|
|
一般 |
дорога; путь; трасса; способ; средство; поведение; действия; колея; след зверя; пропил; пропиленное место; ширина пропила; ширина хода |
专利 |
путь (напр. обжалования) |
信息技术 |
канал связи; информационный канал; дорожка (см. тж. canal, piste); маршрут; тракт (передачи информации данных) |
军队 |
канал (связи) |
农业 |
след (зверя) |
冶金 |
направление; ход; метод |
升华 |
стезя (rvs) |
卡车/货车 |
автодорога; ширина хода (des roues) |
地理 |
улица (в бланках некоторых форм eugeene1979) |
外科手术 |
путь (доступа) |
技术 |
ширина колеи; горизонтальная выработка; откаточная выработка; дорожка (катапульты) |
收音机 |
канал (см. также canal, chaîne) |
数学 |
канал |
旅行 |
платформа (anastasia1986931); проезжая дорога; ездовая дорога |
林业 |
развод (зубьев пилы) |
汽车 |
колея (размер автомобиля vleonilh) |
生物学 |
биологический путь |
矿业 |
штрек; ширина колёсного хода; горизонтальная горная выработка |
航空 |
дорожка катапульты; канал (связи, измерения); колея (шасси); длина хода рычага газа |
装甲车 |
путь сообщения |
解剖学 |
проход; тракт |
计算 |
курс; траектория |
过时/过时 |
количество, которое можно увезти за один раз; количество, которое можно унести за один раз |
|
|
一般 |
ширина развода зубьев пилы |
|
|
一般 |
колея колёс |
|
|
国家标准 |
Колея К:а) для кранов стрелового типа:б) для грузовых тележек (Расстояние по горизонтали между осями рельсов или колес (гусениц) ходовой части крана Расстояние между осями рельсов для передвижения тележки Voledemar) |
|
|
一般 |
видеть; увидеть; смотреть; взглянуть; мысленно представлять; понимать; испытывать; переживать; судить о (...); считать (...); видеться (вести знакомство); бывать; посещать; навещать; рассматривать; узнавать; знать; в значении служебного глагола не переводится; залеплять (rvs); наблюдаться о ситуации (ZolVas); ознаменовываться о периоде (ZolVas) |
军队 |
наблюдать |
医疗的, 过时/过时 |
осматривать |
升华 |
узреть (voir ton triomphe et notre gloire - узреть твой триумф и нашу славу // La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
外交 |
отмечать (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk) |
|
|
一般 |
усилительная частица (markovka) |
|
|
修辞 |
видишь (Alex_Odeychuk); понимаешь (Alex_Odeychuk); смотри (Alex_Odeychuk); смотри (Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Смотри, жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk) |
|
|
加拿大 |
как его? (междометие, используемое, когда не получается что-то сделать или что-то вспомнить Yanick); да блин! (междометие, используемое, когда не получается что-то сделать или что-то вспомнить Yanick) |
非正式的 |
давай (побуждение к действию sophistt) |
|
|
Игорь Миг |
лёгкий внедорожник; паркетник (от англ. SUV) |
Игорь Миг, 汽车 |
кроссовер (Le chef de train, en regardant par une étroite trouée à travers les arbres, aperçoit un véhicule utilitaire sport (VUS) rouge qui approche rapidement en provenance du sud.) |
|
|
信息技术 |
каналы (см. тж. canal, voie) |
|
|
一般 |
позаботиться о (...) |
|
|
医疗的, 过时/过时 |
смотрите |
|
法语 词库 |
|
|
军队, 后勤 |
Canal de transmission électrique, électromagnétique ou optique, analogique ou numérique, utilisable à l'acheminement d'une communication de nature déterminée voie téléphonique, voie télégraphique, voie de transmission de données... . (FRA) |