词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
短语
live paycheck to paycheck强调
一般 зарплаты ему едва хватает на жизнь (мишас)
经济 жить от зарплаты до зарплаты (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
语境意义 жить на одну зарплату (букв. – жить от зарплаты до зарплаты; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
非正式的 жить от получки до получки (If living paycheck to paycheck in a single-wide trailer on land I don't own is privilege, you can have it. Если жить от получки до получки в трейлере, на земле не принадлежащей тебе, привилегия, забирайте её себе. madamenoire.com Rust71)
live paycheck to paycheck: 1 短语, 1 学科
委婉的1