词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
пустяки 名词强调
Игорь Миг not an issue at all; no big deal
一般 forget it; little things; nothings; nonsense; nothingness; nothing; small potatoes; small stuff; trivial issues; chickenfeed; doddle; fiddle-faddle; playgame; flummery; frivolity; fiddle-faddles; fiddle faddle; bagatelle; froth; no biggie (4uzhoj); bubble; doit; flim-flam; frippery; gewgaw; gry; impertinence; insignificant; kickshaw; a small matter; mite; a matter of moonshine; nugacity; nutshell; rot; rush; no great shakes; song; straw; stuff; idle tales; toy; trash; trifle; whimwham
俚语 waltz
具象的 small beer; fiddle stick
剧院 tig; tag
意第绪语 bupkis (DrMorbid)
拉丁 trivia
玩具 Poohstick (соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую. Игра со страниц книг Милна о Винни-Пухе шагнула в действительность. С 1983 г. каждый год в Оксфордшире на Темзе проводятся чемпионаты по Пустякам. LyuFi); Pooh-stick (игра, в которой соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую. Игра со страниц книг Милна о Винни-Пухе шагнула в действительность. С 1983 г. каждый год в Оксфордшире на Темзе проводятся чемпионаты по Пустякам LyuFi)
美国人 a hill of beans
航海 plain sailing; plane sailing
过时/过时 blobber; doitkin; gaud; gawd; impertinency; triflingness
非正式的 never mind!; not to worry (VLZ_58); it's no trouble (в значении "не стоит обращать внимания" и т.д. Abysslooker); it is nothing (Alex_Odeychuk); it's fine (не стоит обращать внимания Abysslooker); all good (в ответ на извинение: "Sorry, I used to know a young man in Burnaby who had the same name, and his younger sister but we lost touch years ago. My apologies." "All good." ART Vancouver)
马卡罗夫 nonsense (часто как восклицание); small matter
пустяки! 名词
一般 it's nothing!; nonsense!; a small matter!; fiddle stick!; tilly-fally; tilly-vally; it’s nothing!
非正式的 never mind!; what a big deal (Ivan Pisarev); it's a breeze (Andrey Truhachev); no matter! (Andrey Truhachev)
пустяк 名词
Игорь Миг non-issue
一般 trifle; nonsense; nothing; bagatelle; doit; gewgaw; picayune; toy; trinket; matter of indifference; pushpin; fig; fribble; rush; taradiddle; throwaway; a matter of indifference; a mere nothing; occurrence of no importance; two and a plack; petty matter; trifling matter; non thing; nuffin; trivialism; tarradiddle; twaddle (plushkina); petty thing (jouris-t); falderal; it is nothing to speak of; bauble; little; fillip; straw; child's play; small thing (q3mi4); blip (КГА); cinch (Olya34); a piddling business
俚语 chicken feed; hokey-pokey; hoky-poky; lead-pipe cinch; pipe
俚语, 马卡罗夫 lead-pipe
外交 matter of small weight
幽默/诙谐 fiddlestick
惯用语 sweet blow all (выражение принято в Южной Африке Банч)
数学 cipher; cypher
美国人 nothingburger (I'm sure it's a nothingburger cnlweb); sideshow (The initial conflict was a mere sideshow compared with the World War that followed Taras)
美国人, 非正式的 hill of beans
运动的 trivial request (tasya)
非正式的 detail (yevsey)
马卡罗夫 non-thing
да пустяки 名词
非正式的 no problem (“Thanks for picking me up.” “No problem. It’s good to see you.” Abysslooker)
Пустяки 名词
一般 it's nothing (TarasZ)
пустяки
: 336 短语, 24 学科
一般206
书本/文学1
俚语8
修辞1
名言和格言1
商业活动1
外交2
媒体1
惯用语12
政治1
方言1
澳大利亚表达1
白话文1
精神病学1
美国人3
营销2
解释性翻译1
语境意义1
谚语1
轻蔑1
过时/过时3
非标1
非正式的14
马卡罗夫71