменение позиции
авиац.climb attitudeугол тангажа при наборе высоты
авиац.climb attitudeположение при наборе высоты
авиац.climb-out attitudeугол тангажа при начальном наборе высоты
общ.come back with an attitudeстать в позу (tfennell)
общ.commonplace attitudeобычное отношение
общ.competitive attitudeустановка на конкуренцию (eng-rus-eng)
общ.competitive attitudeконкурентный настрой (In sales, if you don't have a competitive attitude, you don't eat. eng-rus-eng)
общ.condoning attitudeлояльное отношение (toward sunman)
общ.conscientious attitudeсознательное отношение
общ.conscious attitudeпринципиальный подход (SirReal)
общ.consumers found the attitude of the staff offhand and generally offensive to the paying customerклиенты сочли отношение персонала неуважительным и оскорбительным для человека, заплатившего им деньги
общ.contemplative attitudeоценивающий подход
общ.conventional attitudeформальное отношение (ssn)
общ.cooperative attitudeпозиция сотрудничества
общ.copping an attitudeжаловаться на свою участь (driven)
общ.couldn't care less attitudeнаплевательское отношение
общ.couldn't care less attitudeпофигистское отношение (Putin's "couldn't care less" attitude towards Russia's international commitments)
общ.couldn't-care-less attitudeнаплевательское отношение
Игорь Мигcouldn't-care-less attitudeпофигизм
общ.critical attitudeкритицизм (критическое отношение)
общ.customer-first attitudeвнимание к потребностям клиентов (sankozh)
общ.customer-first attitudeвнимание к клиентам (sankozh)
общ.defeatist attitudeпораженческая позиция
общ.demonstrate a defiant attitudeвести себя вызывающе (VLZ_58)
авиац.descent attitudeугловое положение при снижении
общ.detached attitudeравнодушный подход (Elina Semykina)
общ.detached attitudeравнодушное отношение (Elina Semykina)
общ.detached attitudeнезависимая позиция (Olga Fomicheva)
общ.develop negative attitudeсформировать недоброжелательное отношение (to students, teaching profession Fesenko)
Игорь Мигdevelop the same attitudeдействовать в том же ключе
Игорь Мигdevelop the same attitudeпоступать аналогично
общ.devil-may-care attitudeморе по колено
общ.devil-may-care attitudeвсё трын-трава
общ.devil-may-care attitudeнаплевательское отношение
общ.devil-may-care attitudeбезответственность (VLZ_58)
общ.devil-may-care attitudeавось (Boris Gorelik)
общ.devotional attitudeмолитвенная поза
геол.dip attitudeугол падения (пласта)
геол.disturbed attitudeнесогласие (MichaelBurov)
геол.disturbed attitudeдискордантное залегание (MichaelBurov)
Gruzovikdoctrinaire attitudeдоктринёрство
общ.don't-care attitudeхалатное отношение (Anglophile)
общ.drop the attitudeпонизить самомнение (Dyatlova Natalia)
общ.drop the attitudeизменить отношение (Dyatlova Natalia)
Игорь Мигduplicitous attitudeдвойные стандарты
общ.easy attitudeнепринуждённая поза (Himera)
авиац.engine attitude envelopeобласть ориентации двигателя
общ.exacting attitudeвзыскательный подход (raf)
общ.exacting attitudeтребовательный подход (raf)
Gruzovikexacting attitude towards subordinatesтребовательность к подчинённым
общ.express an attitudeвыразить отношение (denton)
Gruzovikfavorable attitudeблагожелательное отношение
общ.favorable attitude towards someone's requestположительное рассмотрение чьей-либо просьбы (yevsey)
авиац.firing attitudeугол тангажа для стрельбы
авиац.firing attitudeугловое положение для стрельбы
авиац.flat attitudeмалый угол тангажа
авиац.flat attitudeгоризонтальное положение (ЛА)
авиац.flight attitude displayиндикатор пространственного положения ЛА
авиац.flight attitude displayдисплей пространственного положения ЛА
общ.flippant attitudeлегкомысленность (Alex_Odeychuk)
общ.flippant attitudeлегкомысленное отношение (Taras)
авиац.flying attitudeугол тангажа в полёте
авиац.flying attitudeугловое положение в полёте
общ.for attitudeза чванство (от А.Фалалеева MichaelBurov)
общ.for attitudeза неправильное отношение (MichaelBurov)
общ.for attitudeза высокомерие (от А.Фалалеева MichaelBurov)
общ.forward-thinking attitudeстремление сыграть на опережение (VLZ_58)
общ.forward-thinking attitudeпрозорливость (VLZ_58)
общ.fostering an attitude of care towards natureвоспитание бережного отношения к природе (ABelonogov)
общ.friendly attitude towardsдружеское отношение
общ.General changes in attitudesпересмотр жизненных ценностей (different values Franka_LV)
общ.get a whole new attitudeв корне поменять своё отношение (Technical)
общ.give an attitudeотнестись негативно (Moscowtran)
общ.give an attitudeсердиться (I once accidentally dropped a bottle of bright polish and it shattered, as it hit the floor. The sales associate gave me attitude when I told her. Moscowtran)
общ.give an attitudeделать грозный вид (Moscowtran)
общ.give an attitudeпоказать своё неудовольствие (Moscowtran)
общ.give attitudeвыражать недовольство (VLZ_58)
общ.give attitudeвыговаривать (VLZ_58)
общ.give attitudeвысказывать неудовольствие (VLZ_58)
общ.give attitudeпроявлять плохое отношение (Are you giving me attitude? – Ты показываешь ко мне своё плохое отношение? Franka_LV)
общ.go-happy-lucky attitudeбезответственность (VLZ_58)
общ.grunge attitudeобыденность (nicknicky777)
общ.grunge attitudeзанудство (nicknicky777)
общ.hair-splitting attitudeзанудство (VLZ_58)
общ.happy-go-lucky attitudeавось (Boris Gorelik)
общ.hardening of someone's attitudeужесточение чего-либо позиции
общ.haughty attitudeбарственные отношения (Interex)
общ.have a certain attitudeотноситься (toward)
общ.have a certain attitudeотнестись (toward)
Игорь Мигhave a relaxed attitude toне проявлять излишней строгости к
Игорь Мигhave a relaxed attitude toсмотреть сквозь пальцы на
Игорь Мигhave a relaxed attitude toне быть излишне строгим с
общ.have an attitudeсмотреть на других свысока (ad_notam)
общ.have an attitudeвыпендриваться (ad_notam)
общ.have an attitudeбыть высокомерным (ad_notam)
общ.have another attitudeиначе воспринимать (aspss)
общ.have hostile attitude towardпринимать в штыки (Artjaazz)
общ.have hostile attitude towardвоспринимать в штыки (Artjaazz)
общ.have hostile attitude towardвстретить враждебно (Artjaazz)
общ.have hostile attitude towardвоспринять в штыки (Artjaazz)
общ.have hostile attitude towardвстретить с враждебностью (Artjaazz)
общ.have/keep a positive attitudeсохранять позитивный настрой (VLZ_58)
общ.he has a frivolous attitude towards his workу него несерьёзное отношение к работе
общ.he has outgrown this kind of attitudesон уже переболел этими настроениями
общ.he is always striking a pious attitudeон всегда старается выставить напоказ свою набожность
общ.he minds your attitude very muchего очень волнует ваше отношение
общ.he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitudeнедостаток знаний он старается возмещать нахальством
общ.hesitating attitudeнерешительная поза
авиац.high nose-up attitudeположение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжа
авиац.high nose-up attitudeположение с высоко поднятой носовой частью
авиац.high-angle-of-attack attitudeугловое положение при большом угле атаки
авиац.high-drag attitudeугол тангажа, которому соответствует большое лобовое сопротивление
общ.his attitude closed the door to further negotiationsего позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
общ.his attitude doesn't make senseего отношение трудно понять
общ.his attitude generates oppositionего поведение вызывает протест
общ.his attitude is inimical to our projectон отрицательно относится к нашему проекту
общ.his attitude is inimical to our projectон отрицательно относится к нашему плану
общ.his attitude lacked reposeв его позе отсутствовала непринуждённость
общ.his attitude to his brother was surprisingly coldего отношение к брату было на удивление холодным
общ.his attitude to this matter is fanatically narrow-mindedего отношение к этому делу абсолютно ведомственное
общ.his attitude was forbiddingон держал себя неприступно
общ.his peculiar attitude does not spring from any one causeего отношение объясняется разными причинами
общ.his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budgetего дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов
общ.his supercilious attitude enraged meего высокомерное отношение взбесило меня
общ.holier-than-thou attitudeфарисейство
общ.holier-than-thou attitudeсвятошество
общ.hopeful attitudeоптимистический взгляд на вещи
общ.hostile attitudeвраждебное отношение
общ.hostile attitudeнедоброжелательное отношение
общ.hostile attitudeненавистничество (Anglophile)
общ.humane attitudeчеловечность (VLZ_58)
общ.humanist attitudeгуманное отношение (kat_j)
общ.humanly attitudeчеловеческое отношение (If you treat me wrong as a person or friend despite of my humanly attitude to you.. well sorry but I''ll give back on you double what youdid on me. 4uzhoj)
общ.I was surprised at a number of very unusual attitudes of his bronze figuresя был поражён количеством очень необычных поз его бронзовых фигур
общ.if you take this attitude we shall not come to an understandingесли вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся
общ.impartial attitudeбеспристрастное (someone – к кому-либо)
общ.imperious attitudeнадменное отношение
общ.imperious attitude of mindимперское сознание (Obitatel)
общ.imperious attitude of mindдеспотический склад ума
общ.in the Orans attitudeс поднятыми в молитвенном движении руками (LadaP)
Gruzovikindifferent attitudeравнодушное отношение
общ.infer an author's attitude toward/toсоздавать мнение об авторском отношении к (lulic)
авиац.inside-out attitude displayавиагоризонт типа "с самолёта на землю" (прямой тип индикации пространственного положения ЛА)
авиац.inside-out attitude indicatorиндикатор положения в пространстве типа "с самолёта на землю"
авиац.inside-out attitude indicatorавиагоризонт типа "с самолёта на землю"
общ.insular attitudesостровное мышление (of Americans VPK)
общ.keeping a positive attitude can also help you live longerпозитивное отношение к миру также способствует тому, что вы проживёте дольше
общ.lackadaisical attitudeнерадение (Anglophile)
общ.lackadaisical attitudeнерадивость (Anglophile)
Игорь Мигlaissez faire attitudeатмосфера вседозволенности
Игорь Мигlaissez faire attitudeнаплевательство
Игорь Мигlaissez faire attitudeнаплевательское отношение
Игорь Мигlaissez faire attitudeневмешательство
Игорь Мигlaissez faire attitudeлиберализм
Игорь Мигlaissez faire attitudeпофигизм
общ.laissez-faire attitudeпопустительское отношение (осуждающе) к – towards): Ryan and Betty's laissez-faire attitude toward the behaviour of their children seems amazingly complacent. | попустительское отношение к своей жизни / к поведению собственных детей ART Vancouver)
авиац.landing attitudeпосадочное положение
общ.landing attitude modifierустройство модификации посадочного положения (geseb)
авиац.lateral attitude control systemсистема управления креном
авиац.left wing low attitudeположение с левым креном
общ.liberal attitudeлиберализм (jpushkina)
общ.life attitudeжизненная установка (to better themselves and their life attitudes – BCU (Australia) Tamerlane)
общ.lukewarm attitudeпрохладца (Супру)
общ.lukewarm attitudeравнодушное отношение (Азери)
Игорь Мигmacho attitudeбрутальные выходки
Игорь Мигmacho attitudeигра в крутого
общ.maintain a nonjudgmental attitudeпридерживаться неосуждающего стиля общения (при консультировании Мария100)
общ.maintain an optimistic attitudeоптимистически относиться (He's observed that maintaining an optimistic attitude makes a difference in recovery for cardiac patients, and having a pet such as a dog can be very therapeutic because of their unconditional love. coasttocoastam.com ART Vancouver)
общ.man's rapacious attitude towards his environmentхищническое отношение человека к природе (VLZ_58)
общ.melancholy attitudeзадумчивая поза
общ.mixed attitudeнеоднозначное отношение (The results of the study concluded that respondents had a mixed attitude toward tourism. 'More)
общ.my way or the highway attitudeнетерпимость
общ.narrow-minded attitudeделяческое отношение (напр., к проблеме)
общ.narrow-minded attitudeделяческий подход
общ.natural attitudeнепринуждённая поза (Himera)
общ.negative attitudeнегативная позиция
общ.negative attitude towardsнегативное отношение к (ABelonogov)
общ.negative mental attitudeотрицательная психологическая установка
общ.negligent attitudeхалатное отношение
Игорь Мигnegligent attitudeхалатность
общ.neutral attitudeнеопределённая позиция
общ.neutral attitudeпромежуточная позиция
общ.never-say-die attitudeжизнеутверждающая позиция (VLZ_58)
общ.never-say-die attitudeнепреклонность (VLZ_58)
общ.never-say-die attitudeстойкость (VLZ_58)
Gruzovikodd attitudeстранный подход
общ.orbit attitude of spacecraftориентация космического аппарата на орбите
общ.ostrich attitudeстраусовая политика
авиац.perception of aircraft attitudeвосприятие положения самолёта в пространстве
авиац.perception of attitudeвосприятие углового пространственного положения
авиац.perception of attitudeвосприятие положения в пространстве
авиац.peripheral attitude indicatorиндикатор положения самолёта в пространстве, воспринимаемый периферическим зрением
общ.permissive attitude towardsпопустительское отношение (к чем-либо A.Rezvov)
общ.perpendicular in attitudeнегибкая позиция
общ.positive attitudeположительный настрой (he had a positive attitude Val_Ships)
общ.positive attitude to changeпозитивное отношение к изменениям (Alexander Demidov)
Игорь Мигprejudiced attitudeпредвзятость
Игорь Мигprejudiced attitudeпредвзятое отношение
общ.prevailing attitudesгосподствующие настроения
общ.proactive attitudeактивность (trueimage)
общ.proactive attitudeактивная жизненная позиция (Proactive Attitude (PA) is a personality characteristic which has implications for motivation and action. It is a belief in the rich potential of changes that can be made to improve oneself and one's environment. This includes various facets such as resourcefulness, responsibility, values, and vision. Alexander Demidov)
общ.pro-active attitudeактивная жизненная позиция (andrew_egroups)
общ.professional attitudeпрофессиональный настрой (Johnny Bravo)
общ.proprietary attitudeхозяйское отношение (к = to ABelonogov)
общ.proprietary attitude towardхозяйское отношение к
общ.public attitudesобщественное мнение (But the changes are not substantial enough to change public attitudes – although they may influence some Republicans in the House, which is set to vote on the package later in the week./BBC news Alex Krayevsky)
общ.questioning attitudeкритическое отношение (Luxuria)
общ.realistic attitudeреалистичный подход
авиац.recovery attitudeположение для вывода (из критического режима)
общ.refusal to compromise, uncompromising stand/attitudeбескомпромиссность (Smartie)
общ.regrettable attitudeнеправильное заслуживающее порицания отношение
общ.regrettable attitudeотношение, достойное сожаления
общ.responsible attitudeответственное отношение (grafleonov)
общ.reverential attitudeтрепетное отношение (spanishru)
авиац.right wing low attitudeположение с правым креном
общ.rigid attitudesпостоянство взглядов (VLZ_58)
общ.safety-conscious attitudeпозиция с учётом безопасности
общ.scientific attitudeнаучный подход
общ.scientifical attitudeнаучный подход
общ.self-sacrificing attitudeсамоотверженность (Alex Lilo)
общ.self-sacrificing attitudeсамопожертвование (Alex Lilo)
общ.she finds your attitude quite incomprehensibleей совершенно непонятна ваша позиция
общ.shift in attitudeизменение позиции
общ.shift in attitudeизменение в позиции
общ.shifting attitudesнестабильные отношения (bigmaxus)
общ.short-term attitudeнедальновидность (Russia has a very short-term attitude, Putin himself included. They know that the system as it stands now cannot last more than 3-5 years, but they think, "who cares what happens after I am gone." 4uzhoj)
общ.short-term attitudeкраткосрочная позиция
общ.slapdash attitudeнаплевательское отношение (Anglophile)
общ.sneering attitudeпрезрительное отношение
общ.so what attitudeбезразличное отношение
общ.social attitudeсоциальная позиция
общ.social attitudeобщественная позиция
общ.soften attitudeзанять более примирительную позицию
общ.soften attitudeсмягчить своё отношение
общ.solicitous attitude toбережное отношение (raf)
общ.some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customersнекоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов
авиац.Speed-Attitude Correction SystemСистема коррекции по скорости и положению (Maeldune)
авиац.speed-attitude correction systemcистема коррекции по скорости и положению (Maeldune)
общ.stow the attitudeумерить пыл (Taras)
общ.strange attitudeстранные взгляды
общ.strange attitudeнеобычные взгляды
авиац.strapdown attitude reference systemбесплатформенная система ориентации
общ.strike an attitudeпринять театральную позу
общ.strike an attitudeпринять эффектную позу
общ.strike an attitudeпринять театральную позу
общ.stuffy attitudeчванливость (VLZ_58)
общ.stuffy attitudeвысокомерие (VLZ_58)
общ.stuffy attitudeнадменность (Shake off that stuffy attitude, grab a bottle of your favorite booze and share your deepest struggles with whomever will lend an ear. VLZ_58)
биол.submissive attitudeпоза подчинения
общ.suppliant attitudeпросительная поза
Gruzoviktactful attitude towards peopleбережное отношение к людям
общ.take a defiant attitudeвести себя вызывающе (VLZ_58)
Игорь Мигtake a laissez-faire attitudeзанимать позицию стороннего наблюдателя
общ.take a "let's wait and see" attitudeзанять выжидательную позицию (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj)
общ.take a sceptical approach / attitude to somethingподойти скептически (к чему-либо Evgeny Shamlidi)
общ.take a wait-and-see attitudeзанять выжидательную позицию (Until now, the Chinese have taken a wait-and-see attitude, as officials waited to see who Obama would appoint to deal with China and what the new emissaries would say. 4uzhoj)
общ.take the attitude of an outsiderзанять позицию стороннего наблюдателя
общ.take up a hostile attitudeзанять враждебную позицию
общ.take up an attitudeзанять позицию
общ.take up an attitude onзанять позицию по какому-либо вопросу
общ.that phrase speaks volumes about her attitudeэта фраза красноречиво свидетельствует о её отношении
общ.that's a good attitude to have.Правильное отношение к проблеме (erelena)
общ.that's a good attitude to have.это хороший настрой (erelena)
общ.the author took a civilized attitude towards his criticsавтор проявил выдержку по отношению к своим критикам
общ.there is no give in his attitudeон занял непреклонную позицию
общ.this action characterizes your attitudeэтот поступок свидетельствует о вашем отношении
общ.this is not his true attitude, it is just make-believeна самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид
общ.thrifty attitudeэкономное отношение (raf)
общ.thrifty attitudeхозяйское отношение (raf)
общ.throw one's self into a fencing attitudeпринять оборонительное положение
общ.tolerant attitudeлояльное отношение (VLZ_58)
общ.tolerant attitudeтолерантное отношение (rainbow_chaser)
авиац.touchdown attitudeугол тангажа при приземлении
авиац.touchdown attitudeположение при приземлении
общ.traditional attitudeпредубеждение (They say that traditional attitudes–among both men and women – still work strongly against change in this field. – Говорят, что против этого все ещё существует предубеждение как среди мужчин, так и среди женщин. josephinepas)
авиац.trimmed attitudeбалансировочное положение
авиац.trimmed bank attitudeбалансировочный угол крена
общ.unfatherly attitudeотношение, неподобающее отцу
Gruzovikunfavorable attitudeнеблагосклонность
общ.universal negligent attitudeобщая халатность
авиац.unknown attitudeсложное положение (самолета)
авиац.unknown attitudeнепонятное экипажу положение (самолета)
авиац.unknown attitudeнеизвестное положение (самолета)
авиац.upright attitudeнеперевёрнутое положение
авиац.upright attitudeнормальное положение
Gruzovikutilitarian attitudeутилитарность
общ.utilitarian attitudeделяческий подход
Gruzovikutility attitudeутилитарность
общ.values-based attitudeценностное отношение (The trust is committed to the ... delivery of evidence-based pathways of care, supported by a values-based attitude and culture within the organisation whereby everyone is striving for excellence and continuous quality improvement in all that they do – East Cheshire NHS Trust (UK) Tamerlane)
авиац.vehicle attitudeугловое пространственное положение ЛА
авиац.vertical-attitude hoverвисение при вертикальном положении фюзеляжа (самолёта вертикального взлёта и посадки)
авиац.vertical attitude maneuverманёвр СВВП при вертикальном положении фюзеляжа
авиац.vertical-attitude maneuveringманеврирование СВВП при вертикальном положении фюзеляжа
авиац.vertical-attitude regimeрежим полёта при вертикальном положении фюзеляжа (самолёта вертикального взлёта и посадки)
авиац.vertical-attitude takeoffвертикальный взлёт
авиац.vertical attitude takeoff and landing aircraftсамолёт вертикального взлёта и посадки с вертикальным положением фюзеляжа при взлёте и посадке
общ.vile intent or attitudeзлое намерение или отношение (Alex_Odeychuk)
общ.wait-and-see attitudeвыжидательная позиция
общ.waiting attitudeвыжидательная позиция
общ.warlike attitudeвоинственность
общ.we would be grateful for your favourable attitude towards our requestмы будем признательны за положительное рассмотрение нашей просьбы (yevsey)
общ.what is your attitude towards my proposal?каково ваше отношение к моему предложению?
общ.what's your attitude towards this question?как вы относитесь к этому вопросу?
общ.wheeler-dealer attitudeплутоватость (Ремедиос_П)
общ.Why bother attitudeпофигизм
авиац.wing-low attitudeположение с креном
общ.with a devil-may-care attitudeнаплевательски (4uzhoj)
общ.with an attitudeс норовом (Shakermaker)
общ.with an attitudeс характером (Ihor Sapovsky)
общ.with that attitudeс таким отношением (Taras)
общ.with that attitudeс таким настроем (- I guarantee I'll get it wrong – Well, with that attitude, I'm sure you will Taras)
общ.you-be-damned attitudeнаплевательское отношение
общ.you'll never get anywhere with that attitudeс таким отношением ты далеко не уедешь
общ.your attitude is in contradiction with your characterваша позиция не вяжется с вашим характером
общ.youthful attitudesотношение, свойственное молодёжи
общ.zealous attitudeрачительное отношение (к = to ABelonogov)
Показаны первые 500 фраз