词典论坛联络

   法语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

动词 | 动词 | 短语
passer 动词强调
一般 через (...); сквозь; не придавать значения; в конструкции с инфинитивом (passer prendre зайти, забежать, заехать за (...)); передать (какой-нибудь предмет, например, tu peux me passer ce livre? twiggi); поступать (Le faisceau passe dans la gaine entre les charnières de porte. I. Havkin); защитить (диплом, диссертацию и т. п. I. Havkin); пронестись промелькнуть (Morning93); дать списать (z484z); оставаться в живых (Le médecin avait déclaré la veille qu'il était difficile que le comte passât la journée (Balzac, Gobseck,1830, p. 431). z484z); протянуть (z484z); протягивать (z484z); надеть (z484z); лететь (о времени kee46); засовывать (руку, пальцы в отверстие: Ne pas laisser les enfants passer les doigts ou la main dans l'ouverture. Ceci n'est pas un jouet. ART Vancouver); переправляться; переходить через (...); переправлять (на другой берег); перевозить; передавать; давать; проехать; пройти (за какой-л. предел); выйти за пределы; опережать; превосходить; пропустить; опустить; не упомянуть; проводить (время); прожить (определённый срок); надевать; продеть; вставить; просунуть; процеживать; разглаживать; извинять; прощать; напечатать; производить (в чин); заключить; совершить; проходить; показывать (о фильме); покрывать; намазывать (чем-л.); делать блёклым; делать вылинявшим; делать; подвергаться; выдержать (об экзамене); проезжать; пролетать; проплывать; пробегать (через или мимо); направляться; идти (о фильме); проходить через фильтр; проходить через сито; процеживаться; сочиться; проникать; истекать; миновать; подойти; быть принятым; перевариваться; выцветать; линять; блёкнуть; passer в конструкциях с существительным делаться; становиться; пройти (что-л.); забежать; проникнуть; перейти; переезжать из... в (...); переходить от... к (...); переезжать от... к (...); перейти на (...); пролетать по (...); перелезть; наехать; раздавить; переехать; заехать к (по дороге; ...); зайти (chez -- к парикмахеру)( fiuri2); не считаться; забывать; бегло затронуть; считаться; замотать (что-л.)
радиоакт. проходить (вещество)
проходить (traverser); пройти (traverser)
专利 оформлять; оформить; выдавать; выдать
会计 переключаться (de qqch. à qqch. inn)
信息技术 прогонять; пропускать (напр. программу)
具象的 удовлетворять; пройти через что-л. через какой-л. этап
军队 заходить; заходить на бомбометание; заходить на цель; переводить; переходить; получать (звание); преодолевать (препятствие)
农业 передать
包装 выцветать (couleurs); блёкнуть (couleurs)
化学 цедить; отцеживать
卡车/货车 заводить
商业活动 вносить; записывать
新闻学 истекать (о сроке); обойти (пропустить); обходить (пропустить); слыть (кем-л., pour qn)
水球 пройти; проплыть
汽车 включать (скорость)
测谎 прогонять (через машину)
矿业 проходить (выработку)
纺织工业 направлять; обрабатывать (в отделке); передвигать
装甲车 преодолевать; переключать
计算 наводить ((о курсоре мыши) Pour en savoir plus, passer la souris sur l'image ci-dessous. I. Havkin); перейти (en ignorant); перешагнуть (en ignorant)
财政 делать бухгалтерскую запись; делать бухгалтерскую проводку; заключать (договор, сделку); зачислять; пускать в обращение; списать со счета; списать в убыток
足球 передавать (передать)
非正式的 задавать (кому-л.; разнос, трёпку); умереть; скончаться
passer temps 动词
一般 провести время (ZolVas); пробыть (ZolVas); гостить (ZolVas); проживать время (ZolVas)
passer à 动词
一般 обрабатывать (чем-л.); перейти к (...); подвергнуться (чему-л.)
passer sur 动词
一般 не останавливаться подробно (на чём-л.); наступить на (...)
passer dans 动词
一般 войти
passer de... à, de... en 动词
一般 переходить из... в (...)
passer par-dessus 动词
一般 перешагнуть
passons ! 动词
一般 не стоит говорить об этом!
passez ! 动词
一般 проходите!
passer sur, dans 动词
一般 провести по (...)
passer de 动词
一般 выйти
passer en 动词
一般 войти в (...)
passer sous 动词
一般 попасть под (...)
passions 动词
一般 чувства
passer le temps 动词
一般 коротать (Жиль)
passer se lancer: 1 短语, 1 学科
政治1